Siemens HF24G564 User Manual
Siemens Microwaves
>HQ@ ,QVWUXFWLRQPDQXDO
>HV@ ,QVWUXFFLRQHVGHXVR
>SW@ ,QVWUXo}HVGHVHUYLoR
>WU@ .XOODQPDNƶODYX]X
+)*
0LNURZHOOH
0LFURZDYH
0LFURRQGDV
0LFURRQGDV
0LNURGDOJD
Table of contents
Document Outline
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- : Important safety information
- Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual for future use or for subsequent owners.
- This appliance is only intended to be fully fitted in a kitchen. Observe the special installation instructions.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
- This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsi...
- Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
- Always insert the accessories into the cooking compartment correctly. See "Description of accessories in the instruction manual.
- Risk of fire!
- Risk of explosion!
- Risk of serious damage to health!
- ■ The surface of the appliance may become damaged if it is not cleaned properly. Microwave energy may escape. Clean the appliance on a regular basis, and remove any food residue immediately. Always keep the cooking compartment, door seal, door and ...
- Risk of serious damage to health!
- Risk of serious damage to health!
- Risk of electric shock!
- ■ Incorrect repairs are dangerous. Repairs may only be carried out and damaged power cables replaced by one of our trained after-sales technicians. If the appliance is defective, unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker...
- Risk of electric shock and serious injury!
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of electric shock!
- Risk of serious burns!
- Risk of scalding!
- Risk of injury!
- Causes of damage
- Rotary selector
- Types of heating
- Accessories
- How to fit the turntable:
- 2. Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
- Heating up the cooking compartment
- Notes regarding ovenware
- Microwave power settings
- Setting the microwave
- Cooling fan
- Notes
- ■ Condensation may appear on the door window, interior walls and floor. This is normal and does not adversely affect microwave operation. Wipe away the condensation after cooking.
- A powerful grill ensures an intensive surface heat and even browning of the food.
- 2. Set the cooking time using the rotary selector.
- 3. Press the ¹ button.
- The cooking time has elapsed
- An audible signal sounds. Open the appliance door or press º. The clock reappears.
- This can be done at any time. Change the cooking time using the rotary selector.
- Press the º button once or open the appliance door. Operation is suspended. The display above the ¹ button flashes. After closing the door, press the ¹ button again.
- You may correct a set cooking time at any time.
- Press the º button twice or open the door and press the º button once.
- You can select any microwave power setting. Exception: 900 and 600 watt.
- Setting the microwave and grill
- 1. Press the required microwave power setting.
- 2. Press the ( Grill button.
- 4. Press the ¹ button.
- The cooking time has elapsed
- An audible signal sounds. Open the appliance door or press º. The clock reappears.
- This can be done at any time. Change the cooking time using the rotary selector.
- Press the º button once or open the appliance door. Operation is suspended. The display above the ¹ button flashes. After closing the door, press the ¹ button again.
- Press the º button twice or open the door and press the º button once.
- The memory is useful for if you frequently prepare a specific dish.
- 2. Press the required microwave power setting.
- 3. Set the cooking time using the rotary selector.
- Starting the memory
- 1. Press the l button.
- An audible signal sounds. Open the appliance door or press º. The clock reappears.
- Press the º button once or open the appliance door. Operation is suspended. The display above the ¹ button flashes. After closing the door, press the ¹ button again.
- Press the º button twice or open the door and press the º button once.
- Cleaning agents
- Technical data
- Environmentally-friendly disposal
- Setting a programme
- Defrosting using the automatic programmes
- Cooking with the automatic programmes
- Combicooking programme
- Defrost
- Defrosting, heating up or cooking frozen food
- Heating food
- Cooking food
- Tips for grilling
- Combined grill and microwave
- : Important safety information
- Û Índice[es] Instrucciones de uso
- : Indicaciones de seguridad importantes
- Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura. Conservar las instrucciones de uso para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
- Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
- Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
- Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
- Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de...
- No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
- Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
- Colocar siempre los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
- ¡Peligro de incendio!
- ■ Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el...
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de incendio!
- ¡Peligro de explosión!
- ¡Peligro de daños importantes para la salud!
- ■ La superficie del aparato podría sufrir daños si se limpia incorrectamente. Puede producirse un escape de energía de microondas. Limpiar el aparato con regularidad y retirar inmediatamente los restos de alimentos. Mantener siempre limpios el c...
- ¡Peligro de daños importantes para la salud!
- ¡Peligro de daños importantes para la salud!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ■ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, de...
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de quemaduras!
- ¡Peligro de lesiones!
- Causas de daños
- Mando giratorio
- Los tipos de calentamiento
- Los accesorios
- Para colocar el plato giratorio:
- 2. Enclavar el plato giratorio b en el accionamiento c del centro de la base del compartimento de cocción.
- Calentar el interior del aparato
- Consejos y advertencias de los recipientes
- Potencias del microondas
- Programar el microondas
- Ventilador
- Notas
- ■ Puede aparecer agua condensada en la ventana de la puerta, en las paredes interiores y en la base. Se trata de algo normal y el funcionamiento del microondas no se ve perjudicado. Limpie el agua condensada tras la cocción.
- Un grill potente proporciona un calor superficial intenso y un dorado uniforme en los alimentos.
- 2. Programar la duración con el mando giratorio.
- 3. Pulsar la tecla ¹.
- El tiempo ha transcurrido
- Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar º. Se muestra de nuevo la hora.
- Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la duración con el mando giratorio.
- Pulsar una vez la tecla ºo abrir la puerta. El funcionamiento se interrumpe. El indicador situado sobre la tecla ¹ parpadea. Después de cerrar, volver a pulsar la tecla ¹.
- El tiempo programado se puede corregir en cualquier momento.
- Pulsar 2 veces la tecla º o abrir la puerta y pulsar una vez la tecla º.
- Se pueden activar todos los niveles de potencia del microondas. Excepción: 900 y 600 W
- Programar el grill y el microondas
- 1. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del microondas deseado.
- 2. Pulsar la tecla Grill (.
- 4. Pulsar la tecla ¹.
- El tiempo ha transcurrido
- Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar º. Se muestra de nuevo la hora.
- Se puede realizar en cualquier momento. Modificar la duración con el mando giratorio.
- Pulsar una vez la tecla ºo abrir la puerta. El funcionamiento se interrumpe. El indicador situado sobre la tecla ¹ parpadea. Después de cerrar, volver a pulsar la tecla ¹.
- Pulsar 2 veces la tecla º o abrir la puerta y pulsar una vez la tecla º.
- La función de memoria resulta especialmente útil cuando un mismo plato se prepara con frecuencia.
- 2. Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia deseado del microondas.
- 3. Programar la duración con el mando giratorio.
- Activar memoria
- 1. Pulsar la tecla l.
- Suena una señal. Abrir la puerta del aparato o pulsar º. Se muestra de nuevo la hora.
- Pulsar una vez la tecla ºo abrir la puerta. El funcionamiento se interrumpe. El indicador situado sobre la tecla ¹ parpadea. Después de cerrar, volver a pulsar la tecla ¹.
- Pulsar 2 veces la tecla º o abrir la puerta y pulsar una vez la tecla º.
- Productos de limpieza
- Datos técnicos
- Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
- Seleccionar el programa
- Descongelación con el programa automático
- Cocción con el programa automático
- Programa de cocción combinado
- Descongelar
- Descongelación, calentamiento o cocción de alimentos congelados
- Calentamiento de alimentos
- Cocción de alimentos
- Consejos y advertencias para asar al grill
- Grill combinado con microondas
- : Indicaciones de seguridad importantes
- ì Índice[pt] Instruções de serviço
- : Instruções de segurança importantes
- Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde o manual de instruções para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
- Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.
- Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
- Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
- Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou ti...
- As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
- As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
- Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico "Descrição de acessórios" no manual de instruções.
- Perigo de incêndio!
- ■ Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desli...
- Perigo de incêndio!
- Perigo de incêndio!
- Perigo de incêndio!
- Perigo de explosão!
- Perigo de danos graves para a saúde!
- ■ A falta de limpeza pode causar danos na superfície do aparelho. Existe o perigo de escapar energia de microondas. Limpe o aparelho regularmente e remova de imediato eventuais restos de comida. Mantenha o interior do aparelho, o vedante e o baten...
- Perigo de danos graves para a saúde!
- Perigo de danos graves para a saúde!
- Perigo de choque eléctrico!
- ■ As reparações indevidas são perigosas. As reparações e substituições de cabos danificados só podem ser efectuadas por técnicos especializados do Serviço de Assistência Técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou...
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de choque eléctrico!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de queimaduras!
- Perigo de ferimentos!
- Causas de danos
- Selector rotativo
- Os tipos de aquecimento
- Microondas
- Potências do microondas
- Grelhar (
- Grelhador combinado com microondas
- Deste modo, o grelhador e o microondas funcionam em simultâneo. O funcionamento combinado é especialmente indicado para soufflés e gratinados. Os pratos ficam estaladiços e dourados. É muito mais rápido e permite-lhe poupar energia.
- Os acessórios
- O prato rotativo deve ser colocado da seguinte forma:
- 2. Encaixe o prato rotativo b no accionamento c que se encontra no meio da base do aparelho.
- Nota
- Grelha
- Nota
- Acessórios especiais
- Antes da primeira utilização
- Neste capítulo encontrará informações acerca dos passos a seguir antes de preparar pela primeira vez refeições no seu microondas. Antes de utilizar o forno, leia o capítulo Indicações de segurança.
- Regule conforme descrito nos pontos 1 a 3.
- Aquecer o interior do aparelho
- Recomendações sobre os recipientes
- Potências de microondas
- Regular o micro-ondas
- Turbina de arrefecimento
- Notas
- ■ Poderá surgir água de condensação na janela da porta, nas paredes interiores e na base do aparelho. Isso é normal e não afecta o funcionamento do microondas. Remova a água de condensação depois de cozinhar.
- Um grelhador com uma potência forte proporciona um calor superficial intenso e permite alourar os alimentos de modo uniforme.
- 2. Com o selector rotativo, regule o tempo de duração.
- 3. Prima a tecla ¹.
- O tempo de duração terminou
- Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho ou prima º. A hora é novamente apresentada.
- É possível a qualquer altura. Altere o tempo de duração com o selector rotativo.
- Prima uma vez a tecla ºou abra a porta do aparelho. O funcionamento é interrompido. A indicação por cima da tecla ¹ pisca. Depois de fechar a porta, prima novamente a tecla ¹.
- Pode corrigir um tempo de duração regulado a qualquer momento.
- Prima a tecla º 2 vezes ou abra a porta e prima a tecla º uma vez.
- Pode seleccionar qualquer uma das potências de microondas. Excepção: 900 e 600 W.
- Regular o micro-ondas e o grelhador
- 1. Prima a potência desejada do micro-ondas.
- 2. Prima a tecla do grelhador (.
- 4. Prima a tecla ¹.
- O tempo de duração terminou
- Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho ou prima º. A hora é novamente apresentada.
- É possível a qualquer altura. Altere o tempo de duração com o selector rotativo.
- Prima uma vez a tecla ºou abra a porta do aparelho. O funcionamento é interrompido. A indicação por cima da tecla ¹ pisca. Depois de fechar a porta, prima novamente a tecla ¹.
- Prima a tecla º 2 vezes ou abra a porta e prima a tecla º uma vez.
- A Memória é muito útil quando cozinha um determinado prato com especial frequência.
- 2. Prima a potência pretendida do micro-ondas.
- 3. Com o seletor rotativo, regule o tempo de duração.
- Activar a memória
- 1. Prima a tecla l.
- Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho ou prima º. A hora é novamente apresentada.
- Prima uma vez a tecla ºou abra a porta do aparelho. O funcionamento é interrompido. A indicação por cima da tecla ¹ pisca. Depois de fechar a porta, prima novamente a tecla ¹.
- Prima a tecla º 2 vezes ou abra a porta e prima a tecla º uma vez.
- Produto de limpeza
- Dados técnicos
- Eliminação ecológica
- Regular um programa
- Descongelar com o automático de programas
- Cozinhar com o automático de programas
- Programa combinado para cozinhar
- Descongelar
- Descongelar, aquecer ou cozinhar alimentos ultracongelados
- Aquecer alimentos
- Cozinhar refeições
- Recomendações para grelhar
- Grelhador combinado com microondas
- : Instruções de segurança importantes
- ô İçindekiler[tr] Kullanma kιlavuzu
- : Önemli güvenlik uyarıları
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım kılavuzunu muhafaza ediniz.
- Bu cihaz yalnızca montaj için tasarlanmıştır. Özel montaj kılavuzunu dikkate alınız.
- Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
- Sadece eğitimli bir uzman soket olmadan cihazların bağlantısını yapabilir. Yanlış bağlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması durumunda cihaz garanti kapsamı dışında kalır.
- Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için kullanınız. Cihaz çalışırken dikkatli olunuz. Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g...
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.
- 8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
- Aksesuarı her zaman pişirme alanının içine doğru olacak şekilde yerleştiriniz. Kullanım kılavuzundaki Aksesuar Açıklaması bölümüne bakınız .
- Yangın tehlikesi!
- Patlama tehlikesi!
- Ciddi sağlık sorunları tehlikesi!
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- ■ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder. Onarımlar ve hasarlı elektrik kablolarının değiştirilmesi, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Cihaz arızalıysa elektrik fi...
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- Elektrik çarpması tehlikesi!
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- Yanma tehlikesi!
- Haşlanma tehlikesi!
- Yaralanma tehlikesi!
- Hasar nedenleri
- Döner düğme
- Isıtma türleri
- Mikrodalgalar
- Mikrodalga fırın kademeleri
- Izgara (
- Mikrodalga fırın ile kombine ızgara
- Bu çalışma şeklinde, mikrodalga fırın ile birlikte aynı zamanda ızgara özelliği de çalışır. Kombine çalışma şekli özellikle sufleler ve gratenler için uygundur. Yemekler çıtır çıtır ve kahverengi olur. Çok daha hızlı piş...
- Aksesuar
- Döner tablayı şu şekilde ayarlayabilirsiniz:
- 2. Döner tablayı b, pişirme alanının zemininde bulunan tahrik c üzerine oturtunuz.
- Pişirme alanının ısıtılması
- Kaplar hakkında bilgiler
- Mikrodalga fırın kademeleri
- Mikrodalga fırının ayarlanması
- Soğutma fanı
- Bilgiler
- ■ Kapak camında, iç kenarlarda ve zeminde yoğunlaşmış su oluşabilir. Bu normaldir ve mirodalganın çalışması bu durumdan etkilenmez. Yoğunlaşmış suyu pişirme işleminden sonra temizleyiniz.
- Kademesi yüksek bir ızgara ile yüzey ısısı yoğunlaştırılabilir ve yiyeceklerin eşit şekilde kızarması sağlanabilir.
- 2. Döner düğme ile süreyi ayarlayınız.
- 3. ¹ tuşuna basınız.
- Süre doldu
- Bir sinyal sesi duyulur. Cihaz kapağını açınız veya º tuşuna basınız. Saat tekrar görüntülenir.
- Bu her zaman mümkündür. Döner düğme ile süreyi değiştiriniz.
- º tuşuna bir kez basınız veya cihaz kapağını açınız. Çalışma işlemi durdurulur. Gösterge ¹ tuşuyla yanıp söner. Kapattıktan sonra tekrar ¹ tuşuna basınız.
- Ayarladığınız süreyi istediğiniz her zaman düzeltebilirsiniz.
- º tuşuna 2 kez basınız ve º tuşuna bir kez basınız.
- Tüm mikrodalga fırın kademelerini açabilirsiniz. İstisna: 900 ve 600 Watt.
- Mikrodalga fırının ve ızgaranın ayarlanması
- 1. İstenen mikrodalga kademesine basınız.
- 2. Izgara ( tuşuna basınız.
- 4. ¹ tuşuna basınız.
- Süre doldu
- Bir sinyal sesi duyulur. Cihaz kapağını açınız veya º tuşuna basınız. Saat tekrar görüntülenir.
- Bu her zaman mümkündür. Döner düğme ile süreyi değiştiriniz.
- º tuşuna bir kez basınız veya cihaz kapağını açınız. Çalışma işlemi durdurulur. Gösterge ¹ tuşuyla yanıp söner. Kapattıktan sonra tekrar ¹ tuşuna basınız.
- º tuşuna 2 kez basınız ve º tuşuna bir kez basınız.
- Bir yemeği özellikle sık sık hazırlıyorsanız hafıza özelliği mantıklıdır.
- 2. İstenen mikrodalga kademesine basınız.
- 3. Döner düğme ile süreyi ayarlayınız.
- Hafızanın başlatılması
- 1. l tuşuna basınız.
- Bir sinyal sesi duyulur. Cihaz kapağını açınız veya º tuşuna basınız. Saat tekrar görüntülenir.
- º tuşuna bir kez basınız veya cihaz kapağını açınız. Çalışma işlemi durdurulur. Gösterge ¹ tuşuyla yanıp söner. Kapattıktan sonra tekrar ¹ tuşuna basınız.
- º tuşuna 2 kez basınız ve º tuşuna bir kez basınız.
- Temizlik malzemeleri
- Teknik Veriler
- Çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmesi
- Programın ayarlanması
- Otomatik program ile buz çözme
- Otomatik program ile pişirme
- Kombi pişirme programı
- Buz çözme
- Derin dondurulmuş yiyeceklerin çözülmesi, ısıtılması veya pişirilmesi
- Yemeklerin ısıtılması
- Yemeklerin pişirilmesi
- Izgara yapma hakkında bilgiler
- Mikrodalga fırın ile kombine ızgara
- : Önemli güvenlik uyarıları