beautypg.com

Princeton Tec BYTE User Manual

English, Byte

background image

www

.princetontec.com

ENGLISH

Figure 1 – Switch Operation

Opération de commutation

Betriebsartenschalter

* Princeton Tec calculates total burn time as the time it takes for the light source to produce a

minimum of 0.25 lux at 2 meters. 0.25 lux is about the equivalent of a full moon on a clear night.
* Princeton Tec berechnet die Gesamtbrenndauer bezogen auf eine von der Stirnlampe erzeugte

minimale Beleuchtungsstärke von 0,25 Lux in 2 Meter Abstand. 0,25 Lux entsprechen in etwa

der Beleuchtungsstärke des Vollmonds in einer klaren Nacht.
* Princeton Tec définit la durée totale d’éclairage comme le temps nécessaire à la source

lumineuse pour produire un minimum de 0,25 lux à 2 mètres. 0,25 lux équivaut à peu près à la

luminosité d’une pleine lune dans un ciel nocturne dégagé.

TM

B

YTE

LED HEADLAMP

Operating and Maintenance

Instructions

Notice d’utilisation et d’entr

etien

Bedienungsanleitung

Battery Installation – See Battery Installation Diagram
• 2 AAA
• Alkaline (LR03) or Lithium
• Rechargeable NiCad or NiMH
Princeton Tec cares about the environment and
recommends recycling batteries. For more information
about battery recycling, please go to: www.batteryrecy-
cling.com
To install the batteries, unlatch the battery door. Open
the Byte case by popping the door latch over the catch
and rotate the door open.
Install two AAA batteries as shown in the diagram. The
tall spring on the battery door should correspond with
the negative polarity and the shorter spring on the
battery door should correspond with the positive
polarity. Observe proper battery polarity when installing
the batteries. Improper installation of the batteries will
damage the light and void the warranty.
Rotate the door to the closed position, squeeze the
body between your forefingers and thumb to snap the
door latch over the catch.
WARNING

• Never mix fresh and used batteries.
• Never mix different battery brands or

chemistry types.
• Always remove drained batteries immediately.
• Remove batteries during long periods of storage.
NOTE: Rechargeable NiCad or NiMH batteries may
result in reduced brightness due to lower nominal
voltage.
Battery Lockout - See Battery Lockout diagram
The Byte has a battery lockout switch integrated into
the battery door. While we still recommend removing
the batteries for prolonged storage, this lockout switch
ensures that the light cannot be turned on accidentally,
and completely eliminates battery drain.
Switch Operation – See Switch Operation diagram
The Byte has two light sources to choose from: one
3mm Red LED and one Maxbright white LED. The Red
LED always turns on first, followed by the Maxbright
LED in low mode, then high mode.
To turn the light on or switch to the Maxbright LED
modes, press and release the power button until the
desired mode is obtained.
To turn the light off, cycle through the remaining modes
until you reach off. Alternatively, the battery lockout
switch will turn Byte off immediately.
*The times listed on the rear of the package assume
beginning with fresh batteries and only using one
mode.

Troubleshooting
If the Byte fails to light:
• Check that the battery lockout switch is in the up/on
position.
• Check the batteries for proper installation.
• Replace batteries if proper installation is
confirmed.
• Check the light for water contamination.The light will
resume normal operation once the water is shaken
or blown out and the light is left open until

completely dry. If the light has been contaminated
with salt water, flush the unit with fresh water and
dry as described above.
Notice:
The Byte has 3 modes. The light will always come on
in the Red LED mode. After the Red LED mode, the
Byte will circulate to the white LED (low, then high).
Please note that after 2 hours of use on the high mode
of the white LED, the Byte will only have one output
mode in the white LED, and there will be no difference
in the beam strength when you press to switch to high
output mode.
USA– International 5-Year Warranty
WARRANTY – Princeton Tec warrants this product to
be free from defects in workmanship and materials
under normal use for as long as you own this product.
This warranty covers all of the component parts of the
product except batteries. This warranty does not cover
deterioration due to normal wear or damage due to
misuse, alteration, negligence, accidents, or
unauthorized repair. Princeton Tec will repair or replace

parts which are defective in workmanship or materials.
Your authorized Princeton Tec Dealer and Princeton
Tec are the only facilities authorized to repair the
product. After (3) unsuccessful attempts (within the
warranty period) to repair the product, you have the
right to elect replacement of the product or a refund of
the purchase price less allowance for use of the
product. NO INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES ARE INCLUDED IN THIS WARRANTY.
(Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.) This
warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
Princeton Tec reserves the right to change product
specifications without notice.
Return Policy
If your light fails to operate, follow these simple steps:
1) Check batteries. Replace if necessary.
2) Contact Princeton Tec customer service at
800-257-9080 to request an RMA number to send your
light in for repair or replacement. No warranty repairs
will be accepted without an RMA number.
3) Return the light without batteries to: Princeton Tec,
5198 Rt. 130, Bordentown, NJ 08505.
Postage due
and freight collect items will not be accepted.
Princeton Tec

PO Box 8057,

Trenton, NJ 08650

Phone: 609-298-9331

Fax: 609-298-9601

www.princetontec.com

© 2013 Princeton Tec

press 2x = Low
press 3x = High

1 MAXBRIGHT

LED

DISTANCE (Meters) 4

15

30

HIGH

2H

LOW

96H

RED

146H

DISTANCE (Meters) 6

15

30

to switch between light

sources, press and hold

button (1-2 seconds)

Figure 3 – Battery Replacement

Remplacement des piles

Einlegen der Batterien

Figure 2 – Battery Lockout

verrouillage de la batterie

Akkuverschluss

1

2

Slide up to operate; slide down to prevent accidental activation and eliminate

battery drain.

Pour allumer la lampe, appuyez sur le commutateur pour le faire remonter ;

appuyez de nouveau dessus pour l’escamoter afin d’empêcher tout

fonctionnement involontaire ainsi que la décharge des piles.

Schieben Sie den Schalter nach oben, um die Lampe zu verwenden. Schieben

Sie den Schalter nach unten, um ein unbeabsichtigtes Einschalten und Entladen

der Batterie zu verhindern.

2

1

4

3

press 1x = On

RED LED