beautypg.com

Warning, Mise en garde, Caution – BabyTrend SS76950 - SIT N' STAND DOUBLE STROLLER - METROPOLITAN User Manual

Page 17: Precaución, Advertencia

background image

WARNING

WARNING

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

32

31

la section suivante en entier avant

de plier votre poussette !

MISE EN GARDE :

Faire attention à ne pas vous

pincer les doigts en pliant et

dépliant la poussette.

• Close the canopy as described in the

canopy section.

• Pull stroller backward several inches to

rotate the front wheels to the front. (Fig. 26a)

• To fold the stroller slide the red fold lock

with your thumb while squeezing the large

red fold button in the center of the handle

and push forward on the handle. (Fig. 26b)

• Once the stroller begins to fold, release

the red handle and push forward on the

handle until the stroller is folded. Lock

the release lever and the stroller will

stand freely in the folded position.

• Cierre la cubierta como se describe

en la sección de la cubierta.

• Tire del carrito hacia atrás varias

pulgadas para girar las ruedas

delanteras hacia el frente. (Fig. 26a)

• Para plegar el carrito deslice la traba de

pliegue roja con su pulgar mientras aprieta

el botón de pliegue rojo grande ubicado

en el centro del manubrio y empuje

hacia delante el manubrio. (Fig 26b)

• Una vez que el carrito comience a

plegarse, suelte la manija roja y empuje

el manubrio hacia delante hasta que el

carrito esté plegado. Trabe la palanca

roja de liberación para sujetar el carrito.

• Fermez l’auvent tel qu’expliqué

dans la section Auvent.

• Tirez la poussette vers l’arrière de

plusieurs centimètres pour faire tourner

les roues avant vers l’avant. (Fig. 26a)

• Pour plier la poussette, faites glisser

buckle (Fig. 25). Be sure that the child’s

feet are fully on the platform at all times.

• Coloque al niño sobre la plataforma de la

parte trasera del carrito. Asegúrese de que

el niño esté mirando hacia delante y que

sus manos estén sosteniendo el armazón.

Amarre el cinturón de seguridad para la

función erguida detrás del niño y abroche

la hebilla (Fig. 25). Asegúrese de que los

pies del niño estén totalmente apoyados

en la plataforma en todo momento.

• La plate-forme et le siège arrière sont conçus

pour accueillir un enfant qui a au moins

2 1/2 ans, a un bon équilibre et n’est pas

plus de 40 pouces de hauteur. Ajuster le

siège arrière à la position la plus en avant.

Mettre l’enfant sur la plate-forme à l’arrière

de la poussette. Assurez-vous que l’enfant

fait face à l’avant et qu’il tient le cadre

avec ses mains. Attacher la ceinture de

sécurité de l’enfant en derrière. (Fig 25)

TO FOLD STROLLER

PARA PLEGAR EL CARRITO

POUR PLIER LA POUSSETTE

CAUTION:

Read the

following section completely before

folding your stroller!

WARNING:

Care must be

taken when folding and unfolding the

stroller to prevent finger entrapment.

PRECAUCIÓN:

¡Lea la

siguiente sección por completo

antes de plegar su carrito!

ADVERTENCIA:

Se debe

ser prudente al plegar y desplegar

el carrito para evitar que queden

dedos atrapados.

MISE EN GARDE :

Lire

FOLD /

UNFOLD

FOLD /

UNFOLD

PLEGAR /

DESPLEGAR

PLEGAR /

DESPLEGAR

PLIER /

DÉPLIER

PLIER /

DÉPLIER

Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 26a

Fig. 26b

26)