beautypg.com

Français, Deutsch – Princeton Tec AMP 1L W/ BOTTLE OPENER & CONE User Manual

Page 2

background image

Pflege

Installation des piles

PO Box 8057

Trenton, NJ 08650 U.S.A.

Phone: 609-298-9331

Fax: 609-298-9601

www.princetontec.com

© 2011 Princeton Tec

Français

Veuillez vous référer au diagramme d'installation

des piles
• 2 AAA

• Alcaline (LR03)

• Piles rechargeables de type NiCad ou NiMH
Princeton Tec se soucie de l'environnement et

recommande le recyclage des piles. Pour plus

d'informations sur le recyclage des piles, rendez-

vous (en anglais) sur : www.batteryrecycling.com

En France : http://www.corepile.fr

Tous les composants en matière plastique sont

fabriqués en polycarbonate à haute résistance aux

chocs. Certains aérosols peuvent les endommager

et annuler la garantie.
REMARQUE : Certains types de piles peuvent

dégager du gaz hydrogène, ce qui peut créer un

risque d'explosion dans des appareils fermés

hermétiquement s'il n'y a pas une ventilation

adéquate. La torche Amp 1L est équipée d’un

catalyseur au platine pour éliminer ce gaz.

filetage de la tête optique. Si une telle accumulation

se produisait, démonter la lampe, retirer les piles et

nettoyer la lampe à l'eau et au savon, lubrifier le

joint d'étanchéité et remonter la lampe.

Nettoyer et lubrifier légèrement le joint d'étanchéité

et le filetage de la tête optique, occasionnellement.

Utiliser une graisse à la silicone, ne jamais utiliser

de lubrifiant en aérosol.

Comme pour tout équipement d'extérieur, cette

lampe doit être lavée à l'eau et au savon. Éviter de

laisser la poussière et la saleté s'accumuler sur le

Procédure de retour

Princeton Tec se réserve le droit de modifier

les spécifications du produit sans préavis.

Si votre lampe ne fonctionne pas, procédez

comme suit :
1) Vérifiez l’état des piles. Remplacez-les au besoin.
2) Contactez le service d'assistance à la clientèle de

Princeton Tec au 800-257-9080

pour demander un numéro d'autorisation de retour

d'article afin d'envoyer la lampe pour réparation ou

remplacement. Aucun retour ne sera accepté si le

produit n'est pas accompagné d'un numéro

d'autorisation de retour d'article.

Garantie à vie aux États-Unis - Garantie de dix ans au

niveau international
Du fait des réglementations internationales,

Princeton Tec ne peut offrir sa garantie à vie

qu’aux résidents des États-Unis. Pour les clients

hors des États-Unis, la garantie Princeton Tec

s’étend sur 10 ans.
GARANTIE COMPLÈTE - Princeton Tec garantit ce

produit contre tout vice de fabrication ou de

matière pourvu qu’il soit utilisé dans des

conditions normales, et ce, tant et aussi

longtemps que l’appareil vous appartient. La

présente garantie couvre tous les composants du

produit à l’exception des ampoules et des piles. La

présente garantie ne couvre pas l’usure normale

ou les dommages résultant d’une mauvaise

utilisation, d’une altération, d’une négligence,

d’accidents ou d’une réparation non autorisée.

Princeton Tec s’engage à réparer ou remplacer les

pièces qui présentent un vice de fabrication ou de

matière.

Seuls Princeton Tec et votre revendeur agréé

Princeton Tec sont autorisés à réparer le produit. Au

bout de trois tentatives de réparation non

concluantes, vous êtes en droit de demander le

remplacement du produit ou son remboursement

AVERTISSEMENT:

ATTENTION:

Dépannage

Joint d'étanchéité

Entretien

Deutsch

Einsetzen der Batterien

PO Box 8057

Trenton, NJ 08650 U.S.A

Tel.: 609-298-9331

Fax: 609-298-9601

www.princetontec.com

© 2011 Princeton Tec

Siehe Schema zum Einsetzen der Batterien
• 2 AAA

• Alkaline (LR03)

• Aufladbare Nickel-Cadmium- oder NiMH-Batterien
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den

Hausmüll. Sie sind verpflichtet, die Batterien an den

dafür eingerichteten Sammelstellen abzugeben.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien sachgerecht.

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den

Hausmüll. Sie sind verpflichtet, die Batterien an den

dafür eingerichteten Sammelstellen abzugeben.

Alle Kunststoffkomponenten der Lampe bestehen

aus hoch schlagfestem Polycarbonat-Kunststoff.

Bestimmte Arten von Aerosolsprays können zu

Schäden und zum Erlöschen der Garantie führen.
HINWEIS: Aus bestimmten Batterien kann

Wasserstoff austreten. Dieses Gas kann bei

gedichteten Geräten zu Explosionsgefahr führen,

wenn es nicht entweichen kann. Die Amp 1L-Lampe

ist mit einem Platin-Katalysator ausgestattet, der das

Gas abführt.

Wie bei allen Outdoorgeräten sollte die Lampe

regelmäßig mit Seife und Wasser gereinigt werden.

Entnehmen Sie die Batterien bei längerer

Nichtbenutzung. Entladene Batterien müssen

unverzüglich aus der Lampe entfernt werden.

Vermeiden Sie, dass Schmutz in das Gewinde der

Streulinsenabdeckung gelangt. Wenn dies vorkommen

sollte, zerlegen Sie die Lampe,

entnehmen Sie die

Batterien und reinigen Sie die Lampe mit Seife und

Wasser. Schmieren Sie den O-Ring, und setzen Sie

die Lampe wieder zusammen.

Der O-Ring und das Gewinde der Streulinsenab-

deckung sollten gelegentlich gereinigt und etwas

geschmiert werden. Verwenden Sie ausschließlich

Silikonfett und keine Sprühfette.

Rücksendungen

Princeton Tec behält sich das Recht vor, die

Produktspezifikationen ohne Benachrichtigung

zu ändern.

Wenn Ihre Lampe nicht funktioniert, gehen Sie

folgendermaßen vor:
1) Überprüfen Sie die Batterien. Ersetzen Sie sie,

falls nötig.
2) Um Ihre Lampe für Reparaturen oder Ersatzt

einzuschicken kontaktieren Sie Princeton Tec’s

Kundendienst unter +1 800-257-9080 und fordern

Sie eine RMA # an. Garantieforderungen werden

nur mit RMA# akzeptiert.

Lebenslange Garantie (USA) – Internationale 10-Jahres-

Garantie
Aufgrund von internationalen Bestimmungen gilt

die lebenslange Garantie von Princeton Tec nur für

Kunden in den USA. Princeton Tec bietet Kunden

außerhalb der USA eine 10-Jahres-Garantie.
VOLLGARANTIE – Princeton Tec gewährleistet, dass

dieses Produkt bei sachgemäßem Gebrauch frei

von Fehlern in Material und Verarbeitung ist,

solange Sie es besitzen. Diese Garantie gilt für alle

Komponenten des Produkts mit Ausnahme von

Glühlampen und Batterien. Diese Garantie gilt nicht

für Schäden durch normalen Verschleiß oder

infolge von nicht bestimmungsgemäßer

Verwendung, Modifizierung, Unterlassung,

Unfällen oder unsachgemäßen Reparaturen. Teile,

die Verarbeitungs- oder Materialfehler aufweisen,

werden von Princeton Tec repariert oder ersetzt.
Das Produkt darf nur von zugelassenen Princeton

Tec-Händlern und Princeton Tec repariert werden.

Nach drei (3) erfolglosen Versuchen, das Produkt zu

reparieren, können Sie das Produkt umtauschen

oder erhalten den Kaufpreis abzüglich einer

Minderung für die Nutzung des Produkts

zurückerstattet. ZUFÄLLIGE ODER FOLGESCHÄDEN

SIND VON DIESER GARANTIE NICHT GEDECKT. In

einigen Ländern ist der Ausschluss oder die

Beschränkung der Haftung für zufällige oder

Folgeschäden nicht statthaft, so dass die obigen

Ausschlüsse oder Beschränkungen für Sie

möglicherweise nicht gelten.) Diese Garantie

gewährt Ihnen bestimmte Rechte. Je nach Ihrem

Wohnort verfügen Sie jedoch möglicherweise über

weitere Rechte.

ACHTUNG:

Warnhinweis:

O-Ring

Si la torche Amp 1L ne s'allume pas :

• Vérifier que les piles sont bien installées.

• Si elles sont bien installées, remplacer les piles.

• Vérifier qu'il n'y a pas d'eau dans la torche. (le

joint a peut-être été endommagé) La torche

fonctionnera de nouveau après avoir

évacué l'eau en secouant la torche ou en

soufflant dedans et après avoir laissé la torche

ouverte jusqu'à ce qu'elle soit complètement

sèche. Si de l'eau salée a pénétré dans la torche,

rincer à l'eau douce et sécher comme expliqué

ci-dessus.

Störungsbeseitigung

Wenn sich die Amp 1L-Lampe nicht einschalten lässt:

• Überprüfen Sie, dass die Batterien ordnungs-

gemäß eingesetzt sind.

• Wenn dies der Fall ist, tauschen Sie die Batterien

aus.
• Überprüfen Sie, ob sich Wasser im Inneren der

Lampe befindet. (Möglicherweise ist die

Dichtung beschädigt.) Die Lampe kann

wieder verwendet werden, nachdem das

Wasser herausgeschüttelt oder herausgeblasen

wurde und die geöffnete Lampe vollständig

getrocknet ist. Wenn Salzwasser in die Lampe

eingedrungen ist, spülen Sie sie mit sauberem

Wasser ab, und trocknen Sie sie wie oben

beschrieben.

au prix d’achat diminué des frais d’utilisation. LA

PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES

DOMMAGES ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS

QUELS QU’ILS SOIENT. (La Législation en vigueur

dans certains pays n’autorise pas l’exclusion ou la

limitation des dommages accessoires ou

immatériels, aussi se peut-il que les limitations ou

exclusions mentionnées ne vous concernent pas.)

La présente garantie vous confère des droits

spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous

ayez d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Enlever les piles pendant les longues périodes

d'inutilisation. Retirer les piles usagées de la lampe

immédiatement.