beautypg.com

Alcune informazioni su rotel, Alcune informazioni sui “watt, Indice – ROTEL RA-1520 User Manual

Page 46: Ra‑1520 amplificatore integrato stereo, Abce

background image

46

RA‑1520 Amplificatore Integrato Stereo

Alcune informazioni su Rotel

La nostra storia ha avuto inizio quasi 50 anni fa. Nel corso del tempo
abbiamo ricevuto centinaia di riconoscimenti per la qualità dei nostri
prodotti e soddisfatto centinaia di migliaia di audiofili ed amanti della
musica. Proprio come voi!

Rotel è stata fondata da una famiglia la cui passione per la musica ha
portato alla realizzazione di componenti alta fedeltà di qualità senza
compromessi. Attraverso gli anni questa passione non si è affievolita
e l’obbiettivo di realizzare apparecchi di straordinario valore per
veri audiofili, indipendentemente dal loro budget, continua ad essere
condiviso da tutti coloro che vi lavorano.

I nostri progettisti operano in stretto contatto tra loro ascoltando ed
affinando ogni nuovo prodotto fino a raggiungere determinati standard
qualitativi. Viene loro offerta una totale libertà di scelta sui componenti
per ottenere le migliori prestazioni possibili. Non è raro quindi trovare in
un Rotel condensatori di fabbricazione inglese o tedesca, semiconduttori
giapponesi o americani, con la sola eccezione dei trasformatori di
alimentazione, prodotti come tradizione nelle nostre fabbriche.

Noi tutti abbiamo a cuore i temi dell’ambiente. Pensando che al termine
della loro vita operativa gli apparecchi elettronici verranno dismessi, è
molto importante per un costruttore responsabile fare tutto il possibile
affinché abbiano un impatto ambientale il più possibile ridotto.

Alla Rotel siamo orgogliosi di fare la nostra parte riducendo il contenuto
di piombo nei nostri apparecchi rispettando rigorosamente la normativa
RoHS. Inoltre abbiamo sviluppato amplificatori finali in Classe D (non
digitale) fino a cinque volte più efficienti rispetto ai modelli tradizionali
a parità di potenza e prestazioni. Questi modelli non producono calore
durante il funzionamento, dissipando quindi pochissima energia ed
offrono un suono perfino migliore.

Da ultimo poi, abbiamo stampato queste pagine su carta riciclata.

Certamente si tratta di piccoli passi, ma importanti perché nella giusta
direzione. Ed è nostra intenzione proseguire, cercando di migliorare
i processi produttivi ed utilizzare materiali sempre più rispettosi
dell’ambiente.

Noi tutti di Rotel vi ringraziamo per aver acquistato questo prodotto che,
siamo sicuri, vi accompagnerà per molti anni di puro divertimento e
soddisfazione.

Alcune informazioni sui “Watt”

L’uscita di potenza di questo amplificatore è di 60W per ogni canale,
con entrambi i canali in funzione a piena potenza. Rotel ha scelto di
indicare la potenza di uscita in questo modo perché nella sua esperienza
è il valore più veritiero della effettiva capacità di erogazione del
sintoamplificatore o amplificatore.

Quando confrontate le caratteristiche tecniche di diversi prodotti,
dovreste tenere conto del fatto che la potenza di uscita viene spesso
indicate in vari modi, perciò potreste ritrovarvi a fare confronti con dati
discordanti.

Indice

Figure 1: Controlli e collegamenti

3

Figure 2: Telecomando RR‑AT94

3

Figure 3: Collegamenti dei segnali linea in ingresso e dei diffusori

4

Notas Importantes

5

Importanti informazioni di Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Alcune informazioni su Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Alcune informazioni sui “Watt” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Per Cominciare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Alcune precauzioni

47

Posizionamento

47

Cavi

47

Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Controlli Audio

ABCE

48

Funzioni del CD

DG

48

Funzioni DVD

G

48

Funzioni del sintonizzatore

DF

48

Sensore telecomando

3

48

Batterie del telecomando

48

Ingresso EXT REM IN

r

48

Uscita IR

t

48

Uscite dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Impedenza dei diffusori

48

Cavi dei diffusori

49

Polarità e fase

49

Collegamento dei diffusori

[]

49

Collegamenti di Segnale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Ingresso Phono

e

e Collegamento a terra

w

49

Ingressi di livello di linea

u

49

Collegamenti del registratore

io

49

Ingresso Media Player

4

49

Uscite pre‑out

p

50

Collegamento Alla Rete e Controlli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Ingresso in Corrente Alternata

\

50

Interruttore di accensione POWER e indicatore di accensione

1

50

Collegamento segnale TRIGGER 12V

y

50

Comandi Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Controllo del volume

0C

50

Selettore Balance

-

50

Controllo dei toni Bass e Treble

79

50

Interruttore Tone On/Off

8

50

Selettore di ascolto

qB

50

Selettore di registrazione

=

50

Pulsante MUTE

A

51

Uscita cuffia

5

51

Selettore dei diffusori

6

51

Circuito di Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Indicatore di protezione

2

51

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

L’indicatore Power non sia accende

51

Sostituzione del fusibile

51

Nessun suono

51

Il LED indicatore Protection è acceso

51

Conflitti dei codici di controllo del telecomando

52

Reset dei codici IR

52

Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52