Ограниченная гарантия, Важные указания по технике безопасности, Сохраните эти инструкции – Tripp Lite APINT Series User Manual
Page 35: Предостережения о расположении, Предостережения о подключении батареи, Предостережения о подключении оборудования, Предостережения об эксплуатации

35A
Ограниченная гарантия
Компания Tripp Lite гарантирует, что данный Инвертор/Зарядное устройство свободен от дефектов в материалах и вследствие некачественной работы в течение одного года (исключение - вне США, Канады и Мексики - 120 дней), считая от даты розничной
покупки конечным покупателем.
Обязательства компании Tripp Lite в связи с этой гарантией ограничиваются ремонтом или заменой (по ее собственному выбору) любого дефектного изделия. Для получения обслуживания по этой гарантии Вы должны получить от компании Tripp Lite или от
авторизованного сервисного центра Tripp Lite номер Возвратной материальной авторизации (RMA - Returned Material Authorization). Изделия должны быть возвращены в компанию Tripp Lite или в авторизованный сервисный центр Tripp Lite с предварительной
оплатой транспортных расходов и должны сопровождаться кратким описанием имеющейся проблемы и документами, подтверждающими дату и место приобретения. Эта гарантия не применима к оборудованию, которое было повреждено вследствие
несчастного случая, небрежности или ненадлежащего использования или было изменено или модифицировано любым способом, включая открытие корпуса блока по любой причине. Эта гарантия применяется только к первоначальному приобретателю, который
должен зарегистрировать изделие надлежащим образом в течение 10 дней после приобретения.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТОГО, ЧТО ПРЕДУСМОТРЕНО ЗДЕСЬ, КОМПАНИЯ TRIPP LITE НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ НИКАКОЙ ГАРАНТИИ, ВЫРАЖЕННОЙ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ, ВКЛЮЧАЯ ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. Некоторые страны не допускают ограничение или исключение подразумеваемой гарантии; поэтому вышесказанное(ые) ограничение(я) или исключение(я) может не быть применимо к приобретателю.
ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТОГО, ЧТО ПРЕДУСМОТРЕНО ВЫШЕ, КОМПАНИЯ TRIPP LITE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ОБУСЛОВЛЕННЫЕ УБЫТКИ,
ПОНЕСЕННЫЕ В СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ ОНА ПРЕДУПРЕЖДАЛАСЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. В частности, компания Tripp Lite не несет ответственность за любые издержки, такие как упущенная прибыль и
доход, потеря оборудования, потеря данных, стоимость замены, претензии третьих сторон или что-либо другое.
Компания Tripp Lite придерживается политики непрерывного улучшения. Технические характеристики подлежат изменению без уведомления.
Важные указания по технике безопасности
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!
Это руководство содержит важные указания и предупреждения, которые надлежит соблюдать во время установки,
эксплуатации и хранения всех инверторов/зарядных устройств Tripp Lite.
Предостережения о расположении
• Устанавливайте Ваш Инвертор/Зарядное устройство (как при мобильном, так и при стационарном применении) в
месте или отсеке, который сводит к минимуму воздействие тепла, пыли, прямых солнечных лучей и влажности.
• Хотя Ваш Инвертор/Зарядное устройство устойчив к влажности, но он НЕ устойчив к воде. Затопление блока водой
вызовет короткое замыкание и может нанести травмы персоналу из-за удара током. Никогда не погружайте блок и
избегайте мест, где может накапливаться стоячая вода. Монтаж должен производиться в самом сухом из доступных мест.
• Оставьте минимальный просвет, равный 5 мм, спереди и позади Инвертора/Зарядного устройства для обеспечения
надлежащей вентиляции. Чем больше нагрузка подключенного оборудования, тем больше тепла будет генерироваться
блоком.
• Не устанавливайте Инвертор/Зарядное устройство непосредственно около магнитных носителей информации, так как
это может привести к повреждению данных.
• Не устанавливайте его около воспламеняемых материалов, топлива или химических реактивов.
• Не монтируйте аппарат таким образом, чтобы его передняя или задняя панель были обращены вниз (под любым углом).
Несоблюдение этого требования серьезно нарушит внутреннее охлаждение аппарата, что в конце концов приведет к
его повреждению, на которое не распространяется гарантия.
Предостережения о подключении батареи
• Системы из нескольких батарей должны быть составлены из батарей с одинаковым напряжением, возрастом,
емкостью и типом.
• В связи с тем, что взрывчатый водород может накапливаться около батарей, если они плохо вентилируются, Ваши
батареи не должны устанавливаться (как при мобильном, так и при стационарном применении) в отсеке со "спертым
воздухом". В идеале, любой отсек должен иметь некоторую вентиляцию наружным воздухом.
• При подключении батареи могут возникать искровые разряды. Всегда соблюдайте надлежащую полярность при
подключении батарей.
• Не допускайте контакт предметов с двумя входными клеммами постоянного тока. Не замыкайте и не соединяйте
вместе эти клеммы. Это может привести к серьезным травмам персонала и соответствующему повреждению
оборудования.
Предостережения о подключении оборудования
Не рекомендуется использовать данное оборудование в системах жизнеобеспечения в тех случаях, когда его сбой с
большой вероятностью приведет к сбою оборудования жизнеобеспечения или значительному снижению его
безопасности или эффективности. Запрещается использовать данное оборудование при наличии воспламеняющихся
смесей анестетических газов с воздухом, кислородом или закисью азота.
• Кабельные модели: Не изменяйте конструкцию штепселя или розетки Инвертора/Зарядного устройства, устранив его
заземляющее соединение. Не используйте адаптеры питания, которые будут устранять заземляющее соединение штепселя.
• Подключайте Ваш Инвертор/Зарядное устройство только к силовой розетке переменного тока, заземленной
надлежащим образом, или к жестко смонтированному источнику. Не выполняйте соединения внутри самого блока;
это может повредить устройство и привести к ликвидации Вашей гарантии.
• Вы можете получить неустойчивое функционирование, если подключите подавитель бросков, согласователь линии или
систему бесперебойного питания (UPS - Uninterruptible Power Supply) к выходу Инвертора/Зарядного устройства.
Предостережения об эксплуатации
• Ваш Инвертор/Зарядное устройство не требует периодического выполнения технического обслуживания. Ни по какой
причине не открывайте устройство. Внутри устройства нет деталей, обслуживаемых пользователем.
• Потенциально смертельное напряжение существует внутри Инвертора/Зарядного устройства, пока подключено батарейное
питание и/или вход переменного тока. Поэтому во время выполнения любой работы по обслуживанию батарейное питание
и вход переменного тока должны быть отсоединены.
• Не подключайте и не отсоединяйте батареи, пока Инвертор/Зарядное устройство работает в режиме преобразования или
зарядки. Переключатель рабочего режима должен быть в позиции OFF (ВЫКЛЮЧЕНО). В противном случае может
возникнуть опасная электрическая дуга.
200711152 93-2752 230V APS OM.qxd 11/29/2007 2:15 PM Page 35