beautypg.com

Généralités sur la sécurité, Pré-installation – Blue Angel Pumps SBS100 User Manual

Page 12

background image

Généralités sur la
Sécurité

(Suite)

13. Pour la sécurité maximum, le mod-

èle devrait être branché à un circuit
de terre équipé d’un appareil qui
protège contre le dérangement dы
а une mise accidentelle à la terre.

14. Faire instpecter la prise de courant

par un électricien diplômé ou certi-
fié afin d’assurer que la prise soit
mise à la terre correctement avant
d’installer la pompe.

15. S’assurer que la tension de ligne et

que la fréquence de la source de
courant électrique soient compati-
bles avec l’installation de fils du
moteur.

16. Ne pas essayer de réparer le moteur

électrique. Toutes réparations du
moteur électrique doivent être com-
plétées à un atelier de réparations
de moteur certifié.

Ne jamais

toucher

un moteur en marche. Les moteurs mod-
ernes sont conçus pour le fonctionnement
aux températures élevées.

17. Éviter le tortillement du cordon d’al-

imentation et protéger le cordon
d’alimentation contre les objets
pointus, les surfaces chaudes, l’huile
et les produits chimiques.
Remplacer ou réparer les cordons
endommagés ou usés immédiate-
ment.

Débran-

cher la

source d’alimentation et dissiper toute la
pression du système avant d’essayer d’in-
staller, de déplacer ou de procéder au ser-
vice ou à l’entretien. Verouiller le section-
ner d’alimentation dans la position
ouverte. Étiquetter le sectionner d’ali-
mentation afin d’éviter l’alimentation
inattendue.

18. Garder les doigts et les objets à

l’écart des ouvertures telles que
celles de ventilation. Ne jamais
introduire des objects dans le
moteur

Risque

de sec-

ousse électrique! Ne jamais brancher le fil
vert (ou vert et jaune) à une borne sous
tension!

19. Pour réduire le risque de secousse

électrique, la pompe devrait être
branchée directement dans une
prise de courant à 3 broches mise à
la terre et installée correctement
telle qu’indiquée sur la Figure 1. Le
fil conducteur vert (ou vert et jaune)
dans le cordon est le fil de terre. Le

moteur doit être mis à la terre avec
sûreté afin de protéger contre les
secousses électriques.

20. S’il y a une prise à 2 broches, rem-

placer la prise avec une prise de
courant à 3 broches mise à la terre
correctement conformément aux
Code Électrique National (National
Electrical Code) et aux codes et
règlements locaux. Assurer une
mise à la terre correcte requiert l’in-
spection par un électricien certifié
ou diplômé.

21. Utiliser seulement les cordons pro-

longateurs à 3 fils ayant une fiche
mise à la terre à 3 broches et prises
de courant tripolaires qui acceptent
la fiche de l’équipement.

22. Utiliser un fil de taille suffisante afin

de réduire la perte de tension au
moteur.

Ne pas

manip-

uler la pompe ni le moteur de pompe
avec les mains trempes, si debout sur
une surface trempe ou humide ou
debout dans l’eau. Ceci peut résulter
en secousse électrique mortelle.

Le moteur

de la

pompe est équipé d’un protecteur ther-
mique à réenclenchement automatique et
peut se mettre en marche sans avis. Le
déclenchement du protecteur indique le
surcharge du moteur causé par l’opération
de la pompe avec une restriction de
décharge basse, tension très élevée ou
basse, installation de fils incorrecte,
branchements de moteur incorrects ou
moteur/pompe défectueux.

12 Fr

Manuel d’Utilisation et Pièces de Rechange

Pré-Installation

SOURCES D’EAU

Les sources d’eau possibles sont
indiquées sur la Figure 12. Les deux
catégories de sources d’eau sont:

L’EAU DE SURFACE

L’eau de lac, ruisseau, étang et réser-
voir. Cette eau est généralement
impropre à la consommation, mais peut
être utilisée pour le lavage, l’irrigation
ou autres usages domestiques.
EAU SOUTERRAINE

L’eau existe dans la strate souterraine à
plusieurs niveaux. De toutes les sources
d’eau fraiche sur la terre, seulement 3
pourcent est à la surface, et 97 pourcent
est souterraine.

RÉSERVOIRS - ENTREPOSAGE
TRADITIONNEL
La fonction du réservoir est de garder
une quantité d’eau sous pression. Le
réservoir plein contient approximative-
ment 2/3 eau et 1/3 air comprimé. L’air
comprimé force l’eau hors du réservoir
lorsqu’un robinet est ouvert. Un contrôle
de volume d’air remplace automatique-
ment l’air perdue ou absorbée. L’eau
utilisable, ou la capacité du réservoir est
approximativement 1/6 du volume total
du réservoir si réglé à un réglage de pres-
sion de “138-276 kPa” (Figure 2).

SBS50, SBS75, and SBS100

Contrôle de

Volume d’Air

Type

Requis

Puits X

Chargé d’avance

Non

PCA

Chargé d’avance

Non

12P & 30P Horizontal

Traditionnel

Oui

FX Horizontal

Chargé d’avance

Non

TABLEAU 1 - MONTAGES DE POMPE À JET/RÉSERVOIR

Contrôle de
Volume d’Air

Vessie

Réservoir

Traditionnel

Réservoir Chargé

D’Avance

Figure 2 - Réservoirs Traditionnels et

Chargés D’Avance

Broche

Mise à la

Terre

Prise Mise à la Terre

Figure 1