beautypg.com

MAAX AIGO 7236 User Manual

Page 21

background image

21

Set the level vertically against the edge

of the bathtub and trace lines to the floor,

in line with the marks traced during the

previous step (Fig. 20.4).
Install the 6 wood blocks (B) to the floor

using #8 2 1/2" wood screws (2 per block)

1 1/2" from each of the lines traced on the

floor (Fig. 20.4).
Install the adjustable elastic (C) on the

bathtub taking care to use the hooks

already installed under the bathtub and the

apron’s access hatch. Fig. 20.5a.
Fill in the cracks in the wooden blocks

installed under the bathtub (D), on the

side of the apron only, with a transparent

silicone sealer (Fig. 20.5b).

Position the apron and install it using #8

2 1/2" wood screws, cap holders and caps

(Fig. 20.5c).
Wipe away the excess silicone sealant.

Use adhesive tape to maintain the top of

the apron in position against the edge of

the bathtub (Fig. 20.5).
Adjust the elastic of the apron’s access

hatch so that there is constant pressure on

it (Fig. 20.5a).
Position the apron’s access hatch and

adjust, if necessary, its depth by inserting

neoprene strips inside the cracks of the

wooden blocks underneath the bathtub (D).

Screw in the bottom of the access hatch

with #8 x 2 1/2" wood screws, the cap

holders and the caps.

Leave the adhesive tape in position for

24 hours after the installation.

Remove the tape and clean the excess

silicone sealant if needed.

Appuyer le niveau à la verticale contre le

rebord de la baignoire et tracer des lignes

jusqu’au plancher, vis-à-vis les marques

tracées à l’étape précédente. Fig. 20.4.
Fixer les 6 blocs de bois (B) au sol à l’aide

des vis à bois #8 x 2 1/2" (2 par bloc) à

1 1/2" de chacune des lignes tracées sur

le sol. Fig. 20.4.
Installer l’élastique ajustable (C) sur la

baignoire en prenant soins d’utiliser les

crochets déjà installés sous la baignoire et

sur la trappe d’accès du tablier. Fig. 20.5a.
Remplir les fentes des blocs de bois

installés sous la baignoire (D), du côté du

tablier seulement, avec du scellant à la

silicone transparent. Fig. 20.5b.

Positionner le tablier et le fixer à l’aide des

vis à bois #8 x 2 1/2", des receveurs de

cache-vis et des caches-vis. Fig. 20.5c.
Essuyer toute bavure de scellant à la

silicone.
Utiliser du ruban adhésif pour maintenir le

haut du tablier en position contre le rebord

de la baignoire. Fig. 20.5.
Ajuster l’élastique de la trappe d’accès

du tablier de façon à ce qu’il exerce une

pression constante sur ce dernier. Fig. 20.5a.
Positionner la trappe d’accès du tablier

et ajuster, si nécessaire, la profondeur

de celle-ci en insérant les bandes de

néoprène à l’intérieur des fentes des blocs

de bois sous la baignoire (D).

Visser le bas de la trappe d’accès avec

les vis à bois #8 x 2 1/2", les receveurs de

cache-vis et les cache-vis.

Laisser le ruban adhésif en position

durant les 24 heures suivant l’installation.

Retirer le ruban et nettoyer le surplus

de scellant à la silicone au besoin.

Apoyar el nivel en la vertical contra el

borde de la bañera y trazar líneas hasta el

suelo, frente a las marcas trazadas en la

etapa anterior. Fig. 20.4.
Fijar los 6 bloques de madera (B) al suelo

con ayuda de los tornillos para madera del nº

8 x 2 1/2" (2 por bloque) a 1 1/2" de cada una

de las líneas trazadas en el suelo. Fig. 20.4.
Instalar el elástico ajustable (C) sobre la

bañera utilizando para ello los ganchos

ya instalados bajo la bañera y sobre la

trampilla de acceso del faldón. Fig. 20.5a.
Rellenar con calafateador de silicona

transparente las hendiduras de los bloques

de madera instalados bajo la bañera (D),

pero únicamente por el lado del faldón. Fig.

20.5b.
Colocar el faldón y fijarlo con tornillos para

madera del nº 8 x 2 1/2", las arandelas

(ovalillos) y tapas. Fig. 20.5c.
Secar cualquier rebaba de calafateador

de silicona.
Utilizar cinta adhesiva para mantener la parte

superior del faldón en la posición adecuada

contra el borde de la bañera. Fig. 20.5.
Ajustar el elástico de la trampilla de acceso

del faldón de manera que ejerza presión

constante sobre este último. Fig. 20.5a.
Ubicar la trampilla de acceso del faldón y

ajustar, si fuera necesario, la profundidad

de la misma. Para ello, se insertan

bandas de neopreno en el interior de las

hendiduras de los bloques de madera,

ubicados debajo de la bañera (D).
Atornillar la parte inferior de la trampilla de

acceso con los tornillos de madera del #8 x

2 1/2", las arandelas (ovalillos) y las tapas.

dejar puesta la cinta adhesiva durante

24 horas tras la instalación.

Retirar entonces la cinta y limpiar el

exceso de calafateador de silicona si

fuera necesario.

B

1 1/2"

B

Fig. 20.4

1/4"

A

Fig. 20.1

Fig. 20.2

Fig. 20.3

Fig. 20.1a

B

Fig. 20.5

Fig. 20.5a

Fig. 20.5b

Fig. 20.5c