Warning, Assembly montaje assemblee, Important – BabyTrend SS67718 - SIT N' STAND ECLIPSE STROLLER- EDGE User Manual
Page 4: Importante
WARNING
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
2
5
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
IMPORTANT!
To ensure safe operation of your
stroller, please follow these instructions carefully. Please
keep these instructions for future reference.
IMPORTANT!
Before assembly and each use,
inspect this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are
missing or broken.
IMPORTANT!
Adult assembly is required.
¡IMPORTANTE!
Para asegurar el funcionamiento
seguro de su carrito, siga estas instrucciones
cuidadosamente. Por favor, conserve estas
instrucciones para referencia futura.
¡IMPORTANTE!
Antes del montaje y de cada
uso, inspeccione el producto para detectar daños en
el equipo, uniones sueltas, piezas faltantes o bordes
filosos. NUNCA use el carrito con piezas faltantes o
rotas.
¡IMPORTANTE!
Se requiere el montaje por parte
de un adulto.
IMPORTANT !
Pour assurer le fonctionnement
sécuritaire de votre poussette, prière de suivre
attentivement ces instructions. Il est important de
conserver ces instructions pour consultation future.
IMPORTANT !
Avant chaque montage et
utilisation, vérifier la présence de dommages au matériel
de ce produit, de joints libres, de pièces manquantes ou
de bords pointus. NE JAMAIS utiliser ce produit si des
pièces sont manquantes ou brisées.
IMPORTANT !
L’assemblage par un adulte
est nécessaire.
Remove stroller from box. The front wheels,
fender, rear wheels, child tray, and parent tray
MUST
be installed prior to use.
Retire el carrito de la caja. Antes del uso
SE
DEBEN
instalar las ruedas delanteras, las
Guardabarros,
las ruedas traseras, la bandeja para
niños y la bandeja para padres.
Retirer la poussette de la boîte. Les roues avant,
Les
Pare-chocs,
les roues arrière et le plateau parents
DOIVENT
être installés avant son utilisation.
FRONT WHEELS
RUEDAS DELANTERAS
ROUES AVANT
To attach the front wheels, unfold stroller as
described in the section following:
Para colocar las ruedas delanteras, despliegue el
carrito como se describe en la siguiente sección:
Pour fixer les roues avant, dépliez la poussette tel
que décrit dans la section suivante :
• Unlock the release lever. (Fig. 1a)
• Unfold stroller frame by sliding the
RED
thumb trigger to the left and squeezing
the
RED
pull trigger (Fig. 1b) while pulling
backward on the stroller handle. (Fig. 1a)
• To attach the front wheels, lean the stroller
back so that it rests on the handle with
the front and rear legs pointing upward.
Position the front wheels over the front
leg tubes so that the hole in the housing
lines up and will slide onto the legs. (Fig.
1c) Firmly push down until the wheels lock
securely into place. Tug on each wheel to
ensure they are both securely attached.
• Destrabe la palanca de liberación. (Fig. 1a)
• Despliegue el armazón del carrito
deslizando el gatillo manual ROJO hacia
la izquierda y apretando el gatillo ROJO
(Fig. 1b) mientras empuja el manubrio
del carrito hacia atrás. (Fig. 1a)
• Para colocar las ruedas delanteras, incline
1)
Fig. 1b
Fig. 1a
Release Lever
Palanca Roja de Liberación
Levier de Dégagement Rouge
6
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.