Drawings – Petzl VIZEN User Manual
Page 2

A14
VIZEN
A145000B (300912)
2
Positions
Positions
Working position /
Position de travail
Raised position /
Position relevée
+ 50°C / + 122°F
- 30°C / - 22°F
1
2
EN
Face shield that protects against short-
circuit electric arcs, for work at height and
outdoor work.
CE EN 166.
ANSI-ISEA Z87.1-2010.
It is compatible with the VERTEX (2011
version) and ALVEO helmets.
The VIZEN has scratch-resistant and
anti-fog treatments. This product is not a
protective mask for arc welding.
This product must not be pushed beyond
its limits, nor be used for any purpose
other than that for which it is designed.
Explanation of
markings
EN 170 2C-1.2: UV filter. Color recognition
is not altered.
Petzl: manufacturer.
1: optical class.
B: resistance to high speed flying particles
(average impact energy 120 m/s).
T: resistance to high-speed flying particles
at extreme temperatures.
8: resistance to short-circuit electric arcs.
EN 166: personal eye protection standard.
Z87: reference to the ANSI-ISEA
Z87.1-2010 American standard
for eye and face protection.
Mounting the face
shield
Use the face shield mounting holes found
on the VERTEX (2011 version) and ALVEO
helmets.
Do not drill the helmet.
Attach one side of the face shield and
then the other. Use only the mounting
screws supplied with the face shield.
Positions
- Work position, WARNING: make sure
there are no cracks in the shield: loss of
protection against electric arcs.
- Raised position.
Information regarding
standards
- Warning: skin contact with the materials in
this product can cause an allergic reaction
in sensitive individuals.
- Warning: replace your face shield if it is
scratched or damaged.
- WARNING: if you wear the face shield
over prescription eyeglasses with temples,
impacts against the face shield (for example
from high speed flying particles) can be
dangerous to the wearer.
- To protect yourself against high-speed
flying particles at extreme temperatures, use
an eye protector marked with the letter T.
Cleaning, disinfection
Cleaning the VIZEN with water can damage
the anti-scratch and anti-fog surface
treatments. Clean the VIZEN using the A13
anti-fog kit.
Do not use an abrasive cloth or product.
Storage, transport
Put your face shield in storage
position on your helmet.
Store the product in a dry place
away from exposure to UV, chemicals,
extreme temperatures, etc.. Clean
and dry the product if necessary.
Modifications, repairs
Modifications and repairs outside
of Petzl facilities are prohibited
(except replacement parts).
Lifetime / When to
retire your equipment
For Petzl’s plastic and textile products, the
maximum lifetime is 10 years from the date
of manufacture. It is indefinite for metallic
products.
WARNING: an exceptional event can lead
you to retire a product after only one use,
depending on the type and intensity of
usage and the environment of usage (harsh
environments, marine environment, sharp
edges, extreme temperatures, chemical
products, etc.).
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of plastic
or textiles.
- It has been subjected to a major fall
(or load).
- It fails to pass inspection. You have any
doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to
changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other
equipment, etc..
Destroy retired equipment to
prevent further use.
3-year guarantee
Against all material or manufacturing defect.
Exclusions: normal wear and tear, oxidation,
modifications or alterations, incorrect
storage, poor maintenance, negligence,
uses for which this product is not designed.
Responsibility
Petzl is not responsible for the
consequences, direct, indirect or accidental,
or any other type of damage befalling or
resulting from the use of its products.
FR
Visière de protection du visage
contre l’arc électrique de court-
circuit pour les travaux en hauteur
et les travaux en extérieur.
CE EN 166.
ANSI-ISEA Z87.1-2010.
Elle est compatible avec l’ensemble des
casques VERTEX version 2011 et ALVEO.
La VIZEN dispose d’un traitement anti-
rayures et antibuée. Ce produit n’est pas
un masque de protection pour le soudage
à l’arc.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà
de ses limites ou dans toute autre situation
que celle pour laquelle il est prévu.
Signification des
marquages
EN 170 2C-1,2 : filtre pour l’UV. La
reconnaissance des couleurs n’est pas
altérée.
Petzl : fabricant.
1 : classe optique.
B : résistance à la projection de particules
lancées à grande vitesse (impact à
moyenne énergie 120 m/s).
T : résistance à la projection de particules
lancées à grande vitesse à des
températures extrêmes.
8 : résistance à l’arc électrique de court-
circuit.
EN 166 : norme de protection individuelle
de l’œil.
Z87 : référence à la norme américaine
ANSI-ISEA Z87.1-2010 de
protection de l’œil et du visage.
Montage de la visière
Utilisez les trous de fixation de la visière
prévus sur les casques VERTEX version
2011 et ALVEO.
Ne percez pas votre casque.
Fixez un côté de la visière puis
l’autre. Utilisez uniquement les vis de
fixation fournies avec la visière.
Positions
- Position de travail. Attention, vérifiez bien
qu’il n’y ait pas de fissures sur l’écran : perte
de la protection contre l’arc électrique.
- Position relevée.
Informations
normatives
- Attention, les matériaux, qui entrent en
contact avec la peau du porteur, peuvent
engendrer des allergies chez les individus
sensibles.
- Attention, remplacez votre visière si elle est
rayée ou endommagée.
- Attention, une visière de protection contre
les projections de particules lancées à
grande vitesse - portée sur des lunettes à
branches ophtalmiques classiques - peut
transmettre des chocs occasionnant un
danger pour l’utilisateur.
- Pour vous protéger contre les
particules lancées à grande vitesse
à des températures extrêmes, il
convient de choisir un protecteur
de l’œil marqué de la lettre T.
Nettoyage,
désinfection
Nettoyer la VIZEN à l’eau peut détériorer
le traitement de surface anti-rayures et
antibuée. Nettoyez la VIZEN grâce au kit
antibuée A13.
N’utilisez pas de produit ou chiffon abrasif.
Stockage, transport
Placez votre visière en position de
rangement sur votre casque.
Stockez le produit au sec, à l’abri
des UV, produits chimiques, dans un
endroit tempéré, etc.. Nettoyez et
séchez le produit si nécessaire.
Modifications,
réparations
Les modifications et réparations
sont interdites hors des ateliers de
Petzl (sauf pièces de rechange).
Durée de vie / Mise au
rebut
Pour les produits Petzl, plastiques et
textiles, la durée de vie maximale est de
10 ans à partir de la date de fabrication.
Elle n’est pas limitée pour les produits
métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel
peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et
intensité d’utilisation, environnement
d’utilisation : milieux agressifs, milieu marin,
arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques, etc.).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de
plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit
n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique
complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète
(évolution législative, normative, technique
ou incompatibilité avec d’autres
équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour
éviter une future utilisation.
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou
fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches,
mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles
ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des
conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type
de dommages survenus ou résultant
de l’utilisation de ses produits.
Positions
Positions
Working position /
Position de travail
Raised position /
Position relevée
+ 50°C / + 122°F
- 30°C / - 22°F
1
2
EN
Face shield that protects against short-
circuit electric arcs, for work at height and
outdoor work.
CE EN 166.
ANSI-ISEA Z87.1-2010.
It is compatible with the VERTEX (2011
version) and ALVEO helmets.
The VIZEN has scratch-resistant and
anti-fog treatments. This product is not a
protective mask for arc welding.
This product must not be pushed beyond
its limits, nor be used for any purpose
other than that for which it is designed.
Explanation of
markings
EN 170 2C-1.2: UV filter. Color recognition
is not altered.
Petzl: manufacturer.
1: optical class.
B: resistance to high speed flying particles
(average impact energy 120 m/s).
T: resistance to high-speed flying particles
at extreme temperatures.
8: resistance to short-circuit electric arcs.
EN 166: personal eye protection standard.
Z87: reference to the ANSI-ISEA
Z87.1-2010 American standard
for eye and face protection.
Mounting the face
shield
Use the face shield mounting holes found
on the VERTEX (2011 version) and ALVEO
helmets.
Do not drill the helmet.
Attach one side of the face shield and
then the other. Use only the mounting
screws supplied with the face shield.
Positions
- Work position, WARNING: make sure
there are no cracks in the shield: loss of
protection against electric arcs.
- Raised position.
Information regarding
standards
- Warning: skin contact with the materials in
this product can cause an allergic reaction
in sensitive individuals.
- Warning: replace your face shield if it is
scratched or damaged.
- WARNING: if you wear the face shield
over prescription eyeglasses with temples,
impacts against the face shield (for example
from high speed flying particles) can be
dangerous to the wearer.
- To protect yourself against high-speed
flying particles at extreme temperatures, use
an eye protector marked with the letter T.
Cleaning, disinfection
Cleaning the VIZEN with water can damage
the anti-scratch and anti-fog surface
treatments. Clean the VIZEN using the A13
anti-fog kit.
Do not use an abrasive cloth or product.
Storage, transport
Put your face shield in storage
position on your helmet.
Store the product in a dry place
away from exposure to UV, chemicals,
extreme temperatures, etc.. Clean
and dry the product if necessary.
Modifications, repairs
Modifications and repairs outside
of Petzl facilities are prohibited
(except replacement parts).
Lifetime / When to
retire your equipment
For Petzl’s plastic and textile products, the
maximum lifetime is 10 years from the date
of manufacture. It is indefinite for metallic
products.
WARNING: an exceptional event can lead
you to retire a product after only one use,
depending on the type and intensity of
usage and the environment of usage (harsh
environments, marine environment, sharp
edges, extreme temperatures, chemical
products, etc.).
A product must be retired when:
- It is over 10 years old and made of plastic
or textiles.
- It has been subjected to a major fall
(or load).
- It fails to pass inspection. You have any
doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history.
- When it becomes obsolete due to
changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other
equipment, etc..
Destroy retired equipment to
prevent further use.
3-year guarantee
Against all material or manufacturing defect.
Exclusions: normal wear and tear, oxidation,
modifications or alterations, incorrect
storage, poor maintenance, negligence,
uses for which this product is not designed.
Responsibility
Petzl is not responsible for the
consequences, direct, indirect or accidental,
or any other type of damage befalling or
resulting from the use of its products.
FR
Visière de protection du visage
contre l’arc électrique de court-
circuit pour les travaux en hauteur
et les travaux en extérieur.
CE EN 166.
ANSI-ISEA Z87.1-2010.
Elle est compatible avec l’ensemble des
casques VERTEX version 2011 et ALVEO.
La VIZEN dispose d’un traitement anti-
rayures et antibuée. Ce produit n’est pas
un masque de protection pour le soudage
à l’arc.
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà
de ses limites ou dans toute autre situation
que celle pour laquelle il est prévu.
Signification des
marquages
EN 170 2C-1,2 : filtre pour l’UV. La
reconnaissance des couleurs n’est pas
altérée.
Petzl : fabricant.
1 : classe optique.
B : résistance à la projection de particules
lancées à grande vitesse (impact à
moyenne énergie 120 m/s).
T : résistance à la projection de particules
lancées à grande vitesse à des
températures extrêmes.
8 : résistance à l’arc électrique de court-
circuit.
EN 166 : norme de protection individuelle
de l’œil.
Z87 : référence à la norme américaine
ANSI-ISEA Z87.1-2010 de
protection de l’œil et du visage.
Montage de la visière
Utilisez les trous de fixation de la visière
prévus sur les casques VERTEX version
2011 et ALVEO.
Ne percez pas votre casque.
Fixez un côté de la visière puis
l’autre. Utilisez uniquement les vis de
fixation fournies avec la visière.
Positions
- Position de travail. Attention, vérifiez bien
qu’il n’y ait pas de fissures sur l’écran : perte
de la protection contre l’arc électrique.
- Position relevée.
Informations
normatives
- Attention, les matériaux, qui entrent en
contact avec la peau du porteur, peuvent
engendrer des allergies chez les individus
sensibles.
- Attention, remplacez votre visière si elle est
rayée ou endommagée.
- Attention, une visière de protection contre
les projections de particules lancées à
grande vitesse - portée sur des lunettes à
branches ophtalmiques classiques - peut
transmettre des chocs occasionnant un
danger pour l’utilisateur.
- Pour vous protéger contre les
particules lancées à grande vitesse
à des températures extrêmes, il
convient de choisir un protecteur
de l’œil marqué de la lettre T.
Nettoyage,
désinfection
Nettoyer la VIZEN à l’eau peut détériorer
le traitement de surface anti-rayures et
antibuée. Nettoyez la VIZEN grâce au kit
antibuée A13.
N’utilisez pas de produit ou chiffon abrasif.
Stockage, transport
Placez votre visière en position de
rangement sur votre casque.
Stockez le produit au sec, à l’abri
des UV, produits chimiques, dans un
endroit tempéré, etc.. Nettoyez et
séchez le produit si nécessaire.
Modifications,
réparations
Les modifications et réparations
sont interdites hors des ateliers de
Petzl (sauf pièces de rechange).
Durée de vie / Mise au
rebut
Pour les produits Petzl, plastiques et
textiles, la durée de vie maximale est de
10 ans à partir de la date de fabrication.
Elle n’est pas limitée pour les produits
métalliques.
ATTENTION, un événement exceptionnel
peut vous conduire à rebuter un produit
après une seule utilisation (type et
intensité d’utilisation, environnement
d’utilisation : milieux agressifs, milieu marin,
arêtes coupantes, températures extrêmes,
produits chimiques, etc.).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a plus de 10 ans et est composé de
plastique ou textile.
- Il a subi une chute importante (ou effort).
- Le résultat des vérifications du produit
n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique
complet d’utilisation.
- Quand son usage est obsolète
(évolution législative, normative, technique
ou incompatibilité avec d’autres
équipements, etc.).
Détruisez ces produits pour
éviter une future utilisation.
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou
fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches,
mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles
ce produit n’est pas destiné.
Responsabilité
Petzl n’est pas responsable des
conséquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type
de dommages survenus ou résultant
de l’utilisation de ses produits.