beautypg.com

Cvp-59s: montage, Cvp-59s: montaje – Yamaha CVP-59S User Manual

Page 154

background image

151

2

3

D

C

D

C

B

CVP-59S: Montage

• Nous ne vous conseillons pas d’essayer d’assembler le Clavinova

seul. Toutefois, ce travail peut être facilement exécuté par deux
personnes.

• N’utilisez que les vis fournies ou des vis ayant exactement les

mêmes dimensions. Le fait d’utiliser des vis de dimensions incor-
rectes pourrait endommager l’instrument.

Z

Ouvrez le carton et retirez toutes les pièces.

Les pièces indiquées sur l’illustration devraient toutes
se trouver dans le carton. Vérifiez qu’il n’en manque
aucune.

X

Fixez les panneaux latéraux (D) au pédalier
(C)

Avant de poser le pédalier, détachez le cordon de la
partie inférieure du pédalier et déroulez-le.
Placez le pédalier sur les cales en bois fixées aux pan-
neaux latéraux (D) et fixez-le en utilisant les quatre vis
à tête ronde 1 de 6

x

25 mm : deux vis de chaque

côté. Veillez à ce que les pédales et la partie qui dé-
passe des supports inférieurs soient dirigées dans le
même sens.

C

Fixez le panneau central (B) aux panneaux
latéraux (D)

Le panneau central (B) doit être fixé aux ferrures verti-
cales des panneaux latéraux (D) à l’aide des quatre vis
à tête ronde 2 de 4

x

20 mm, comme illustré. Assu-

rez-vous que le panneau central est fixé sur le côté des
ferrures dirigé vers le pédalier

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

CVP-59S: Montaje

• No le recomendamos que monte la Clavinova usted solo. Sin

embargo, el trabajo podrá realizarse con más facilidad entre dos
personas solamente.

• Emplee sólo los tornillos suministrados u otros que sean exacta-

mente del mismo tamaño especificado. El empleo de tornillos del
tamaño erróneo puede dañar el instrumento.

Z

Abra la caja y extraiga todas las partes.

Al abrir la caja, encontrará las partes mostradas en la
ilustración de arriba. Compruebe y asegúrese de que
no falta ninguna de las partes requeridas.

X

Monte los paneles laterales (D) en la caja de
pedales (C).

Antes de instalar la caja de pedales, desate y alargue el
cable enrollado unido a la parte inferior de la caja de
pedales.
Coloque la caja de pedales encima de bloques de ma-
dera colocados en los paneles laterales (D), y una usan-
do los cuatro tornillos de cabeza redonda de 6

x

25 mm

1; dos tornillos en cada lado. Asegúrese de que los
pedales se extienden en la misma dirección que las
patas.

C

Monte el panel central (B) en los paneles
laterales (D).

El panel central (B) debe enroscarse a las ménsulas
verticales de los paneles laterales (D) usando los cuatro
tornillos de cabeza redonda de 4

x

20 mm 2, como se

muestra en la ilustración. Asegúrese de que el panel
central queda unido al lado de las ménsulas orientado a
los pedales.

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

6 x 25 mm round-head screws
Rundkopfschrauben (6 x 25 mm)
Vis à tête ronde de 6 x 25 mm
Tornillos de cabeza redonda de 6 x 25 mm x 4

1

2

4 x 20 mm round-head screws
Rundkopfschrauben (4 x 20 mm)
Vis à tête ronde de 4 x 20 mm
Tornillos de cabeza redonda de 4 x 20 mm x 4

This manual is related to the following products: