beautypg.com

Choosing the right spot, Choix de l’emplacement, Wahl des standorts – Swim'n Play International Round Pool User Manual

Page 8

background image

8

Expertly designed, your swimming pool offers every
quality and security guaranty and you will soon be
able to appreciate how easy it is to use it. Before be-
ginning to set up the pool, it is absolutely necessary
that you read these instructions carefully.

CHOOSING THE RIGHT SPOT

The choice of the exact location for the pool is an
important decision for subsequent satisfactory op-
eration. It is absolutely imperative to choose even
ground. The pool must be set up in perfectly even
position.

Do not position it close to trees in order to prevent it
fi lling with leaves.

Make sure that you have access to electric current
and water mains.

For the sake of child safety, we recommend not to
set up the pool below an area accessible to children.

Finally, it is strictly recommended not to try

setting up the pool in windy weather.

CHECKING THE BOXES AND PARTS

We recommend that you check each box carefully
with the help of the list of parts.
Proceed in the same manner for accessory

equipment if necessary (fi lter, ladder etc.).

Vous venez d’acquérir une piscine Swim’n Play pour
le plus grand bonheur de vorte famile. Concue par
des professionnels, votre piscine requiert toutes les
garanties de qualité et de sécurité, et vous pourrez
bientôt apprécier son confort d’utilisation. II ne vous
reste plus qu’à l’installer. Avant de commencer, il
est indispensable de lire attentivement la notice de
montage.

CHOIX DE L’EMPLACEMENT :

L’emplacement de la piscine est un élément déter-
minant pour une bonne utilisation ultérieure. II est
impératif de choisir un terrain plat. En effet la piscine
doit être absolument de niveau. Eloignez-la des ar-
bres pour éviter qu’elle ne se remplisse de feuilles.

Assurez vous de la proximité d’une alimentation
électrique et d’une arrivée d’eau. Pour la sécurité
des enfants, nous vous recommandons de ne pas
l’installer près d’un accès qui la surplombe.
Enf n, il est formellement déconseillé d’effectuer

le montage les jours de vent.

VERIFICATION DES COLIS ET DES PIECES

Vous devez contrôler minutieusement dans chaque
carton si vous avez bien toutes les pièces constitu-
tives.

Procéder de même pour les équipements complé-
mentaires si nécessaire (fi ltre, échelle, etc.)

Sie haben zur großen Freude Ihrer Familie ein
Swim’n Play Schwimmbecken gekauft.
Ihr Schwimmbecken wurde von Experten entwick-
elt: Es bietet Ihnen sämtliche Qualitäts- und Sicher-
heitsgarantien und besonderen Komfort.
Jetzt müssen Sie es nur noch aufstellen. Lesen Sie,
bevor Sie beginnen, die Anleitung aufmerksam durch.

WAHL DES STANDORTS :

Die Wahl des Standorts ist eine wichtige Vorausset-
zung für eine spätere unproblematische Benutzung
des Schwimmbeckens:

Sie müssen unbedingt fl aches Gelände auswählen,
denn das Schwimmbecken muß genau waagrecht
stehen.

Stellen Sie es nicht unter Bäumen auf, damit kein
Laub hineinfällt.

Vergewissern Sie sich, daß in der Nähe ein Strom-
und Wasseranschluß vorhanden ist.

Als Sicherheitsmaßnahme für Kinder empfehlen
wir, das Schwimmbecken nicht in der Nähe von Zu-
gangsmöglichkeiten aufzustellen, die das Becken
überragen.
Und last, not least raten wir dringendst davon

ab, das Schwimmbecken bei Wind aufzustellen.

ÜBERPRÜFUNG DER

KARTONS UND DER TEILE

Kontrollieren Sie die Kartons und überprüfen Sie, ob
alle Teile vorhanden sind Überprüfen Sie ebenfalls
alle zusätzlichen Ausrüstungen (Filter, Leiter usw.).

Acaba de adquirir una piscina Swim’n Play para la
felicidad de su familia.

Diseñada por profesionales, su piscina cuenta con
todas las garantías de calidad y seguridad y pronto
podrá apreciar su comodidad de utilización. No le
queda más que instalarla.

Antes de comenzar, es indispensable leer atenta-
mente el manual de montaje.

GB

D

F

E