Drop-in installation (bathub), Installation en podium (baignoire), Instalación en podio (bañera) – MAAX URBAN User Manual
Page 7
7
dRop-iN iNstAllAtioN
(BAtHUB)
F
raming
Note: stRUctURe MeAsUReMeNts
MUst Be VeRiFied AGAiNst tHe UNit
to eNsURe A pRopeR Fit.
See Fig. 5 for island construction.
important! The overall height (C) of the
island must include the tiling or other lining
(URBAN
®
6032 and 7242 only). Trace
the outline of the rim on the top piece of
plywood.
(For models with detachable
ring, dimensions A, B and c must be
measured against the body of the tub
rather than the ring, see Fig. 5.1.) Make
final cut-out 1" inside the traced outline
(URBAN
®
6032 and 7242 only) (see Fig.
5.2a).
important! Leave 3" of plumbing clearance
inside island (see Fig. 8.1 and Fig. 8.2).
iNstAllAtioN eN podiUM
(BAiGNoiRe)
e
ncadrement
Note : AFiN d’AssUReR UNe
iNstAllAtioN
pARFAite,
les
diMeNsioNs de lA stRUctURe
doiVeNt ÊtRe VÉRiFiÉes À pARtiR
des diMeNsioNs de l’UNitÉ.
Construire le podium tel qu’illustré à la Fig. 5.
important: la hauteur « C » du podium doit
inclure le revêtement de finition (URBAN
MD
6032 et 4272 seulement). Tracer le contour
de la baignoire sur la pièce de contreplaqué
du dessus de l’îlot.
Note: pour les modèles
avec rebord amovible, les dimensions A,
B et c doivent être mesurée sous la lèvre
de la baignoire et non du rebord amovible.
Fig. 5.1. Découper une ouverture à 1 po à
l’intérieur de la ligne tracée (URBAN
MD
6032
et 7242 seulement). Fig. 5.2a.
important: Prévoir un dégagement
minimum de 3 po à l’intérieur du podium
pour la tuyauterie. Fig. 8.1 et Fig. 8.2.
iNstAlAcióN eN podio
(BAÑeRA)
e
structura
Nota : lAs diMeNsioNes de lA
estRUctURA deBeN seR VeRiFicAdAs
A pARtiR de As diMeNsioNes de lA
UNidAd, coN oBJeto de AseGURAR
UNA iNstAlAcióN peRFectA.
Construir el podio tal y como se muestra en
la Fig. 5.
importante: la altura “C” del podio
debe incluir el revestimiento del acabado
(URBAN
®
6032 y 4272 solamente). Trazar
el contorno de la bañera sobre la pieza de
contrachapado de la parte superior del podio.
Nota: en los modelos con ribete amovible,
las dimensiones A, B y c deben medirse
bajo el borde la bañera y no del ribete
amovible. Fig. 5.1. Recortar una abertura a
1" en el interior de la línea trazada (URBAN
®
6032 y 4272 solamente). Fig. 5.2a.
importante: Prever un espacio libre de
3" mínimo en el interior del podio para las
tuberías. Fig. 8.1 y Fig. 8.2.
A
B
C
C
C
C
Urban
®
6032
Urban
®
6636
Urban
®
7242
Detachable ring
Rebord amovible
Ribete amovible
Rim
Contour
Contorno
Fig. 5.1
A - (2")
C
B - (2")
LC
Access panel
Trappe d'accès
Trampilla de acceso
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
Top view (Island)
Vue de dessus (Ilot)
Vista de arriba (islote)
Bathtub outside perimeter
Contour de la baignoire
Contorno de la bañera
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
B - (2")
A
-
(
2
")
Urban
®
6032
Urban
®
7242
1"
(25.4 mm)
Fig. 5.2
URBAN
®
6032 &
URBAN
®
7242
Fig. 5.1a
Fig. 5.1b
Fig. 5.2a
Urban
®
6636
LC
LC
B
A
Top view (Island)
Vue de dessus (Ilot)
Vista de arriba (islote)
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
A
C
B
Access panel
Trappe d'accès
Trampilla de acceso
Drain and overflow cut out
Ouverture pour le drain et trop-plein
Abertura para el colector de
desagüe y rebosadero
3"
(76 mm)
Fig. 5.3
URBAN
®
6636
Fig. 5.3a