beautypg.com

Starting with the channel fader, Inicio con fundido de canal – Pioneer DJM-300 User Manual

Page 30

background image

30


En/Sp

USING THE FADER START FUNCTION

Starting with the Channel Fader

1 Turn on the FADER START switch (CH-1, CH-2,

CH-3 or CH-4) of the channel connected to the
CD player to be controlled.

The indicator for the selected channel will light.

2 Push the Channel fader lever all the way to the

bottom.

3 Set a cue point on the CD player, and set the unit

to standby (pause) at the cue point.

4 When you want to start the player, push up the

Channel fader lever and the CD player will begin
playing.

Precaution:
÷ Channels selected with the CROSS FADER ASSIGN A

and B switches cannot be started with the channel
fader.

The following is an example of starting a CD player
connected to CH-1.

Example:

FADER START

switch

Channel fader lever

If cue points have been set in advance when using the
CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S
and CDJ-500

II, it is not necessary to leave the CD player

on standby at the cue point.
If the Channel fader lever is returned to its original
position after playing has started, the CD player will
return to the cue point and be on standby.

UTILIZACIÓN DE LA FUNCIÓN DE INICIO
CON FUNDIDO

Inicio con fundido de canal

1 Conecte el interruptor FADER START (CH-1, CH-2,

CH-3, ó CH-4) del canal al que se ha conectado el
reproductor de CD que deba controlarse.

Se encenderá el indicador del canal seleccionado.

2 Empuje la palanca de fundido de canal completa-

mente hacia abajo.

3 Ajuste un punto de localización en el reproductor

de CD, y establezca la unidad en el estado de
espera (pausa) en el punto de localización.

4 Cuando desee iniciar el reproductor, empuje hacia

arriba la palanca de fundido de canal y se iniciará la
reproducción en el reproductor de CD.

Precaución:
÷ Los canales seleccionados con los selectores CROSS

FADER ASSIGN A y B no podrán iniciarse con el control
deslizante del canal.

A continuación se muestra un ejemplo de inicio del
reproductor de CD conectado al canal CH-1.

Ejemplo:

Interruptor FADER

START

Palanca de fundido de canal

Si se han ajustado de antemano puntos de localización,
cuando se emplea uno de los reproductores de las series
CMX-3000, CMX-5000, CDJ-1000, CDJ-100S, CDJ-500S
o CDJ-500

II, no será necesario dejar el reproductor de

CD en el estado de espera en el punto de localización.
Si se repone la palanca de fundido de canal a su posición
original después de haberse iniciado la reproducción, el
reproductor de CD volverá al punto de localización y
quedará en el estado de espera.