Burkert Type 6041 User Manual
Page 3

Sicherheit
Caractéristiques techniques / Datos técnicos
Technische Daten
Safety / Sécurité / Seguridad
Fluidischer Anschluß / Fluid connection
Raccordement fluidique / Conexión fluídica
Bestell-Nr. / Id. No.
Gehäuse/Housing
Messing/Brass
Dichtwerkstoff
Temp.
Sealing material
Medium
FFKM
0 ..+70 °C
NBR
0 ..+70 °C
Nennweite/Nominal size
Spannung (±10 %) - Frequenz - Leistung
Voltage (±10 %) - Frequency - Power
Beispiel
Example
Umgebungstemperatur
Temperature of surroundings
N° id. / N° de pedido
Boîtier/Caja
Laiton/Latón
Matériau d’étanchéité
Temp.
Material de
fluide/medio
estanqueidad
FFKM
0 ..+70 °C
NBR
0 ..+70 °C
Dimension nominale/anchura nominal
Fonctionnement
Funcionamiento
Tension (±10%) - fréquence - puissance
Tensión (±10 %) - frecuencia - potencia
Exemple
Ejemplo
Température du ambiante
Temperatura de ambiente
Technical Data
Technische Daten
Type/Tipo
Typ/ Type
0 bar, psi, kPa
Wirkungsweise
Circuit function
Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make technical changes without notice
Sous resérve de modification techniques.
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones tècnicas
sin previo aviso.
Druckbereich/Pressure range
Plage de pression / Gama de presión
Schrauben nicht lösen!
Do not loosen the screws!
Ne pas dévisser les vis!
No aflojar tornillos!
Schrauben / Screws / Vis / tornillos