beautypg.com

Assembly montaje assemblee, Warning, Advertencia – BabyTrend TN74740 - SIT N' STAND DX TRAVEL SYSTEM - VANGUARD User Manual

Page 6: Mise en garde

background image

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Copyright © 2010, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

10

9

To access the child seat: Pull one side

of the release lever (Fig. 6a) located on

the underside of the child tray and lift

upward. Either side of the child tray will lift

and rotate out of the way to allow access

to the front and rear seats. (Fig. 6b)

Para tener accesso al asiento:

Tire de un lado de la palanca de liberación

(Fig. 6a) situada debajo de la bandeja para

niños y levántela. Se levantará cualquiera

de los lados de la bandeja para niños y

girará hacia arriba para permitir el acceso

al asiento delantero y trasero. (Fig. 6b)

Pour accéder au siège pour enfant :

Tirez un des côtés du levier de dégagement

(Fig. 6a) situés sur le dessous du plateau

pour enfant et soulevez-le. Un des deux

côtés du plateau pour enfant se soulève

et tourne en libérant la voie pour accéder

aux sièges avant et arrière. (Fig. 6b)

To rotate the child tray: In order to attach

an infant car seat to the stroller, the child

tray must be rotated to the vertical position.

Press red buttons on both sides of the child

tray to rotate down 90 degrees. (Fig. 7)

Para girar la bandeja pra niños:

A fin de

sujetar la sillita para el automóvil al carrito,

se debe girar la bandeja para niños a la

posición vertical. Oprima los botones rojos

a ambos lados de la bandeja para niños

para girarla 90 grados hacia abajo. (Fig. 7)

Rotation du plateau pour enfant :

Afin de pouvoir fixer un siège d’auto pour

bébé à la poussette, le plateau pour enfant

doit être tourné en position verticale.

Appuyez sur les boutons rouges de chaque

côté du plateau pour enfant afin de le faire

tourner de 90 degrés vers le bas. (Fig. 7)

To remove the child tray: Pull both release

levers located on the underside of each

side of the tray and lift upward. (Fig. 8)

du compartiment de rangement tournées vers

l’avant. Insérez et enclenchez le plateau des

parents dans le support se trouvant en haut

du cadre. Assurez-vous que le plateau est

solidement verrouillé. (Fig. 4)

CHILD TRAy

BANDEJA PARA NIÑOS

PLATEAU POUR ENFANT

To attach the child tray:

Push the tray downward and onto each side

of the front armrests until both side snaps

into place. (Fig. 5) Check that tray is securely

latched in place.

Para colocar la bandeja para niños:

Empuje la bandeja hacia abajo y a cada

lado de los apoyabrazos delanteros hasta

que encajen ambos lados. (Fig. 5) Verifique

que la bandeja esté bien sujeta.

Pour attacher le plateau de l’enfant : poussez

sur les bras du plateau pour qu’ils s’attachent sur

le tube avant du châssis, entre le rivet saillant

du châssis et le siège. Poussez sur les loquets

jusqu’à ce que qu’il soient verrouillés. Les rivets

en saillie à l’extérieur du cadre tube doit être

au-dessus de la plaque de fermeture. (Fig. 5)

Vérifiez que le plateau est fermement attaché.

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE

Fig. 5

5)

Fig. 6a

Fig. 6b

Release Lever

Palanca de Liberación

Levier de Dégagement

6)

7)

8)

WARNING:

The child’s tray is not a restraint device:

always secure your child with the seat belt. DO NOT lift the

stroller by the child’s tray. Use care when attaching the

child’s tray on the stroller with a child in the stroller.

ADVERTENCIA:

La bandeja para niños no es un

dispositivo de restricción: siempre sujete a su hijo con el

cinturón de seguridad. NO use la bandeja para niños para

levantar el carrito. Sea prudente al colocar la bandeja para

niños en el carrito cuando haya un niño en el carrito.

MISE EN GARDE :

Le plateau de l’enfant n’est

pas une ceinture de sécurité, toujours attacher votre enfant

avecla ceinture de sécurité. Ne pas soulever la poussette

par la plateau enfant. Soyez prudent lorsque vous attachez

le plateau à la poussette avec un enfant dedans.

Fig. 7

Red Button

Botón Rojo

Boutons Rouges