beautypg.com

Electrical connections, Montaje del tacometro, Green wire connection – Actron CP7906 User Manual

Page 3: Seleccion de cilindros, Sustitucion o reemplazo de la lampara, Indicador de linea roja / cambio de marcha, Prueba funcional rapida

background image

FIGURE 5

RUBBER
GROMMET

FIGURE 6

SOLDER

CONNECTOR

VEHICLE
HARNESS WIRE

PIERCING
CLIP

CONNECTOR
LIP
UNLOCKED

TACHOMETER
WIRE

SPLICE
CONNECTOR
LOCKED

ELECTRICAL
TAPE

CRIMP ENDS

ELECTRICAL

CONNECTIONS

Refer to your vehicle service manual while
carefully following the wiring instructions.

CAUTION

For your own personal safety, and to
prevent possible damage to the
electrical system of your vehicle
during the installation, disconnect the
negative (-) battery cable. Reconnect
this cable after installation is complete.

BLACK, RED, AND WHITE
WIRE CONNECTIONS –
ALL SYSTEMS

Route all wires carefully. Securing them with
nylon tie wraps (not included) is suggested.
Do not route wires along or against sharp
edges which could cut the insulation. Also,
do not route them along hot engine sur-
faces, such as exhaust manifolds, where
high temperature could melt the insulation,
or near spark plug wires.

Route wires through an existing hole in the
firewall, or drill a 3/8" hole where desired,
making sure there are no hidden wires,
hoses, etc. that could be damaged. Insert
the supplied rubber grommet in this hole for
added protection against wire damage or
shorting (see figure 5).

0

1

2

3 4 5

6

7

8

Sun super tach

RPM x 1000

FIGURE 7

BLACK WIRE
TO GROUND

SEE THE GREEN WIRE
CONNECTION
SECTIONS
OF THIS MANUAL

FUSE
BOX

RED TO
BATT.
VOLTAGE
TERMINAL

INSTRUMENT
LAMP

SPLICE
CONNECTOR

TO
DIMMER
SWITCH

1. Connect the BLACK wire to the negative

(-) battery terminal, or a clean unpainted
chassis ground using a ring terminal or
other suitable means (see figure 7).

IMPORTANT

Although electrical ground (BLACK wire
connection) is available under the dash-
board, grounding the instrument near or
under the dash may cause it to operate
erratically, as any ground connection other
than the negative (-) battery terminal may
be “electrically noisy”.

Make the following connections with splice
connectors, or by an alternative method if
desired (see figure 6).

2. Connect the RED wire to any vehicle

harness wire which is energized with
battery voltage ONLY when the ignition key
is in the ON (RUN) position, NOT OFF or
ACCESSORIES (see figures 6 and 7).

3. Connect the WHITE wire to the instru-

ment panel lighting circuit or any lead that
is controlled by the instrument panel
dimmer control (see figure 7).

NOTE

Some vehicles (typically imported) wire the
dimmer control into the ground side of the
instrument panel lighting circuit, as opposed
to the more conventional “hot” or twelve (12)
volt side. In vehicles which use this circuit,
connect the WHITE wire to a circuit which is
energized by the headlamp switch.

GREEN WIRE
CONNECTION

The GREEN wire provides
the tachometer with the
engine RPM (speed) signal.
If your vehicle's engine is
equipped with a DISTRIBU-
TOR IGNITION SYSTEM
proceed to the GREEN
WIRE CONNECTION -
DISTRIBUTOR EQUIPPED
ENGINES
section in this
manual. If your vehicle’s
engine is equipped with a
DIS (DISTRIBUTORLESS
IGNITION SYSTEM)
proceed to the GREEN
WIRE CONNECTION -
DISTRIBUTORLESS
IGNITION SYSTEM
EQUIPPED ENGINES
section of this manual. DIS
equipped engines are
characterized by their lack of
an ignition distributor. In
place of the distributor, will
be one or more “ignition coil
packs”. Unlike the ignition

distributor which has a basically round
shape, the coil pack is typically a square or
rectangular package.

GREEN WIRE CONNECTION –

DISTRIBUTOR EQUIPPED

ENGINES

Connect the GREEN wire to the negative (-)
side of the ignition coil. This terminal may
also be referred to as the TACH, TACH
TEST, DEC, or ECU terminal. Wiring
diagrams can be found in your vehicle
service manual. See the list at the end of
these instructions for service manual
sources.

GREEN WIRE CONNECTION –

DISTRIBUTORLESS IGNITION

SYSTEM EQUIPPED ENGINES

Many domestically built vehicles (and some
imports) are now using a new type of ignition
system which does not use a distributor, but
instead, a system of multiple ignition coils, and
the necessary sensors and computer
controls to fire them in the proper order.
This type of system is commonly referred to
as a DISTRIBUTORLESS IGNITION
SYSTEM
or DIS. Your tachometer is
designed to work with these systems,
however proper connection to them is
important. The BLACK (ground), RED (12-
14 volt supply), and WHITE (instrument
lamp) connections are the same as for
distributor equipped vehicles, however
connection of the GREEN (tach signal) wire
to the ignition is specific to the engine and
ignition system. Wiring diagrams can be
found in your vehicle service manual. See
the list at the end of these instructions
for service manual sources.

3

WHITE

SELECCION DE CILINDROS

Antes de su instalación, se debe verificar la

configuración de cilindros en el tacómetro (vea

la figura 1). Posicione la llave selectora de

cilindros (‘CYL’) ubicada en la parte posterior

del tacómetro de modo tal que el actuador de la

llave quede en posición opuesta al número que

coincida con el número de cilindros del motor.
CONEXIONES DEL SISTEMA DE

ENCENDIDO SIN DISTRIBUIDOR, DE

CHRYSLER: la conexión a la terminal (‘Pin’)

43 del Controlador de Motor de Placa de

Circuito Unica (‘Single Board Engine

Controller’) en los vehículos Chrysler

equipados con Sistema de Encendido sin

Distribuidor, requiere que la llave selectora

CYL quede en la posición de cuatro (4)

cilindros, independientemente del número de

cilindros del motor.

SUSTITUCION O REEMPLAZO

DE LA LAMPARA

Su tacómetro está provisto, para su iluminación,

de una lámpara del tipo usado en automóviles,

de base en cuña (tacómetros de tamaño

normal) o de base en cuña subminiatura (mini

tacómetros). La lámpara debe proveer una

intensidad de iluminación satisfactoria en la

mayoría de las aplicaciones. Sin embargo, en

su tienda local de autopiezas están disponibles

las lámparas de sustitución que se indican a

continuación, y que le posibilitarán adaptar las

características de iluminación del tacómetro a

su aplicación particular. Tenga en cuenta que

cuanto mayor sea el número de MSCD

(Intensidad luminosa en Candela Esférica

Promedio), más brillante es la lámpara.

Nº DE

MSCD

COLOR

BASE

LAMPARA

73,3

TRANSPARENTE CUÑA SUBMINIATURA

3

7

,5 TRANSPARENTE CUÑA SUBMINIATURA

74

,75 TRANSPARENTE CUÑA SUBMINIATURA

161

1

TRANSPARENTE

CUÑA

194

2

TRANSPARENTE

CUÑA

194A

-

RECUBRIMIENTO

AMBAR

CUÑA

168

3

TRANSPARENTE

CUÑA

El socket de la lámpara está ubicado en el tope

de la cara posterior del tacómetro (vea la figura

1). Para retirar la lámpara, tome suavemente el

socket negro de la lámpara (use pinzas, si fuera

necesario) y hágalo girar en sentido contrario a la

manecillas del reloj aproximadamente 1/8 de

vuelta, hasta que haga tope. Tire del socket con

la lámpara en forma recta hacia afuera del

alojamiento del tacómetro. Extraiga la lámpara de

su socket tirando de ella en forma recta hacia

afuera. Reemplace la lámpara según sus

necesidades, de acuerdo con el cuadro de más

arriba. Reinstale la lámpara ya colocada en el

socket, haciéndola girar contra la placa de

circuito impreso del tacómetro hasta que encaje

en su lugar, y luego hágala girar

aproximadamente 1/8 de vuelta en sentido

horario, hasta que alcance su tope mecánico.

ADVERTENCIA-¡PRECAUCION DE

SEGURIDAD!

¡Ni el conductor ni ninguno de los

pasajeros debe comprometer la operación

segura del vehículo intentando reajustar el

tacómetro, de ninguna manera, mientras el

vehículo esté en movimiento!

ignición o de la bobina de ignición para

obtener información relativa a la conexión

del tacómetro a su producto y/o la

disponibilidad de un conjunto de filtro

eléctrico, si fuera necesario.

Una vez que usted esté satisfecho con el

desempeño del tacómetro, siga adelante con

las instrucciones para la instalación

permanente que se indican a continuación.

MONTAJE DEL

TACOMETRO

Su tacómetro está diseñado para montarse

encima o debajo del tablero, o en la columna de

dirección (vea las figuras 3 y 4). Si usted elige

la configuración de montaje en la columna de

dirección, se necesitará obtener una

abrazadera para manguera con un diámetro

que sea lo suficientemente grande como para

rodear la columna de dirección. Una vez que el

montaje de la abrazadera se haya completado,

corte el el sobrante de la tira de la misma.

ATENCION

Algunas columnas de dirección están

construídas de modo de plegarse en caso de

impacto. Al ajustar la abrazadera, hágalo con

cuidado para evitar dañar la columna.
Asegúrese de no interferir con el movimiento

o el mecanismo de las columnas de dirección

ajustables/inclinables.

Seleccione una ubicación de montaje que

permita una visión despejada del tacómetro,

pero que no obstruya el acceso o la visión de

los controles, o la visión de otros

instrumentos del tablero, o del camino.

ATENCION

¡Posicione el tacómetro en su ubicación

específica y determine el encaminamiento de

los cables y las ubicaciones de conexión

antes de perforar ningún agujero! ¡Asegúrese

de inspeccionar detrás de los lugares donde

piensa hacer perforaciones para ver si hay

obstrucciones, antes de proceder a perforar!
Marque las ubicaciones de los agujeros, y

perfore los agujeros según los requisitos del

cuadro siguiente.

Tornillos autorroscantes Nº 8:Broca No 29 o

9/64" EUA (0,356cm)

Tornillería con tornillos para metal Nº 8:

Broca No 18 o 11/64 EUA (0,435cm)

Agujero de paso para el manojo de cables:

Broca de 3/8" EUA (9,52 cm)

Una vez que el tacómetro esté ajustado en su

posición final, apriete firmemente toda la

tornillería.

FIGURA 2

FIGURA 3

FIGURA 4

ABRAZADERA

DE MANGUERA

INDICADOR

DE LINEA

ROJA /

CAMBIO

DE

MARCHA

ALMOHADILLA

DE GOMA

10

INDICADOR DE LINEA ROJA /

CAMBIO DE MARCHA

Ajuste el INDICADOR DE LINEA ROJA /

CAMBIO DE MARCHA deslizándolo

alrededor del marco del medidor (vea la

figura 2). Este indicador puede ajustarse en

cualquier punto de la escala del medidor, tal

como la línea roja del motor, o un punto de

cambio de marcha de la transmisión.

NOTA

PRUEBA FUNCIONAL RAPIDA

Si bien se han hecho todos los intentos para

hacer que este tacómetro sea

electrónicamente compatible con tantos

sistemas diferentes de encendido como sea

posible, continuamente se están

desarrollando sistemas de encendido nuevos.

Se sugiere (especialmente si su motor tiene

un sistema de encendido no incorporado al

vehículo en fábrica [‘Original Equipment

Manufacturer - OEM’] sino adquirido en el

mercado de posventa), conectar

eléctricamente el tacómetro al vehículo (por

medio de cables provistos de clips cocodrilo

u otros medios adecuados) siguiendo los

pasos que se detallan a continuación, y llevar

a cabo de seguros tipo cocodrilo una prueba

funcional eléctrica del tacómetro antes de

proceder a su instalación permanente.
1. Sujete el cable NEGRO del tacómetro

al terminal negativo (-) de la batería.

2. Sujete el cable ROJO del tacómetro al

terminal positivo (+) de la batería.

3. Sujete el cable VERDE del tacómetro al

lado negativo (-) de la bobina de

encendido o al punto de conexión de la

señal de tacómetro, como se indica en

la sección CONEXIONES ELECTRICAS

de este manual. ¡No permita que esta

conexión haga contacto con tierra!

4. El cable BLANCO es para iluminación

del panel de instrumentos, y no necesita

conectarse para esta verificación.

5. Cuando todas las conexiones estén

seguras, haga arrancar el motor del

vehículo. Confirme la operación del

tacómetro a través de la gama de

temperaturas de operación del motor, y

tanto en condiciones de marcha en vacío

(ralentí) como a velocidades de motor

mayores. El tacómetro debe seguir la

velocidad del motor en forma gradual,

sin mostrar signos de operación errática.

Si usted encontrara que la operación del

tacómetro no es satisfactoria (funcionamiento

errático, falta de indicación, etc.) en motores

equipados con sistemas de encendido o

bobinas de encendido de alto desempeño y/o

adquiridos en el mercado de posventa,

puede ser que usted haya seleccionado un

punto incorrecto de conexión de la señal de

tacómetro para el cable VERDE del

tacómetro, o que sea necesario incluír un

conjunto de filtro para el tacómetro.
Contacte con el fabricante del sistema de

FIGURA 1

SOCKET

DE LA

LAMPARA

This manual is related to the following products: