beautypg.com

HEIDENHAIN PWT 10 User Manual

Page 11

background image

11

Das PWT erlaubt die qualitative
Beurteilung der Inkremental-
signale. Gemessen wird der Wert
RA – RI.
Achtung: Die Signalqualität kann
nur dynamisch ermittelt werden!

The PWT evaluates the quality of
the incremental signals.
The value RA minus RI is
measured.
Caution: The signal quality can
be measured only dynamically!

2.

Signalqualität

Signal quality

Qualité du signal

Qualità del segnale

Calidad de la señal

I

1,2

6 . . . . 11 . . . . 16

µA

I

1,2

6 . . . . 11 . . . . 16

µA

I

1,2

6 . . . . 11 . . . . 16

µA

RA

RI

Le PWT permet de juger de la
qualité des signaux incrémentaux.
Il mesure la valeur RA – RI.
Attention: La qualité des signaux
ne peut être déterminée qu’en
dynamique!

Il PWT consente di valutare
qualitativamente i segnali
incrementali. Si misura il valore
RA – RI.
Attenzione: La qualità del segnale
può essere determinata soltanto
in modo dinamico!


El PWT permite la evaluación
cualitativa de las señales
incrementales. Se mide el valor
RA – RI.
Atención: ¡La calidad de la señal
se puede calcular dinámicamente!

Toleranzbereich
Tolerance range
Plage de tolérance
Campo di tolleranza
Margen de tolerancia

= ideal
= Ideal
= idéal
= ideale
= ideal

= zulässig
= Permissible
= admissible
= consentito
= admisible

= nicht zulässig
= Non-permissible
= non admissible
= non consentito
= inadmisible

This manual is related to the following products: