beautypg.com

Drop-in installation (bathub), Installation en podium (baignoire), Instalación en podio (bañera) – MAAX URBAN User Manual

Page 7

background image

7

dRop-iN iNstAllAtioN

(BAtHUB)

F

raming

Note: stRUctURe MeAsUReMeNts

MUst Be VeRiFied AGAiNst tHe UNit

to eNsURe A pRopeR Fit.

See Fig. 5 for island construction.

important! The overall height (C) of the

island must include the tiling or other lining

(URBAN

®

6032 and 7242 only). Trace

the outline of the rim on the top piece of

plywood.

(For models with detachable

ring, dimensions A, B and c must be

measured against the body of the tub

rather than the ring, see Fig. 5.1.) Make

final cut-out 1" inside the traced outline

(URBAN

®

6032 and 7242 only) (see Fig.

5.2a).

important! Leave 3" of plumbing clearance

inside island (see Fig. 8.1 and Fig. 8.2).

iNstAllAtioN eN podiUM

(BAiGNoiRe)

e

ncadrement

Note : AFiN d’AssUReR UNe

iNstAllAtioN

pARFAite,

les

diMeNsioNs de lA stRUctURe

doiVeNt ÊtRe VÉRiFiÉes À pARtiR

des diMeNsioNs de l’UNitÉ.

Construire le podium tel qu’illustré à la Fig. 5.

important: la hauteur « C » du podium doit

inclure le revêtement de finition (URBAN

MD

6032 et 4272 seulement). Tracer le contour

de la baignoire sur la pièce de contreplaqué

du dessus de l’îlot.

Note: pour les modèles

avec rebord amovible, les dimensions A,

B et c doivent être mesurée sous la lèvre

de la baignoire et non du rebord amovible.

Fig. 5.1. Découper une ouverture à 1 po à

l’intérieur de la ligne tracée (URBAN

MD

6032

et 7242 seulement). Fig. 5.2a.

important: Prévoir un dégagement

minimum de 3 po à l’intérieur du podium

pour la tuyauterie. Fig. 8.1 et Fig. 8.2.

iNstAlAcióN eN podio

(BAÑeRA)

e

structura

Nota : lAs diMeNsioNes de lA

estRUctURA deBeN seR VeRiFicAdAs

A pARtiR de As diMeNsioNes de lA

UNidAd, coN oBJeto de AseGURAR

UNA iNstAlAcióN peRFectA.

Construir el podio tal y como se muestra en

la Fig. 5.

importante: la altura “C” del podio

debe incluir el revestimiento del acabado

(URBAN

®

6032 y 4272 solamente). Trazar

el contorno de la bañera sobre la pieza de

contrachapado de la parte superior del podio.

Nota: en los modelos con ribete amovible,

las dimensiones A, B y c deben medirse

bajo el borde la bañera y no del ribete

amovible. Fig. 5.1. Recortar una abertura a

1" en el interior de la línea trazada (URBAN

®

6032 y 4272 solamente). Fig. 5.2a.

importante: Prever un espacio libre de

3" mínimo en el interior del podio para las

tuberías. Fig. 8.1 y Fig. 8.2.

A

B

C

C

C

C

Urban

®

6032

Urban

®

6636

Urban

®

7242

Detachable ring

Rebord amovible

Ribete amovible

Rim

Contour

Contorno

Fig. 5.1

A - (2")

C

B - (2")

LC

Access panel

Trappe d'accès

Trampilla de acceso

Drain and overflow cut out

Ouverture pour le drain et trop-plein

Abertura para el colector de

desagüe y rebosadero

Top view (Island)

Vue de dessus (Ilot)

Vista de arriba (islote)

Bathtub outside perimeter

Contour de la baignoire

Contorno de la bañera

Drain and overflow cut out

Ouverture pour le drain et trop-plein

Abertura para el colector de

desagüe y rebosadero

B - (2")

A

-

(

2

")

Urban

®

6032

Urban

®

7242

1"

(25.4 mm)

Fig. 5.2

URBAN

®

6032 &

URBAN

®

7242

Fig. 5.1a

Fig. 5.1b

Fig. 5.2a

Urban

®

6636

LC

LC

B

A

Top view (Island)

Vue de dessus (Ilot)

Vista de arriba (islote)

Drain and overflow cut out

Ouverture pour le drain et trop-plein

Abertura para el colector de

desagüe y rebosadero

A

C

B

Access panel

Trappe d'accès

Trampilla de acceso

Drain and overflow cut out

Ouverture pour le drain et trop-plein

Abertura para el colector de

desagüe y rebosadero

3"

(76 mm)

Fig. 5.3

URBAN

®

6636

Fig. 5.3a

This manual is related to the following products: