beautypg.com

Warning, Advertencia, Avertissement – BabyTrend SS67718 - SIT N' STAND ECLIPSE STROLLER- EDGE User Manual

Page 14

background image

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

26

25

SIT ON JUMP SEAT

SIENTE AL NIÑO EN EL ASIENTO

ADICIONAL

UTILISATION DU SIÈGE ARRIÈRE

• Have the child sit on the jump seat

facing backwards. Secure the child

with the jump seat 3-point harness.

Part of the 3-point harness is stored

in the pocket on the back of the front

seat. Put the seat belt around the

child’s waist, and buckle to the crotch

strap. (Fig. 19) Adjust the seat belt

to be snug around the child’s waist.

• Siente al niño en el asiento adicional

mirando hacia atrás. Sujete al niño

con el arnés de 3 puntas del asiento

adicional. Parte del arnés de 3 puntas

se guarda en el bolsillo de la parte

trasera del asiento delantero. Coloque

el cinturón de seguridad alrededor de

la cintura del niño y abroche la correa

de la entrepierna. (Fig. 19) Ajuste el

cinturón de seguridad ceñidamente

alrededor de la cintura del niño.

• Faites asseoir l’enfant sur le siège

rabattable face vers l’arrière. Attachez

l’enfant avec le harnais de sécurité 3

points du siège rabattable. Une partie

du harnais de sécurité 3 points est

rangée dans la poche située au dos

du siège avant. Placez la ceinture

de sécurité autour de la taille de

l’enfant, puis bouclez-la à la sangle

d’entrejambe. (Fig. 19) Réglez la

ceinture de sécurité pour qu’elle soit bien

ajustée autour de la taille de l’enfant.

JUMP SEAT

ASIENTO ADICIONAL

SIÈGE ARRIÈRE

WARNING:

The rear

platform and jump seat are

designed to accommodate a child

who is at least 2 1/2 years old, has

good balance and coordination,

and is not over 40 inches tall.

ADVERTENCIA:

La

plataforma trasera y el asiento

adicional están diseñados para

adaptarse a un niño de al menos 2

años y medio, con buen equilibrio

y coordinación, y una altura que

no supere las 40 pulgadas (101

cm).

AVERTISSEMENT :

La plate-forme arrière et siège

arrière est conçus pour acceuillir

un enfort d`au moins 2 ans et

demi et a un bon equilibre et la

coordination, et ne mesure pas

plus de 101 cm (40 pouces).

Jump Seat: To use jump seat, please remove the

child tray (if attached).

Asiento Adicional: Para usar el asiento adicional,

retire la bandeja para niños (si está conectado).

Siège Arrière : Pour utiliser le siège arrière,

enlever le plateau enfant (si joint).

To remove the rear child tray:

See page 11 for details

Para retirar la bandeja trasera para niños:

Consulte la página 11 para obtener detalles

Pour démonter le Plateau pour enfant arrière :

Voir la page 11 pour les détails

Copyright © 2013, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

Fig. 19

19)

JUMP

SEAT

JUMP

SEAT

ASIENTO

ADICIONAL

ASIENTO

ADICIONAL

SIÈGE

ARRIÈRE

SIÈGE

ARRIÈRE