Manejo, Funcionamento, Çal›flma – MITSUBISHI ELECTRIC CITY MULTI PKFY-PVAM-A User Manual
Page 29: §вищф˘ъб, Эксплуатация, Uso del programador, Utilização do temporizador, Zamanlay›c›n›n kullan›lmas, Гъ‹ыл щф˘ ãúôófiìâùúô, С использованием таймера
29
PR
GR
3
ES
TR
RU
3. Manejo
3.6. Uso del programador
1)
Fije la hora actual
1 Pulse el botón
y se verá en el visor “CLOCK”
B.
Visor del control
CLOCK
→
CLOCK
ON
→
CLOCK
OFF
→ Sin indicación
remoto
A
2 Cada vez que pulse el botón
la hora aumentará en incrementos de un
minuto. Cada vez que pulse el botón
, la hora disminuirá en disminuciones
de un minuto.
• Pulse y mantenga pulsado el botón para cambiar la hora rápidamente.
• La hora cambia en incrementos de un minuto
→ diez minutos → unidades de
hora, y en este orden.
• Aproximadamente diez segundos después de haber pulsado el botón, se apagará
el visor del control remoto.
El ejemplo muestra un temporizador programado para empezar a las 8:00 y acabar
a las 17:00.
3. Funcionamento
3.6. Utilização do temporizador
1)
Acerte a hora
1 Carregue no botão
para visualizar “CLOCK”
B.
Visor do controlo
CLOCK
→
CLOCK
ON
→
CLOCK
OFF
→ Não há visualização
remoto
A
2 Por cada toque no botão
, a hora aumenta por fracções de um minuto. Por
cada toque no botão
, a hora diminui por fracções de um minuto.
• Carregue e aguente o botão para mudar rapidamente a hora.
• A hora muda, por esta ordem, por fracções de um minuto
→ dez minutos → em
unidades de hora.
• Cerca de dez segundos depois de carregar no botão, o visor do controlo remoto
apaga-se.
O exemplo mostra o temporizador regulado para iniciar o funcionamento às 8 horas
e terminar às 17 horas.
↑
↑
3. Çal›flma
3.6. Zamanlay›c›n›n kullan›lmas›
1)
fiimdiki saati ayarlay›n›z
1
dü¤mesine basarak “CLOCK”
B görüntülerini ekrana getiriniz.
Uzaktan kumanda
CLOCK
→
CLOCK
ON
→
CLOCK
OFF
→ Görüntü Yok
ünitesi ekran›
A
2
dü¤mesine her bas›fl›n›zda saat ayar› birer dakikal›k aral›klarla artar.
dü¤mesine her bas›fl›n›zda saat ayar› birer dakikal›k aral›klarla azal›r.
• Saat ayar›n› h›zla de¤ifltirmek için dü¤meye devaml› olarak bas›n›z.
• Saat ayar› s›ras›yla bir dakikal›k
→ on dakikal›k → bir saatlik aral›klarla de¤iflir.
• Dü¤meye bas›ld›ktan yaklafl›k 10 saniye sonra uzaktan kumanda ünitesi ekran›ndaki
görüntü kaybolur.
Örnekte bafllang›ç zaman› 8:00, bitifl zaman› 17:00 olarak ayarlanm›fl bir zamanlay›c›
görülmektedir.
3. §ВИЩФ˘ЪБ›·
3.6. ГЪ‹ЫЛ ЩФ˘ ÃÚÔÓfiÌÂÙÚÔ˘
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ЫВЩВ ЫЩФ ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ ЩЛУ ЩЪ¤¯Ф˘Ы· ТЪ·
1
¶·Щ‹ЫВЩВ ЩФ ОФ˘М› МВ ЩЛУ ¤У‰ВИНЛ
БИ· У· ВМК·УИЫЩВ› ЫЩЛУ ÔıfiÓË
“CLOCK”
B.
∂У‰В›НВИ˜ ЫЩЛУ ÔıfiÓË
CLOCK
→
CLOCK
ON
→
CLOCK
OFF
→ ∫·М›· ¤У‰ВИНЛ
ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩ‹ЪИФ˘
A
2
∫¿ıВ КФЪ¿ Ф˘ ·Щ¿ЩВ ЩФ ОФ˘М› МВ ЩЛУ ¤У‰ВИНЛ
, Ф ¯ÚfiÓÔ˜ ·˘Н¿УВИ
О·Щ¿ ¤У· ПВЩfi. ∫¿ıВ КФЪ¿ Ф˘ ·Щ¿ЩВ ЩФ ОФ˘М› МВ ЩЛУ ¤У‰ВИНЛ
, Ф
¯ÚfiÓÔ˜ ВП·ЩЩТУВЩ·И О·Щ¿ ¤У· ПВЩfi.
• °И· У’·ПП¿˙ВИ Ф ¯ÚfiÓÔ˜ БЪ‹БФЪ·, ·Щ‹ЫВЩВ О·И ОЪ·Щ‹ЫВЩВ ·ЩЛМ¤УФ ЩФ ОФ˘М›.
• √ ¯ÚfiÓÔ˜ ·ПП¿˙ВИ О·Щ¿ ЫВИЪ¿ ЫВ МФУ¿‰В˜ ЩФ ВУfi˜ ПВЩФ‡
→ ‰¤О· ПВЩТУ →
·У¿ М›· ТЪ·.
• ∏ ‰И¿ЪОВИ· Ф˘ ·Ъ·М¤УФ˘У ФИ ВУ‰В›НВИ˜ ЩФ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ЫЩЛУ ÔıfiÓË В›У·И ВЪ›Ф˘
‰¤О· ‰В˘ÙÂÚfiÏÂЩ· МВЩ¿ ЩФ ¿ЩЛМ· ЩФ˘ ОФ˘МИФ‡.
∆Ф ·Ъ¿‰ВИБМ· ‰В›¯УВИ ¤У· ¯ÚÔÓfiÌÂÙÚÔ Ú˘ıÌÈṲ̂УФ БИ· ¤У·ЪНЛ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜
ЫЩИ˜ 8:00 О·И ЩВЪМ·ÙÈÛÌfi ÛÙȘ 17:00.
↑
↑
3. Эксплуатация
3.6. С использованием таймера
1)
Установите показания текущего времени
1 Нажмите кнопку
, чтобы на дисплее появилась индикация “CLOCK”
B.
Дисплей пульта
ЧАСЫ
→
CLOCK
ON
→
CLOCK
OFF
→ Индикация отсутствует
дистанционного управления
A
2 При каждом нажатии на кнопку
показание времени увеличивается с
шагом в одну минуту.
При каждом нажатии на кнопку
показание времени уменьшается с
шагом в одну минуту.
• Для быстрого изменения показания времени нажмите и удерживайте кнопку
в нажатом сотоянии.
• Показания времени изменяются с шагом в одну минуту
→ в десять минут →
в один час в данной последовательности.
• Приблизительно через 10 секунд после нажатия кнопки дисплей на пульте
дистанционного управления отключается.
Данный пример указывает таймер, настроенный на включение в 8:00 утра и
на окончание работы в 17:00.
↑