beautypg.com

MAAX AIGO 7236 User Manual

Page 6

background image

6

S

uPPort

the floor must be strong enough to

support 50 lb./sq. ft. (245 kg/m

2

) (2.4 kPa).

D

rIllIng

for

the

P

lumbIng

Mark the location of the faucets on the

underside of the unit and drill 3/16" (5

mm) pilot holes. Make sure the holes line

up with the plumbing.

drill directly on

the finished side, following the faucet

installation instructions. Fig. 3.

P

oSItIonIng

the

f

aucetS

Position the faucets at the recommended

height. Fig. 4.

o

blIgatory

t

eSt

the bathtub must be tested before

installation is complete. Fill the tub to

the overflow and inspect for leaks.

Tighten any loose connections between

the hoses and motor by hand.

MaaX is not responsible for defects and/

or problems discovered in course of this

procedure, or those that could have been

repaired or avoided by following it.

u

nDermount

InStallatIon

For the Undermount installation of your

bathtub, please refer to the figures below

as an example. Fig. 6.1 and Fig. 6.2.

S

uPPort

Le plancher doit être assez fort pour

supporter 50 lb/pi

2

(245 kg/m

2

) (2.4 kPa).

P

erçage

De

la

PlomberIe

Marquer l’emplacement de la robinetterie

à l’arrière de l’unité et percer des trous

pilotes de 3/16" (5 mm). Vérifier si les trous

correspondent bien à la plomberie.

Percer

directement sur le côté fini (intérieur)

selon les instructions d’installation de

la robinetterie. Fig. 3.

P

oSItIonnement

De

la

robInetterIe

Positionner la robinetterie à la hauteur

recommandée. Fig. 4.

l

a

baIgnoIre

DoIt

être

teStée

avant de terminer l’installation, la

baignoire doit être testée; remplir la

baignoire jusqu’au trop-plein et vérifier

s’il y a des fuites.

S’assurer que les raccords des tuyaux au

moteur sont bien serrés (serrer à la main

seulement).

MaaX n’est pas responsable des

défauts ou problèmes découverts ou

qui auraient pu être réparés ou évités

suite à cette procédure.

I

nStallatIon

encaStrée

Pour une installation encastrée d’une

baignoire, se référer aux figures ci-dessous,

à titre d’exemple. Fig. 6.1 et Fig. 6.2.

S

oPorte

el piso debe de ser lo suficientemente sólido

para soportar 50 lb/pi

2

(245 kg/m

2

) (2.4 kPa).

P

erforacIoneS

Para

tuberíaS

Marque la ubicación de las llaves de grifo

en la parte trasera de la unidad y perfore

agujeros provisionales de 3/16" (5 mm).

Asegúrese que los agujeros se acoplan a la

tubería.

Perforar directamente por el lado

terminado, según las instrucciones para

instalar la grifería. Fig. 3.

P

oSIcIonamIento

De

la

grIfería

Posicione la grifería a la altura

recomendada. Fig. 4.

l

a

bañera

Debe

Ser

ProbaDa

antes de terminar la instalación, la

bañera debe ser probada; llenar la

bañera hasta el rebosadero y comprobar

si hay fugas.

Cerciorarse de que las tuberías conectadas

al motor estén bien ajustadas (ajuste

solamente a mano).

MaaX no es responsable de los defectos

o problemas que hubieran podido ser

descubiertos, reparados o evitados luego

de haber efectuado esta prueba.

I

nStalacIón

emPotraDa

Para una instalación empotrada de una

bañera, referirse a las figuras de abajo, como

ejemplo. Fig. 6.1 y Fig. 6.2.

78" (1981 mm)

45" (1

143 mm)

78" (1981 mm)

5" (127 mm)

4" (102 mm)

Fig. 4

Fig. 5

Neutra-PhoNe

®

InSulatIng

cuShIonS

Before you install the unit,

remove the wood-fibre leg

protectors in order to lay the

unit on the Neutra-PhoNe

®

insulating cushions. Fig. 3.

c

ouSSInS

ISolantS

Neutra-PhoNe

MD

avant d’installer l’unité,

enlever les protecteurs de

pattes en fibre de bois, afin

que l’unité repose ensuite

sur les coussins isolants

Neutra-PhoNe

MD

. Fig. 3.

c

ojIneS

aISlanteS

Neutra-PhoNe

Mr

antes de instalar la unidad,

retirar los protectores de fibra de

madera de las patas, con objeto

de que la unidad se apoye sobre

los cojines aislantes Neutra-

PhoNe

Mr

. Fig. 3.

Fig. 3

Finishing material

Matériel de finition

Materiel de acabado
Adjustment material

Matériel d'ajustement

Materiel de ajuste
5/8" Plywood

Contreplaqué 5/8"

Madera

contrachapada 5/8 pul.

Finishing material

Matériel de finition

Materiel de acabado

Adjustment material

Matériel d'ajustement

Materiel de ajuste

5/8" Plywood

Contreplaqué 5/8"

Madera contrachapada 5/8 pul.

Silicone

Silicona

Bathtub

Baignoire

Bañera

Bathtub support (Island)

Support de bain (Ilôt)

Soporte de bañera (Islote)

Fig. 6.1

Fig. 6.2

Bathtub and

tub-shower

Baignoire et

Bain-douche

Bañera y

Bañera-ducha

shower

douche

ducha