beautypg.com

Pantera cobra – Maschio Gaspardo PANTERA COBRA User Manual

Page 12

background image

12

PANTERA CObRA è una zappatrice pieghevole per l’azienda e il contoterzista di grandi dimensioni. La disposizione e la

forma degli utensili sul suo speciale rotore permettono di operare nelle condizioni di lavoro più proibitive, con risultati

eccellenti specialmente su terreni asciutti e tenaci. Il rotore è disponibile anche nella variante “Condor”, per lavorare

senza problemi con abbondante presenza di sassi. Il modello è proposto in 4 larghezze di lavoro (420, 470, 520 e 570

cm) ed è abbinabile a trattori da 160 a 300 HP.
PANTERA CObRA is a folding rotary tiller suitable for large farms and farm contractors. The disposition and tool design

of its special rotor also allow operations in tougher working conditions, with excellent results also on hard and dry soils.

Rotor is available also in “Condor” version, to work on stony soils without any issues. Pantera Cobra is available in 4

working widths (420, 470, 520 and 570 cm) and can be coupled with tractors from 160 to 300 HP.
PANTERA CObRA est une fraise rotative à châssis repliable adaptée aux entrepreneurs agricoles et aux exploitations

agricoles importantes. La disposition et la conception des outils de son rotor spécial permettent à l’appareil de fonction-

ner dans des conditions difficiles, et celui-ci offre également d’excellents résultats sur les sols durs et secs. Le rotor est

également disponible en version « Condor », qui permet de travailler sans problème sur des sols pierreux. Pantera Cobra

est disponible en 4 largeurs de travail (420, 470, 520 et 570 cm) et peut être associé à des tracteurs de 160 à 300 HP.

160 - 300

hp

Dotazioni standard: Riduttore centrale di velocità P.d.p. 1000 giri/min - Giri rotore (giri/min): 330 - Giunto cardanico a camme (forcella lato trattore 1”

3/8 Z6) - Giunti cardanici laterali heavy duty per impegni gravosi - Doppia trasmissione laterale ad ingranaggi in bagno d’olio - Cuscinetti orientabili a

rulli heavy duty - Attacco universale a 3 punti di cat. III - Attacchi barre anteriori oscillanti/fissi - Controflange per flange esterne di serie (versione Cobra)

- Martinetti premilamiera a molla - Martinetti idraulici regolazione rullo - Doppia coppia martinetti idraulici (2+2) per sollevamento corpi pieghevoli -

Ancora centrale - Kit vomerino centrale tra i rulli - Larghezza della zappatrice chiusa per trasporto: cm 249 - Impianto fanaleria posteriore per trasporto

- Lamiere posteriori sdoppiate - Protezioni antinfortunistiche «CE» - Supporto cuscinetti rotore con tenute meccaniche anfibie.

Standard Equipment: Rotor revolutions (rpm): 330 - PTO shaft with slip clutch (1” 3/8 Z6 tractor side yoke) - Heavy duty side PTO shafts - Double side

transmission with oil bath gears - Heavy duty barrel type bearings - Universal three point hitch, cat. III^ - Swinging/rigid front bar hitches - Counter

fl anges for outer fl anges (standard for Cobra version) - Bonnet spring adjusters - Hydraulic roller side adjusters - 2 +2 hydraulic adjuster for folding

units lifting - Central eradicator - Small central share between the rollers - Transport width (folded): cm 249 - Rear lights for transport - Double rear

bonnet - «CE» safety guards - “Duo cone” waterproof sealings, oil bath lubrication.

Équipement de série: Révolution du rotor (tr/min) : 330 – Arbre à cardan avec limiteur de couple à friction (fourche côté tracteur 1” 3/8 Z6) – Arbres à

cardan latéraux de haute performance – Double transmission latérale avec engrenages à bain d’huile – Roulements sphériques de haute performance

– Attelage 3 points universel cat. III^ - Attelage barre antérieure oscillante - 6 lames par bride (les lames latérales sont toujours montées vers l’intérieur)

– Vérin pour réglage du ressort du capot – Vérins hydrauliques latéraux pour réglage du rouleau – 2+2 vérins hydrauliques pour le réglage du levage des

unités repliables – Dents extirpatrices centrales – Petit partage central entre les rouleaux – Largeur de transport (replié) : 249 cm – Feux arrière pour le

transport – Double capot arrière – Dispositifs de sécurité « CE » - Joints « Duo cone » étanches, lubrification par bain d’huile.

MOD.

PANTERA COBRA

12

blades

PTO

rotor speed

ø 450 mm

ø 450 mm

ø 500 mm

ø 600 mm

3 pt hitch

speedbox

4 gear drive

blades

duo cone

This manual is related to the following products: