beautypg.com

Nederlands, Ελληνικά, Productinformatie – Ivoclar Vivadent OptraFine User Manual

Page 5: Οδηγίες χρήσης

background image

Kontraindikasjoner
Ved påvist allergi mot innholdsstoffene i poleringsinstrumentene og pastaen må disse
ikke brukes.

Bruk
Til finering og glatting av keramiske restaureringer brukes først OptraFine finerbor F
med vannspray. Til poleringen som følger deretter, brukes OptraFine polerere P også
med vannspray. Den avsluttende poleringen til høyglans utføres med nylonbørster
OptraFine HP og diamantpoleringspasta uten vannspray. Før poleringen starter,
doseres diamantpoleringspastaen i kaviteten laget av børstesirkelen. Deretter spres
pastaen på restaureringsoverflaten med børsten. Alle rester etter polering eller sliping
kan fjernes med vannspray.

Diamantfinerbor og -polerere:

Turtall: 10 000 opp til maks. 15 000 o/min

Skal bare brukes med rikelig vannspray (> 50 ml/min).

Bruk uten pasta.

Finerbor og polerere skal rengjøres i maks. 1 time i instrumentbad.

Steriliser finerbor og polerere ved 134 °C i autoklav.

Børster/poleringspasta:

Turtall: 7 000 opp til maks. 10 000 o/min

Bruk uten vannspray.

Børstene skal rengjøres i maks. 1 time i instrumentbad.

Steriliser børstene ved 134 °C i autoklav.

Turtall

Angitt anbefalt og maksimalt tillatt turtall i bruksanvisningen og på emballasjen
må overholdes. Dette må ikke overskrides.

Anbefalt og maksimalt tillatt turtall avhenger av polererne og poleringssystemet
som brukes, og kan variere fra system til system.

Poleringsverktøyet pleier å vibrere hvis maksimalt tillatt turtall overskrides. Dette
kan føre til at poleringsverktøyet ødelegges, at skaftet deformeres og/eller at
instrumentet brekker og dermed utgjør en potensiell fare for brukeren/pasienten.

Advarsel
Manglende overholdelse av maksimalt tillatt turtall fører til høyere
sikkerhetsrisiko.

Riktig bruk

Bruk bare turbiner og rettvinklede håndstykker eller med kontravinkel.
Håndstykkene skal være i teknisk og hygienisk feilfri stand samt regelmessig
vedlikeholdt og rengjort.

Håndstykket og turbindriverne må kjøre jevnt.

Instrumentene må settes riktig inn og sikres.

Polering skal utføres med en sakte roterende bevegelse for å unngå dannelse av
spor.

Blokkering/kraftforsterkning skal unngås for å redusere risikoen for at instrumentet
brekker.

Deformerte instrumenter som ikke kjører jevnt, må ikke brukes videre.

Fra et sikkerhetsmessig ståsted skal du alltid bruke beskyttelsesbriller og pustebe-
skyttelse for å unngå inhalering av slipestøv. Effektiv støvfjerning må sikres under
poleringsprosedyren.

Advarsel
Feil bruk kan føre til dårlige poleringsresultater og øket helsefare. Produktet
skal bare brukes av opplært personell.

Kontakttrykk
Høyt kontrakttrykk under poleringen øker ikke poleringsresultatet, men fører til økt
varmedannelse og økt slitasje av poleringsverktøyet. Et gjennomsnittlig kontakttrykk
på ca. 2 N er tilstrekkelig.

Advarsel
Når du polerer intraoralt, skal for høyt trykk unngå for å forhindre overopp-
heting og eventuell pulpaskade. Instrumentet kan i ekstreme tilfeller brekkes
hvis det brukes for høyt trykk. Dette kan føre til skader.

Vannkjøling
Tilstrekkelig vannkjøling (minst 50 ml/min) må sikres for å unngå uønsket varmedann-
else på tannoverflaten. Rester som oppstår under polering skylles i tillegg bort med
vannsprayen.

Advarsel
Utilstrekkelig vannkjøling kan føre til irreversibel skade på tannen og nærlig-
gende vev.

Oppbevaring, rengjøring, desinfeksjon og sterilisering

Poleringsverktøyet skal oppbevares i originalemballasjen ved romtemperatur og
beskyttes mot støv, fuktighet, trykk og kontaminering.

Før poleringsverktøyet brukes på en pasient for første gang, skal det desinfiseres og
steriliseres.

Etter å ha brukt poleringsverktøyet i pasientens munn, skal det straks rengjøres,
desinfiseres eller steriliseres.

Når du behandler kontaminerte instrumenter, skal du bruke verneklær og hansker.

Du må være påpasselig at valgt desinfiseringsmiddel er egnet til desinfisering av
finerbor / polerere / nylonbørster, og at instrumentene desinfiseres riktig i henhold
til produsentens anvisninger. Slå opp i produsentens bruksanvisning for informasjon
om anbefalt bruk, nedsenkningstider og egnethet for desinfeksjon og rengjørings-
midler. Aggressive substanser, for lange nedsenkningstider eller feil dosering kan
skade instrumentene.

Sterilisering må utføres i vakuumautoklav i 20 minutter ved 134 °C eller i henhold
til RKI-retningslinjer. En temperatur på 150 °C må ikke overskrides.

Produktene er ikke egnet til sterilisering i kjemiklav eller dampsterilisering.

Advarsel
Du må på forhånd verifisere at valgt metode for desinfisering/sterilisering av
de respektive instrumentene er egnet.

Lagring og holdbarhetsdato

Lagringstemperatur 2 - 28 °C.

Utløpsdato: Se opplysningene på etiketten.

Poleringspastaen skal lukkes straks etter bruk.

Kan steriliseres i autoklav ved angitt temperatur.

De respektive bruksanvisningene kan lastes ned fra Ivoclar Vivadents webområde.

Oppbevares utilgjengelig for barn!
Skal kun brukes av tannleger!

Bruksanvisningen skrevet: 09/2010; Rev. 1

Produsent:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein

Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i henhold til bruksanvisningen.
Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår på grunn av annen bruk eller ufagmessig
bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til på forhånd og på eget ansvar å undersøke om produktene
egner seg og kan brukes til de tiltenkte formål, særlig dersom disse formålene ikke er oppført i bruksan-
visningen. Beskrivelser og data utgjør ingen garanti for egenskaper.

134 °C

Productinformatie

Omschrijving
OptraFine is een driestapspolijstsysteem met diamantdeeltjes voor het klinisch hoog-
glanspolijsten van tandheelkundige keramische materialen.
OptraFine omvat de volgende vier componenten:

lichtblauwe diamantfineerinstrumenten (F) in de vormen vlam, cupje en schijfje

donkerblauwe diamantpolijstinstrumenten (P) in de vormen vlam, cupje en schijfje

nylonborsteltje voor hoogglanspolijsten (HP) in combinatie met de

diamantpolijstpasta voor hoogglanspolijsten (HP)

Samenstellingen

De fineer- en polijstinstrumenten bestaan uit kunstrubber, diamantgranulaat en
titaniumdioxide. De stelen zijn gemaakt van roestvrij staal.

De nylonborsteltjes bestaan uit nylonvezels en hebben eveneens stelen van roest-
vrij staal

De diamantpolijstpasta bevat diamantstof met een korrelgrootte van 2-4 µm in een
emulsie van glycerine, natriumlaurylsulfaat en propyleenglycol.

Indicaties
Hoogglanspolijsten van keramische tandheelkundige restauraties

Contra-indicaties
Bij bekende allergie tegen inhoudsstoffen van de polijstinstrumenten of pasta dient
van toepassing te worden afgezien.

Gebruiksinstructies
Gebruik voor het fineren en gladmaken van het oppervlak van keramische restauraties
eerst de OptraFine fineerinstrumenten ‘F’ in combinatie met waterspray. Polijst vervol-
gens met de polijstinstrumenten ‘P’, eveneens in combinatie met waterspray.
Polijst daarna op hoogglans met de diamantpolijstpasta en de nylonborsteltjes HP,
zonder daarbij waterspray te gebruiken. Breng daartoe eerst de diamantpolijstpasta in
de holle ruimte van het nylonborsteltje aan en verdeel de pasta vóór het polijsten met
het nylonborsteltje over het oppervlak dat gepolijst moet worden. Verwijder tenslotte
de restanten die na het polijsten overblijven met waterspray.

Diamantfineer- en polijstinstrumenten:

Toerental: 10.000 – max. 15.000 rpm

Gebruik de instrumenten alleen in combinatie met veel waterspray
(> 50 ml/min).

Gebruik de instrumenten zonder pasta

Leg de polijstinstrumenten maximaal 1 uur in een desinfectiebad

Ontsmet de fineer- en polijstinstrumenten in de autoclaaf op 134°C.

Borsteltje/polijstpasta:

Toerental 7.000 - max. 10.000 rpm

Gebruik geen waterspray

Leg de nylonborsteltjes maximaal 1 uur in een desinfectiebad

Ontsmet de nylonborsteltjes in de autoclaaf op 134°C.

Instructies toerental

Let op de aanbevolen en maximale toerentallen die in de productinformatie en op
de verpakking vermeld staan. Het aanbevolen toerental mag niet worden over-
schreden.

De aanbevolen en maximaal toelaatbare toerentallen hangen af van het betreffen-
de polijstinstrument resp. polijstsysteem en kunnen daarom deels verschillen.

Bij hogere toerentallen dan het maximum neigen de polijstinstrumenten ertoe te
gaan trillen. Dit kan leiden tot beschadiging van het polijstinstrument, verbuiging
van de steel en/of tot het breken van het instrument. Dit kan de gebruiker, resp. het
praktijkteam en de patiënt in gevaar brengen.

Waarschuwing
Wanneer het maximale toerental niet in acht wordt genomen, verhoogt dit de veilig-
heidsrisico’s.

Juiste toepassing

Pas alleen technisch en hygiënisch onberispelijke, goed onderhouden en schoonge-
maakte turbines, handstukken en hoekstukken toe.

Zorg voor een goed en accuraat recht draaiende aandrijving van hoekstuk en turbine.

Plaats de instrumenten op de juiste manier.

Polijst met enigszins roterende bewegingen, om inkepingen te voorkomen.

Voorkom kantelen of een hefboomwerking tijdens het polijsten, hiermee verkleint u
het risico dat het instrument breekt.

Gebruik geen instrumenten die verbogen zijn of die niet gelijkmatig of niet recht
draaien.

Draag tijdens het polijsten altijd een beschermende bril en gebruik adembescher-
ming om te voorkomen dat u polijststof inademt. Zorg tijdens het gebruik voor vol-
doende afzuiging.

Waarschuwing
Ondeskundig gebruik kan een slecht polijstresultaat opleveren en verhoogt
het risico. Dit product mag alleen worden gebruikt door gekwalificeerd
personeel.

Drukkracht
Hoge druk leidt niet tot een beter polijstresultaat, maar zorgt wel voor meer warmte-
ontwikkeling en snellere slijtage van het polijstinstrument. Een gemiddelde drukkracht
van ca. 2 N is voldoende.

Waarschuwingen
Voorkom bij intraoraal gebruik overmatige drukkracht, om oververhitting en
beschadiging van de pulpa uit te sluiten. In extreme gevallen kan het instru-
ment breken, wat tot lichamelijk letsel kan leiden.

Waterkoeling
Voorkom ongewenste warmteontwikkeling op gebitselementen door voldoende water-
koeling toe te passen (ten minste 50 ml/min). Door de waterspray worden ook de
restanten die tijdens het polijsten ontstaan weggespoeld.

Waarschuwing
Door onvoldoende waterkoeling kunnen het gebitselement en het omringen-
de weefsel onherstelbaar beschadigd raken.

Opslag, reiniging, desinfectie en sterilisatie

Bewaar de polijstinstrumenten op kamertemperatuur in de oorspronkelijke verpak-
king. Bescherm de instrumenten tegen stof, vocht, druk en (re-)contaminatie.

Desinfecteer en steriliseer de polijstinstrumenten voor ze voor het eerst bij patiën-
ten worden toegepast.

Na toepassing moeten de polijstinstrumenten direct worden gereinigd en gedesin-
fecteerd resp. gesteriliseerd.

Draag bij het reinigen van de gecontamineerde instrumenten altijd beschermende
kleding en handschoenen.

Controleer of het gekozen desinfectiemiddel geschikt is voor de polijstinstrumenten
en of de polijstinstrumenten correct worden gedesinfecteerd, conform de instructies
van de fabrikant. Zie voor de gebruiksinstructies, de inwerkduur en de geschiktheid
van desinfectie- en reinigingsmiddelen de betreffende instructies van de fabrikant.

Nederlands

Agressieve middelen, een te lange inwerkduur of een verkeerde dosering kunnen
schade toebrengen aan de polijstinstrumenten.

Steriliseer de instrumenten gedurende 20 minuten in een vacuümautoclaaf op
134°C, of volg de richtlijnen van het RKI op – autoclaveer niet bij meer dan 150°C.

De producten zijn niet geschikt om te steriliseren in een chemiclaaf of desinfecto-
ren die werken met hete lucht.

Waarschuwing
Let er bij het desinfecteren en steriliseren altijd goed op of de gekozen
aanpak voor het betreffende instrument de juiste is.

Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en transport

Opslag bij 2-28°C

Houdbaarheidsdatum: zie etiket

Polijstpasta na gebruik direct afsluiten

kan in een stoomsterilisator (autoclaaf) worden gesteriliseerd op de

aangegeven temperatuur

Raadpleeg voor de productinformatie de website van Ivoclar Vivadent.

Buiten bereik van kinderen bewaren!
Alleen voor tandheelkundig gebruik!

Datum van opstelling van de tekst: 09/2010 Rev. 1

Fabrikant:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein

Dit product is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de gebruiksaanwijzing worden
toegepast. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik,
kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien verplicht om vóór
gebruik na te gaan of het product voor de beoogde toepassing geschikt is, vooral als deze toepassing
niet in de productinformatie staat vermeld.

Οδηγίες χρήσης

Περιγραφή
Το OptraFine είναι ένα στιλβωτικ σύστη α 3 βη άτων ε σω ατίδια δια αντιού
κατάλληλο για την κλινική στίλβωση υψηλής γυαλάδας των οδοντιατρικών
κερα ικών υλικών. Το OptraFine αποτελείται απ τα εξής τέσσερα συστατικά:
• Ανοιχτ

πλε δια άντι φινιρίσ ατος (F) σε σχή α φλ γας, κώνου και δίσκου

Σκούρο πλε δια άντι στίλβωσης (P) σε σχή α φλ γας, κώνου και δίσκου

Νάυλον βουρτσάκια για το υψηλ γυάλισ α (HP), κατάλληλα για χρήση σε
συνδυασ

ε την

Πάστα στίλωβωσης δια αντιού για το υψηλ γυάλισ α (HP)

Σύνθεση

Τα υλικά φινιρίσ ατος και στίλβωσης αποτελούνται απ συνθετικ καουτσούκ,
δια αντ κοκκους και διοξείδιο του τιτανίου. Τα στελέχη είναι απ ανοξείδωτο
ατσάλι.

Τα νάυλον βουρτσάκια αποτελούνται απ νάυλον ίνες. Τα στελέχη είναι επίσης
απ ανοξείδωτο ατσάλι.

Η πάστα στίλβωσης δια αντιού περιέχει δια αντ σκονη ε κ κκους εγέθους
2 - 4 µm σε γαλάκτω α που αποτελείται απ γλυκερίνη, θειικ δωδεκανικ νάτριο
και προπυλενική γλυκ λη.

Ενδείξεις
Στίλβωση υψηλού γυαλίσ ατος για οδοντιατρικές κερα ικές αποκαταστάσεις

Αντενδείξεις

ταν είναι γνωστές αλλεργίες κατά των συστατικών των εργαλείων στίλβωσης και

της πάστας, δεν επιτρέπεται η χρήση.

Εφαρµογή
Για το φινίρισ α και τη λείανση των κερα ικών αποκαταστάσεων χρησι οποιούνται
αρχικά τα δια άντα φινιρίσ ατος OptraFine F υπ καταιονισ

νερού. Εν συνεχεία

χρησι οπιούνται για τη στίλβωση δια άντια στίλβωσης OptraFine P, επίσης ε
καταιονισ

νερού. Η τελική στίλβωση υψηλού γυαλίσ ατος διεξάγεται ε την πάστα

στίλβωσης και τα νάυλον βουρτσάκια OptraFine HP χωρίς καταιονισ

νερού. Πριν

απ τη στίλβωση, η πάστα στίλβωσης δια αντιού τοποθετείται στην κοιλ τητα που
δη ιουργείται απ την κυκλική διάταξη των ινών. Εν συνεχεία, η πάστα απλώνεται
επάνω στην επιφάνεια της αποκατάστασης ε το βουρτσάκι.

λα τα υπολεί

ατα

απ τη στίλβωση ή το τρ χισ α πορούν να αφαιρεθούν ε καταιονισ

νερού.

∆ιαµάντια φινιρίσµατος και στίλβωσης:

Ταχύτητα περιστροφής: 10.000 έως το ανώτατο 15.000 rpm

Χρησιµοποιήστε µ νο µε άφθονο καταιονισµ νερού (> 50ml/min)

Χρησι οποιήστε χωρίς πάστα

Ε βυθίστε τα δια άντια φινιρίσ ατος και στίλβωσης σε λουτρ καθαρισ ού εργα-
λείων το ανώτατο για 1 ώρα

Αποστειρώστε τα δια άντια φινιρίσ ατος και στίλβωσης στο αυτ καυστο σε
θερ οκρασία 134 °C/275 °F.

Βουρτσάκια / πάστα στίλβωσης:

Ταχύτητα περιστροφής: 7.000 έως το ανώτατο 10.000 rpm

Χρησιµοποιήστε χωρίς καταιονισ

νερού

Ε βυθίστε τα βουρτσάκια σε λουτρ καθαρισ ού εργαλείων το ανώτατο για 1 ώρα

Αποστειρώστε τα βουρτσάκια στο αυτ καυστο σε θερ οκρασία 134 °C/275 °F.

Ταχύτητα περιστροφής

Πρέπει να τηρούνται η συνιστώ ενη και η έγιστη επιτρεπτή ταχύτητα περι-
στροφής που υποδεικνύονται στις οδηγίες χρήσης και στη συσκευασία. ∆εν πρέ-
πει να γίνεται υπέρβαση αυτών των τι ών.

Η συνιστώ ενη και η έγιστη επιτρεπτή ταχύτητα περιστροφής εξαρτώνται απ τα
χρησι οποιού ενα υλικά ή το σύστη α στίλβωσης και πορεί να διαφέρουν απ
σύστη α σε σύστη α.

Τα εργαλεία στίλβωσης τείνουν να δονούνται πάνω απ τη έγιστη επιτρεπτή
ταχύτητα περιστροφής. Αυτ

πορεί να οδηγήσει σε καταστροφή του εργαλείου

στίλβωσης, παρα

ρφωση του στελέχους ή/και θραύση του εργαλείου, προκαλώ-

ντας έτσι ενδεχ

ενο κίνδυνο στο χρήστη/προσωπικ του οδοντιατρείου και στον

ασθενή.

Προειδοποίηση
Η µη τήρηση της µέγιστης επιτρεπτής ταχύτητας περιστροφής έχει ως αποτέλεσµα
αυξηµένο κίνδυνο ασφαλείας.

Κατάλληλη χρήση

Χρησι οποιείτε

νο τουρ πίνες και ευθείες/γωνιακές χειρολαβές, οι οποίες

βρίσκονται σε άρτια τεχνική και υγιεινή κατάσταση, και υποβάλλονται σε τακτική
συντήρηση και καθαρισ

.

Οι οδηγοί της χειρολαβής και της τουρ πίνας πρέπει να λειτουργούν ο αλά.

Τα εργαλεία πρέπει να συναρ ολογούνται και να ασφαλίζονται σωστά.

Η στίλβωση πρέπει να διενεργείται ε ελαφρώς περιστροφική κίνηση, για να
αποφευχθεί η δη ιουργία αυλακώσεων.

Ελληνικά

134 °C