Wij van rotel, Hoe zit het nou met die “watten, Inhoud – ROTEL RA-1520 User Manual
Page 38: Ra‑1520 geïntegreerde stereoversterker, Abce, De verbindingen met een opname/weergaveapparaat io
38
RA‑1520 Geïntegreerde Stereoversterker
Wij van Rotel
Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd
mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we
honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen –
zoals u – gelukkig kunnen maken.
Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde
betrokkenheid bij muziek, die hen leidde tot het produceren van
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit. In de loop der jaren is
die passie onveranderd gebleven en het familiedoel om audiofielen en
muziekliefhebbers, ongeacht hun budget, topkwaliteit te bieden, wordt
nog steeds door iedere Rotel-medewerker gesteund.
Rotel’s technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend
totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt, dat hun
bij de aanvang van het project voor ogen stond. Zij worden volkomen
vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook op de wereld
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren
tegenkomen uit Duitsland en Engeland, of half geleiders uit Amerika en
Japan. De ringkerntransformatoren komen echter altijd uit eigen huis.
We maken ons allemaal zorgen over het milieu. Daar er steeds meer
elektronicaproducten worden gefabriceerd en ook later weer worden
afgedankt, is het voor een fabrikant van het grootste belang om er alles
aan te doe, producten te vervaardigen die een zo min mogelijk negatieve
impact hebben op natuur en grondwater.
Bij Rotel zijn we er trots op ons steentje te kunnen bijdragen. We
hebben bijvoorbeeld het aandeel lood in onze elektronica aanzienlijk
teruggebracht door over te stappen op een speciaal ROHS (Restriction
of Hazardous Substances) soldeer, terwijl wij onze klasse D (niet de
D van digitaal) versterkers vijfmaal zo efficiënt gemaakt hebben t.o.v.
onze vroegere ontwerpen, met handhaving van vermogen en prestatie.
Ze blijven koel, vermorsen vrijwel geen energie meer, zijn dus minder
belastend voor het milieu en klinken nog beter ook! Tussen twee haakjes,
deze handleiding is gedrukt op hergebruikt papier.
Wij realiseren ons dat dit de eerste stapjes zijn, maar ze zijn voor ons
zeer belangrijk en we blijven nieuwe wegen en materialen zoeken voor
een schonere en meer “groene” productiewijze. Door de aanschaf van
dit product danken wij u voor het in ons gestelde vertrouwen en wensen
wij u er veel en langdurig plezier mee.
Hoe zit het nou met die “Watten”?
Het uitgangsvermogen van deze versterker wordt opgegeven
als 60 Watts per kanaal, terwijl beide kanalen op vol vermogen
functioneren. Rotel heeft ervoor gekozen het vermogen op deze
wijze te specificeren, omdat het de ervaring is, dat dat de meest
waarheidsgetrouwe weergave van de vermogensprestaties van een
versterker of receiver is.
Inhoud
Figure 1: De bedieningsorganen en aansluitingen
3
Figure 2: De afstandsbediening RR‑AT94
3
Figure 3: De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen
4
Héél belangrijk:
5
Belangrijke Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Wij van Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hoe zit het nou met die “Watten”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Aan de slag met de RA‑1520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Een paar voorzorgsmaatregelen
39
Een plek voor de RA‑1520
39
De bekabeling
39
De afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
De bedieningsorganen voor het geluid
ABCE
40
De CD functies
DG
40
De DVD functies
G
40
De tuner functies
DF
40
Het afstandsbedieningsoog
3
40
Het inbrengen van de batterijen
40
De externe afstandsbedieningingang “EXT REM IN”
r
40
De uitgang van het afstandsbedieningssignaal “IR OUT”
t
40
De luidsprekeraansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Luidsprekerimpedantie
40
Keuze van de luidsprekerkabel
41
Alles in fase
41
De luidsprekeraansluitingen
[]
41
Het aansluiten van de ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
De pick‑up aansluitingen met aardverbinding
ew
41
De lijnniveau‑ingangen
u
41
De verbindingen met een opname/weergaveapparaat io
41
De ingang voor draagbare audioapparaten
4
41
De voorversterker uitgangen
p
42
Het aansluiten op het lichtnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De lichtaansluiting
\
42
De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator
1
42
De 12v. TRIGGER uitgang
y
42
De bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De geluidssterkteregelaar “VOLUME”
0C
42
De balansregeling “BALANCE”
-
42
De lage en hoge tonenregeling
79
42
De aan/uitschakelaar van de toonregeling
8
42
De ingangskeuzeschakelaar “LISTENING”
qB
42
De opnamekeuzeschakelaar “RECORDING”
=
42
De stiltetoets “MUTE”
A
43
De hoofdtelefoonuitgang “PHONES”
5
43
De luidsprekerkeuzeschakelaar “SPEAKERS”
6
43
Het beveiligingscircuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De beveiligingsaanduiding “PROTECTION”
2
43
Wat te doen bij problemen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
De lichtnetindicator werkt niet
43
Het vervangen van de zekering
43
Geen geluid
43
De beveiligingsindicator licht op
43
Codeproblemen met de afstandsbediening
44
Het opnieuw instellen van de infraroodcode
44
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44