beautypg.com

Caleffi 2521 User Manual

Page 14

background image

14

Sicurezza
Safety
Sicherheit
Sécurité
Seguridad
Segurança
Veiligheid

Controleer regelmatig tijdens gebruik de werking van het mengventiel om
na te gaan of het systeem en/of het mengventiel onderhoud nodig heeft.
Indien tijdens deze tests blijkt dat de mengtemperatuur afwijkt van eerder
gemeten temperaturen, dient men de instructies na te gaan die gegeven
worden onder “installatie” en “in werking stellen” en dient men
onderhoudswerkzaamheden uit te voeren.
De volgende aspecten dienen regelmatig (elke 12 maanden of vaker indien
nodig)gecontroleerd te worden om een optimale werking van het ventiel te
verzekeren.
1) Controleer en reinig de filters in de installatie.
2) Controleer de keerkleppen bovenstrooms van het mengventiel op hun

werking en vervuiling.

3) Het mengventiel van Caleffi mag niet gedemonteerd worden. Interne

kalkaanslag kan verwijderd worden door onderdompeling in een gepaste
ontkalkvloeistof.

4) Indien alle componenten waarop onderhoud uitgevoerd kan worden,

gecontroleerd zijn, kan men het mengventiel terug in bedrijf stellen.

Il miscelatore deve essere installato da un installatore qualificato in accordo con
i regolamenti nazionali e/o i relativi requisiti locali.
Se il miscelatore termostatico non è installato, messo in servizio e manutenuto
correttamente secondo le istruzioni contenute in questo manuale, può non
funzionare correttamente e può porre l’utente in pericolo.
Assicurarsi che tutta la raccorderia di collegamento sia a tenuta idraulica.
Nella realizzazione delle connessioni idrauliche, prestare attenzione a non
sovrasollecitare meccanicamente la raccorderia di collegamento al
miscelatore. Nel tempo si possono produrre rotture con perdite idrauliche a
danno di cose e/o persone.
Temperature dell’acqua superiori a 50°C possono provocare gravi ustioni.
Durante l’installazione, messa in servizio e manutenzione del miscelatore
termostatico, adottare gli accorgimenti necessari affinchè tali temperature non
arrechino pericolo per le persone.
In caso di acqua molto aggressiva, deve esserci predisposizione al trattamento
dell’acqua prima dell’ingresso nel miscelatore termostatico, secondo la
normativa vigente. In caso contrario esso può venire danneggiato e non
funzionare correttamente.

Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell’utente.

The thermostatic mixer must be installed by a licensed plumber in accordance
with national regulations and/or relevant local requirements.
If the thermostatic mixer is not installed, commissioned and maintained
properly, according to the instructions contained in this manual, it may not
operate correctly and may endanger the user.
Make sure that all the connecting pipework is water tight.
When making the water connections, make sure that the mixer connecting
pipework is not mechanically over-stressed. Over time this could cause
breakages, with consequent water losses which, in turn, could cause harm to
property and/or people.
Water temperatures higher than 50°C can cause serious burns.
During the installation, commissioning and maintenance of the thermostatic
mixer, take the necessary precautions to ensure that such temperatures do not
endanger people.
In the case of highly aggressive water, arrangements must be made to treat the
water before it enters the thermostatic mixer, in accordance with current
legislation. Otherwise the mixer may be damaged and will not operate correctly.

Leave this manual for the user.