beautypg.com

Burkert Type 6041 User Manual

Page 6

background image

Spare parts/Pièces de rechange/Pieza de repuesto

Störungen

Ersatzteile

Troubleshooting / Dérangements / Averías

Montage

Spannung prüfen! / Check the voltage!
Vérifier la tension! / Comprobar tensión!

Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!

Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!

Montage / Assembly / Montage / Montaje

bar, psi, kPa

Dichtung
Seal
Joint d'étanchéité
Sellado

Type 6041

Lassen Sie Reparaturen grundsätzlich vom
Hersteller durchführen!

Have the repair thoroughly checked by the
manufacturer!

Confiez par principe les réparation au fabricant!

En principo, las reparaciones deben ser Ilevadas a
cabo por parte del fabricante!

Gerätesteckdose
Instrument socket
Connecteur
Caja de enchufe para aparatos eléctricos

Schutzleiter immer
anschließen!
Always connect
the protective
conductor!
Raccordez dans
tous les cas le con-
ducteur de protection!
Conectar en todo ca-
so
el conductor de
puesta a tierra!

1 Nm

Type 2508

Handbetätigung arretieren
Manual locking
Blocage de l'actionnement manuel
Inmovilizar mando manual

Handbetätigung / Manual override / Actionnement manuel
Mando manual

1

2

90°