beautypg.com

Assembly montaje assemblee – BabyTrend SS76950 - SIT N' STAND DOUBLE STROLLER - METROPOLITAN User Manual

Page 7

background image

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

12

11

Para colocar el portavasos:

Empuje el portavasos hacia abajo

y a cada lado de los apoyabrazos

delanteros hasta que encaje bien.

Fixation du porte-gobelet : Poussez le

porte-gobelet vers le bas et sur chaque

côté des appuie-bras avant jusqu'à ce

qu'il s'enclenche en place. (Fig. 8)

CANOPy

CUBIERTA

AUVENT

To attach the front canopy: Line up the

male fittings on the canopy with the slots

on the armrest and push both fittings

downward until snapped into place. (Fig.9)

To open the canopy, push forward on the

front edge of the canopy while holding

the rear of canopy in place. To fold the

canopy, pull backward on the front edge.

To remove the front canopy: Press

the snap button under the armrest

and pull to release the fitting from the

slot. Repeat for the other side.

Para colocar la cubierta delantera: Alinee

los accesorios macho en la cubierta con las

ranuras del apoyabrazos y empuje ambos

accesorios hacia abajo hasta que encajen.

(Fig. 9) Para abrir la cubierta, empuje hacia

delante el borde delantero de la cubierta

mientras sostiene la parte trasera de la

cubierta en su sitio. Para plegar la cubierta,

empujar hacia adelante del borde delantero.

Para retirar la cubierta delantera:

Oprima el botón a presión que se

encuentra debajo del apoyabrazos y tire

para soltar el accesorio de la ranura.

Repita la acción en el otro lado.

Pour fixer l’auvent arrière : Alignez les

fixations mâles du raccord inférieur avec

les fixations femelles sur le cadre de la

poignée et poussez vers l’intérieur. (Fig. 9)

Rotation du plateau pour enfant :

Afin de pouvoir fixer un siège d’auto pour

bébé à la poussette, le plateau pour enfant

doit être tourné en position verticale. Appuyez

sur les boutons rouges de chaque côté du

plateau pour enfant afin de le faire tourner de

90 degrés vers le bas. (Fig. 6)

To remove the child tray: Pull both release

levers located on the underside of each

side of the tray and lift upward. (Fig. 7)

Para retirar la bandeja para niños:

Tire de ambas palancas de liberación

situadas debajo de cada lado de la

bandeja y levántela. (Fig. 7)

Pour enlever le plateau d’enfant :

Tirez les deux leviers de dégagement

situés sur le dessous de chaque côté

du plateau et soulevez-le. (Fig. 7)

CUP HOLDERS (sold separetely)

PORTAVASOS (se venden por

separado)

PORTE-GOBELET (vendu séparément)

This is an optional accessory item that can be

purchased online at www.babytrend.com. The

removable child tray can be replaced with 2

individual cup holders. It is ideal for an older child.
Este es un accesorio opcional que se puede

comprar por Internet en www.babytrend.com.

La bandeja para niños desmontable se puede

reemplazar con 2 portavasos individuales. Es ideal

para un niño mayor

.

Il s'agit d'un accessoire optionnel qui peut

être acheté en ligne sur www.babytrend.com.

Le plateau pour enfant démontable peut être

remplacé par deux porte-gobelet individuels. Cet

accessoire est parfait pour un enfant plus âgé

To attach the cup holder: Push the cup

holder downward and onto each side of the

front armrests until it snaps into place. (Fig. 8)

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

8)

7)

9)

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Release Lever

Palanca Roja de Liberación

Levier de Dégagement

Underside of the Child Tray

Parte Inferior de la Bandeja para Niños

Dessous du Plateau d’enfant

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 9

Slot

Ranura

Fente