beautypg.com

Blue Angel Pumps BEFL30 User Manual

Blue Angel Pumps Pumps

background image

ON LEVEL
(APPROX.

14 1/2

IN.)

NIVEAU DE COUPE

(ENVIRON 36,8 CM)

NIVEL DE ACTIVACIÓN
(APROXIMADAMENTE
36,8 CM)

440800-002 5/11

© 2011, Blue Angel Pumps, Harrison, Ohio.

SPECIFICATIONS • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES

POWER SUPPLY REQUIREMENTS
EXIGENCES D’ALIMENTATION DE COURANT
REQUISITOS DE SUMINISTRO DE ENERGÍA

120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz
120 V, 60 Hz

MOTOR

MOTEUR

MOTOR

Single Phase, Dielectric Oil
Filled
Monophase, rempli d’huile
diélectrique
Monofásico, lleno de aceite
dieléctrico

HORSEPOWER / AMP RATINGS

HORSEPOWER / VALEURS EN AMPÈRES

CLASIFICACIONES DE CABALLOS DE
FUERZA / AMPERIOS

1/3 HP / 6 A

LIQUID TEMPERATURE RANGE
GAMME DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE
RANGO DE TEMP. DEL LÍQUIDO

40° F to 120° F
4,4 à 48,9 °C (40° à 120 °F)
4 ºC a 48 ºC (40 °F a 120 °F)

CIRCUIT REQUIREMENTS
EXIGENCES DE CIRCUIT
REQUISITOS DEL CIRCUITO

15 A (minimum)
15 A (minimum)
15 A (mínimo)

DIMENSIONS
DIMENSIONS
DIMENSIONES

13 1/2 in. high x 11 in. wide
34,29 cm x 27,94 cm

ON LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE COUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE ACTIVACIÓN (CONFIGURACIÓN DE
FÁBRICA)

Approximately

14 1/2 in.

Environ

36,8 cm

Aproximadamente

36,8 cm

OFF LEVEL (FACTORY SET)
NIVEAU DE DÉCOUPE (REGLÉ À L’USINE)
NIVEL DE CORTE (CONFIGURACIÓN DE
FÁBRICA)

Approximately 5 3/4 in.
Environ 14,6 cm
Aproximadamente

14,6 cm

CONSTRUCTION • CONSTRUCTION • CONSTRUCCIÓN

MOTOR HOUSING
BOITIER DU MOTEUR
CUBIERTA DEL MOTOR

Cast Iron, Fonte, Hierro fundido

VOLUTE
VOLUTE
ESPIRAL

Cast Iron, Fonte, Hierro fundido

IMPELLER
IMPULSEUR
IMPULSOR

Glass Reinforced Thermoplastic
Thermoplastique renforcé de verre
Termoplástico reforzado con vidrio

SHAFT, ARBRE, EJE

Steel, Carbone, Carbono

DISCHARGE
DÉCHARGE
DESCARGA

2 in. NPT
5,1 cm (2 po) NPT
5,1 cm (2 pulg) NPT

6

PERFORMANCE • PERFORMANCE • RENDIMIENTO

Model
Modéle
Modelo

HP

CH

HP

Discharge Head

Tête de décharge

Cabeza de descarga

0 ft

0 m

5 ft

1,5 m

10 ft

3 m

15 ft

4,5 m

BEFL30

1/3

Gal / hr

3900

3480

2900

2280

L / hr

14.763

13.173

10.978

8.630

www.blueangelpumps.com

OFF LEVEL

(APPROX. 5 3/4 IN. DEPTH MIN)

NIVEAU DE DÉCOUPE

(PROFONDEUR MIN
D'ENVIRON 14,6 CM)

NIVEL DE CORTE

(PROFUNDIDAD MÍN.
DE APROXIMADAMENTE 14,6 CM)

1

2

4

5

3

8

7

9

1. GFCI GROUNDED

OUTLET

2. PIGGY-BACK PLUG

3. DISCHARGE PIPE

4. PUMP

5. BASIN

6. INLET

7. VENT PIPE

8. CHECK VALVE

9. GASKET/BASIN LID

1. PRISE MISE À LA TERRE

PROTÉGÉE PAR
DISJONCTEUR DE FUITE
À LA TERRE

2. FICHE SUPERPOSÉE

3. TUYAU DE DÉCHARGE

4. POMPE

5. CUVE

6. ENTRÉE

7. TUYAU

DE

VENTILATION

8. CLAPET

9.

COUVERCLE DE
LA CUVE/JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ

1. TOMACORRIENTE GFCI

CONECTADO A TIERRA

2. ENCHUFE A CUESTAS

3. TUBERÍA DE DESCARGA

4. BOMBA

5. PILETA

6. ENTRADA

7. TUBERÍA DE

VENTILACIÓN

8. VÁLVULA DE RETENCIÓN

9.

JUNTA/TAPA DE LA
PILETA

14 IN. MINIMUM BASIN DIAMETER

DIAMÈTRE MINIMAL DE LA CUVE DE 35,56 cm (14 po)

DIÁMETRO MÍNIMO DE LA PILETA 35,56 cm (14 pulg)

1/3 HP Effl uent Pump
Pompe Effl uente de 1/3 HP
Bomba Para Effl uentes de 1/3 HP

The Professional’s Line

Please read and save these instructions. This manual contains important Safety Warnings and
Operating Instructions. You will need to refer to it before attempting any installation or maintenance.
Always keep this manual with the unit so that it will be easily accessible. Failure to read and follow
these warnings and instructions could result in property damage, serious injury or death.

Veuillez lire et conserver ces instructions. Ce manuel contient des instructions d’utilisation et des avertissements
de sécurité importants. Il faudra s’y reporter avant toute installation ou tout entretien. Toujours conserver ce manuel
avec l’appareil pour qu’il soit facilement accessible. Ne pas lire et suivre ces avertissements et ces instructions
pourrait mener à des dommages à la propriété, à de graves blessures ou à la mort.

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Este manual contiene advertencias de seguridad e Instrucciones de
funcionamiento. Deberá consultar el mismo antes de realizar cualquier instalación o mantenimiento. Siempre
mantenga este manual con la unidad de forma de acceder al mismo fácilmente. No leer ni respetar estas
advertencias e instrucciones podría dar como resultado daño a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

WARRANTY & SERVICE PARTS SHEET

FEUILLET DE GARANTIE ET PIÈCES DE SERVICE

HOJA DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO