MAAX APEX 108 9 FT User Manual
Page 6

6
S
uPPort
ensure that the structure can support
the weight of the tub filled with water
and a person.
D
rIllIng
for
the
P
lumbIng
Mark the location of the faucets on the
underside of the unit and drill 3/16" (5
mm) pilot holes. Make sure the holes line
up with the plumbing.
drill directly on
the finished side, following the faucet
installation instructions. Fig. 3.
P
oSItIonIng
the
f
aucetS
Position the faucets at the recommended
height. Fig. 4.
o
blIgatory
t
eSt
the bathtub must be tested before
installation is complete. Fill the tub to
the overflow and inspect for leaks.
Tighten any loose connections between
the hoses and motor by hand.
MaaX is not responsible for defects and/
or problems discovered in course of this
procedure, or those that could have been
repaired or avoided by following it.
S
uPPort
s’assurer que la structure peut
supporter le poids de la baignoire
remplie d’eau contenant une personne.
P
erçage
De
la
PlomberIe
Marquer l’emplacement de la robinetterie
à l’arrière de l’unité et percer des trous
pilotes de 3/16" (5 mm). Vérifier si les trous
correspondent bien à la plomberie.
Percer
directement sur le côté fini (intérieur)
selon les instructions d’installation de
la robinetterie. Fig. 3.
P
oSItIonnement
De
la
robInetterIe
Positionner la robinetterie à la hauteur
recommandée. Fig. 4.
l
a
baIgnoIre
DoIt
être
teStée
avant de terminer l’installation, la
baignoire doit être testée ; remplir la
baignoire jusqu’au trop-plein et vérifier
s’il y a des fuites.
S’assurer que les raccords des tuyaux au
moteur sont bien serrés (serrer à la main
seulement).
MaaX n’est pas responsable des
défauts ou problèmes découverts ou
qui auraient pu être réparés ou évités
suite à cette procédure.
S
oPorte
asegurarse que la estructura pueda
soportar el peso de la bañera llena de
agua y una persona.
P
erforacIoneS
Para
tuberíaS
Marque la ubicación de las llaves de grifo
en la parte trasera de la unidad y perfore
agujeros provisionales de 3/16" (5 mm).
Asegúrese que los agujeros se acoplan a la
tubería.
Perforar directamente por el lado
terminado, según las instrucciones para
instalar la grifería. Fig. 3.
P
oSIcIonamIento
De
la
grIfería
Posicione la grifería a la altura
recomendada. Fig. 4.
l
a
bañera
Debe
Ser
ProbaDa
antes de terminar la instalación, la
bañera debe ser probada; llenar la
bañera hasta el rebosadero y comprobar
si hay fugas.
Cerciorarse de que las tuberías conectadas
al motor estén bien ajustadas (ajuste
solamente a mano).
MaaX no es responsable de los defectos
o problemas que hubieran podido ser
descubiertos, reparados o evitados luego
de haber efectuado esta prueba.
78" (1981 mm)
45" (1
143 mm)
78" (1981 mm)
5" (127 mm)
4" (102 mm)
Fig. 3
Bathtub and
tub-shower
Baignoire et
Bain-douche
Bañera y
Bañera-ducha
shower
douche
ducha
Fig. 4
- APEX 96 8 FT ASTM-1P/3P BLAKELY 6 FT CALYPSO CALYPSO 1-PIECE AFR CAMANO CASA 6030 CASA 6030 - DOUBLE TILING FLANGE CASA 6030 AFR CASA 6032 CASA 6032 AFR CASA 6632 AFR CASA 7234 AFR CONCERTO I EXHIBIT 6032 (IF) EXHIBIT 6032 (IF) - DOUBLE TILING FLANGE EXHIBIT 603x (IFS) EXHIBIT 603x (IFS) - DOUBLE TILING FLANGE EXHIBIT 6060 EXHIBIT TSC 102 FIGARO I FIGARO II FRASER SLR6030 5 FT ISLANDER AFR ISLANDER AFR - DOUBLE TILING FLANGE LOPEZ MODEST MONTEGO I MONTEGO II PACIFIC LINE PL PACIFIC LINE PLN PACIFIC LINE PLREA Rubix 6030/6032 Rubix 6030/6032 Double Tiling Flange RUBIX 6632 SAMISH SANTA MARIA SERENADE SIMPLICITE SKYLINE 603x - DOUBLE TILING FLANGE SKYLINE 603x (AFR) SKYLINE 603x A - DOUBLE TILING FLANGE SKYLINE 603x A (AFR) SLIM LINE OVAL TALISMAN TANDEM TEMPEST TEMPLE TEMPTATION TENDERNESS TIMELESS TRANSITIONS TRYST TWILIGHT VALLEY CORNER OVAL VOC6060 5 FT VO6042