beautypg.com

Français, Avertissements de sécurité – Bosch GHG 660 LCD Professional User Manual

Page 17

background image

Français | 17

Bosch Power Tools

1 609 929 W90 | (14.5.12)

Malaysia
Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd.

No. 8A, Jalan 13/6

G.P.O. Box 10818

46200 Petaling Jaya

Selangor, Malaysia

Tel.: +60 (3) 7966 3194

Fax: +60 (3) 7958 3838

[email protected]

Toll-Free: 1800 880 188

www.bosch-pt.com.my
Thailand
Robert Bosch Ltd.

Liberty Square Building

No. 287, 11 Floor

Silom Road, Bangrak

Bangkok 10500

Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines)

Fax: +66 (2) 2 38 47 83

Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054

Bangkok 10501, Thailand
Bosch Service – Training Centre

2869-2869/1 Soi Ban Kluay

Rama IV Road (near old Paknam Railway)

Prakanong District

10110 Bangkok

Thailand

Tel.: +66 (2) 6 71 78 00 – 4

Fax: +66 (2) 2 49 42 96

Fax: +66 (2) 2 49 52 99

Singapore
Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.

11 Bishan Street 21

Singapore 573943

Tel.: +65 6571 2772

Fax: +65 6350 5315

[email protected]

Toll-Free: 1800 333 8333

www.bosch-pt.com.sg
Vietnam
Robert Bosch Vietnam Co. Ltd

10/F, 194 Golden Building

473 Dien Bien Phu Street

Ward 25, Binh Thanh District

84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: +84 (8) 6258 3690 ext. 413

Fax: +84 (8) 6258 3692

[email protected]

www.bosch-pt.com

Disposal

The machine, accessories and packaging should be sorted for

environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools into household waste!

Only for EC countries:

According to the European Guideline

2002/96/EC for Waste Electrical and Elec-

tronic Equipment and its implementation

into national right, power tools that are no

longer usable must be collected separately

and disposed of in an environmentally cor-

rect manner.

Subject to change without notice.

Français

Avertissements de sécurité

Il est impératif de lire toutes les consignes de

sécurité et toutes les instructions. Le non-res-

pect des avertissements et instructions indiqués

ci-après peut conduire à une électrocution, un in-

cendie et/ou de graves blessures.

f

Surveillez les enfants. Veillez à ce que les enfants ne

jouent pas avec le décapeur thermique.

f

Les enfants et les personnes souffrant d’un handicap

physique, sensoriel ou mental ou n’ayant pas l’expé-

rience et/ou les connaissances nécessaires, ne doivent

pas utiliser le décapeur thermique à moins qu’elles ne

soient surveillées par une personne responsable de

leur sécurité ou qu’elles aient été instruites quant au

maniement du décapeur thermique. Sinon, il y a un ris-

que de mauvaise utilisation et de blessures.

f

Manier avec précaution l’outil électroportatif. L’outil

électroportatif génère des températures élevées qui cons-

tituent un danger élevé d’incendie et d’explosion.

f

Etre extrêmement vigilant lors du travail à proximité de

matériaux inflammables. Le courant d’air chaud ou la bu-

se brûlante peuvent enflammer la poussière ou les gaz.

f

Ne pas utiliser l’outil électroportatif dans un environ-

nement présentant des risques d’explosion.

f

Ne pas diriger le courant d’air chaud sur le même en-

droit pendant une période assez longue. Lors du travail

de matières plastiques, de peintures, de laques ou

d’autres matériaux similaires, des gaz facilement

inflammables peuvent être générés.

f

Faire attention que la chaleur peut se propager vers

des matériaux cachés inflammables et les enflammer.

f

Après son utilisation, poser l’outil électroportatif en tou-

te sécurité et le laisser complètement refroidir avant de

le stocker. La buse brûlante peut causer des dégâts.

f

Ne pas laisser l’outil électroportatif mis en marche sans

surveillance.

f

Garder les outils électroportatifs non utilisés hors de

portée des enfants. Ne pas permettre l’utilisation de

l’outil électroportatif à des personnes qui ne se sont

OBJ_BUCH-485-005.book Page 17 Monday, May 14, 2012 9:28 AM