MAAX AIGO 7236 User Manual
Page 21

21
Set the level vertically against the edge
of the bathtub and trace lines to the floor,
in line with the marks traced during the
previous step (Fig. 20.4).
Install the 6 wood blocks (B) to the floor
using #8 2 1/2" wood screws (2 per block)
1 1/2" from each of the lines traced on the
floor (Fig. 20.4).
Install the adjustable elastic (C) on the
bathtub taking care to use the hooks
already installed under the bathtub and the
apron’s access hatch. Fig. 20.5a.
Fill in the cracks in the wooden blocks
installed under the bathtub (D), on the
side of the apron only, with a transparent
silicone sealer (Fig. 20.5b).
Position the apron and install it using #8
2 1/2" wood screws, cap holders and caps
(Fig. 20.5c).
Wipe away the excess silicone sealant.
Use adhesive tape to maintain the top of
the apron in position against the edge of
the bathtub (Fig. 20.5).
Adjust the elastic of the apron’s access
hatch so that there is constant pressure on
it (Fig. 20.5a).
Position the apron’s access hatch and
adjust, if necessary, its depth by inserting
neoprene strips inside the cracks of the
wooden blocks underneath the bathtub (D).
Screw in the bottom of the access hatch
with #8 x 2 1/2" wood screws, the cap
holders and the caps.
Leave the adhesive tape in position for
24 hours after the installation.
Remove the tape and clean the excess
silicone sealant if needed.
Appuyer le niveau à la verticale contre le
rebord de la baignoire et tracer des lignes
jusqu’au plancher, vis-à-vis les marques
tracées à l’étape précédente. Fig. 20.4.
Fixer les 6 blocs de bois (B) au sol à l’aide
des vis à bois #8 x 2 1/2" (2 par bloc) à
1 1/2" de chacune des lignes tracées sur
le sol. Fig. 20.4.
Installer l’élastique ajustable (C) sur la
baignoire en prenant soins d’utiliser les
crochets déjà installés sous la baignoire et
sur la trappe d’accès du tablier. Fig. 20.5a.
Remplir les fentes des blocs de bois
installés sous la baignoire (D), du côté du
tablier seulement, avec du scellant à la
silicone transparent. Fig. 20.5b.
Positionner le tablier et le fixer à l’aide des
vis à bois #8 x 2 1/2", des receveurs de
cache-vis et des caches-vis. Fig. 20.5c.
Essuyer toute bavure de scellant à la
silicone.
Utiliser du ruban adhésif pour maintenir le
haut du tablier en position contre le rebord
de la baignoire. Fig. 20.5.
Ajuster l’élastique de la trappe d’accès
du tablier de façon à ce qu’il exerce une
pression constante sur ce dernier. Fig. 20.5a.
Positionner la trappe d’accès du tablier
et ajuster, si nécessaire, la profondeur
de celle-ci en insérant les bandes de
néoprène à l’intérieur des fentes des blocs
de bois sous la baignoire (D).
Visser le bas de la trappe d’accès avec
les vis à bois #8 x 2 1/2", les receveurs de
cache-vis et les cache-vis.
Laisser le ruban adhésif en position
durant les 24 heures suivant l’installation.
Retirer le ruban et nettoyer le surplus
de scellant à la silicone au besoin.
Apoyar el nivel en la vertical contra el
borde de la bañera y trazar líneas hasta el
suelo, frente a las marcas trazadas en la
etapa anterior. Fig. 20.4.
Fijar los 6 bloques de madera (B) al suelo
con ayuda de los tornillos para madera del nº
8 x 2 1/2" (2 por bloque) a 1 1/2" de cada una
de las líneas trazadas en el suelo. Fig. 20.4.
Instalar el elástico ajustable (C) sobre la
bañera utilizando para ello los ganchos
ya instalados bajo la bañera y sobre la
trampilla de acceso del faldón. Fig. 20.5a.
Rellenar con calafateador de silicona
transparente las hendiduras de los bloques
de madera instalados bajo la bañera (D),
pero únicamente por el lado del faldón. Fig.
20.5b.
Colocar el faldón y fijarlo con tornillos para
madera del nº 8 x 2 1/2", las arandelas
(ovalillos) y tapas. Fig. 20.5c.
Secar cualquier rebaba de calafateador
de silicona.
Utilizar cinta adhesiva para mantener la parte
superior del faldón en la posición adecuada
contra el borde de la bañera. Fig. 20.5.
Ajustar el elástico de la trampilla de acceso
del faldón de manera que ejerza presión
constante sobre este último. Fig. 20.5a.
Ubicar la trampilla de acceso del faldón y
ajustar, si fuera necesario, la profundidad
de la misma. Para ello, se insertan
bandas de neopreno en el interior de las
hendiduras de los bloques de madera,
ubicados debajo de la bañera (D).
Atornillar la parte inferior de la trampilla de
acceso con los tornillos de madera del #8 x
2 1/2", las arandelas (ovalillos) y las tapas.
dejar puesta la cinta adhesiva durante
24 horas tras la instalación.
Retirar entonces la cinta y limpiar el
exceso de calafateador de silicona si
fuera necesario.
B
1 1/2"
B
Fig. 20.4
1/4"
A
Fig. 20.1
Fig. 20.2
Fig. 20.3
Fig. 20.1a
B
Fig. 20.5
Fig. 20.5a
Fig. 20.5b
Fig. 20.5c