Italiano, Español, Istruzioni d'uso – Ivoclar Vivadent OptraFine User Manual
Page 2: Instrucciones de uso

•
Une pâte diamantée pour le polissage au brillant (HP) à utiliser en combinaison
avec les brossettes en nylon
Composition
•
Les instruments à finir et à polir contiennent du caoutchouc synthétique, de la
poudre de diamant et du dioxyde de titane. Les tiges sont en acier inoxydable.
•
Les poils des brossettes à polir sont en nylon. Les tiges sont en acier inoxydable.
•
La pâte à polir diamantée contient de la poussière de diamant, dont la taille des
particules est comprise entre 2 et 4 µm, dans une émulsion de glycérine, de
sulfate de sodium laurique et de glycol de propylène.
Indications
Polissage au brillant des restaurations en céramique.
Contre-indications
L'utilisation des produits n'est pas indiquée en cas d'allergie connue à l'un des
composants des instruments ou de la pâte à polir.
Utilisation
Finir et polir les surfaces de la restauration en céramique à l'aide des instruments de
finition OptraFine F, sous spray d’eau. L'étape consécutive de polissage s'effectue à
l'aide des instruments de polissage OptraFine P, également sous spray d’eau. Pour
obtenir un lustrage, utiliser les brossettes de polissage en nylon OptraFine HP en com-
binaison avec la pâte de polissage diamantée, sans eau. Avant de commencer à polir,
appliquer la pâte dans les sillons créés par les poils des brossettes, puis l’étaler sur
toute la surface de la restauration. Eliminer les résidus de polissage au spray d’eau.
Instruments diamantés pour la finition et le polissage :
•
Vitesse de rotation : de 10 000 à max. 15 000 tours/minute
•
Utiliser sous un spray d’eau abondant (> 50ml/min)
•
Utiliser sans pâte
•
Nettoyer par immersion pendant 1 heure maximum
•
Stériliser les instruments à l’autoclave à une température de 134 °C.
Brossettes et pâte à polir :
•
Vitesse de rotation : de 7 000 à max. 10 000 tours/minute
•
Utiliser sans spray d’eau
•
Nettoyer les brossettes par immersion pendant 1 heure maximum
•
Stériliser les brossettes à l’autoclave à une température de 134 °C
Vitesse de rotation
•
Les vitesses de rotation recommandées et maximum indiquées dans le mode
d’emploi et sur l’emballage doivent être respectées, et ne pas être dépassées.
•
La vitesse de rotation recommandée et maximum dépend des polissoirs et du
système de polissage utilisés et peut différer d’un système à l’autre.
•
Les instruments à polir peuvent vibrer dès lors que la vitesse de rotation maximum
est dépassée. Cela peut alors endommager le polissoir, déformer la tige et/ou frac-
turer l’instrument, et exposer ainsi le praticien et le patient à un danger potentiel.
Mise en garde
Ne pas dépasser la vitesse de rotation maximum !
Précautions d’utilisation
•
N’utiliser que des turbines et des instruments rotatifs à angle droit ou des
contre-angles parfaitement propres et régulièrement révisés.
•
La transmission de l’instrument et de la turbine doit tourner de manière régulière.
•
Les instruments doivent être correctement insérés et sécurisés.
•
Le polissage doit être réalisé avec un léger mouvement rotatif afin d’éviter la
formation de stries.
•
Les blocages et les effets de levier doivent être évités afin de réduire le risque de
fracture de l’instrument.
•
Ne pas utiliser d’instruments déformés qui ne tourneraient pas de manière régulière.
•
Par mesure de sécurité, utiliser des lunettes et un masque de protection afin
d’éviter d’inhaler des poussières de polissage. Utiliser un système d’évacuation des
poussières efficace pendant le polissage.
Mise en garde
Une utilisation inappropriée peut donner des résultats de polissage insuffi-
sants et être dangereuse pour la santé. Ce produit ne doit être manipulé que
par des personnes compétentes.
Pression
Une forte pression pendant le polissage n’apportera pas de meilleurs résultats, mais
peut entraîner un échauffement et accélérer l’usure de l’instrument de polissage. Une
pression moyenne de 2 N est suffisante.
Mise en garde
Lors du polissage en bouche, éviter les pressions excessives afin d’éviter tout
échauffement et un éventuel endommagement de la pulpe. Dans les cas
extrêmes, une pression trop importante peut conduire à une fracture de l’ins-
trument, et par conséquent à des accidents.
Refroidissement au spray d’eau
Afin d’éviter tout échauffement à la surface de la dent, un refroidissement suffisant au
spray d’eau (au moins 50 ml/min) est nécessaire. De plus, éliminer tout résidu au
spray d’eau.
Mise en garde
Un refroidissement au spray d’eau insuffisant peut causer des dommages
irréversibles sur la dent et sur les tissus adjacents.
Conditions de stockage, nettoyage, désinfection et stérilisation
•
Les instruments à polir doivent être conservés dans leur emballage d’origine à
température ambiante et à l’abri de la poussière, de l’humidité, des pressions et
des contaminations.
•
Désinfecter et stériliser les instruments à polir avant la première utilisation en
bouche.
•
Nettoyer, puis désinfecter ou stériliser les instruments à polir après chaque
utilisation en bouche.
•
Utiliser des vêtements de protection et des gants lors de la manipulation
d’instruments contaminés.
•
Vérifier la compatibilité entre le désinfectant utilisé et les pointes à finir, à polir,
les brossettes en nylon. Vérifier également que les instruments sont correctement
désinfectés selon les instructions du fabricant. Pour plus de détails sur l’utilisation,
le temps d’immersion et la compatibilité des désinfectants et agents nettoyants, se
référer au mode d’emploi du fabricant. Des substances trop agressives, des temps
d’immersion trop longs, des dosages incorrects peuvent endommager les instru-
ments.
•
Stériliser à l’autoclave à vapeur pendant 20 minutes à une température de 134 °C.
Ne pas dépasser une température de 150 °C !
•
Ne pas stériliser avec des produits chimiques ou au désinfecteur à vapeur !
Mise en garde
Vérifier à l’avance la compatibilité entre les méthodes de désinfection/
stérilisation et l’instrument.
Conditions de stockage
•
Température de stockage 2 - 28 °C
•
Date de péremption : voir date indiquée sur l’emballage
•
Refermer le tube de pâte à polir immédiatement après utilisation.
•
Stérilisable à l’autoclave à la température indiquée
•
Les modes d’emploi peuvent être téléchargés depuis le site internet Ivoclar
Vivadent.
Tenir loin de la portée des enfants !
Réservé à l’usage exclusif du Chirurgien-Dentiste !
Date de réalisation du mode d’emploi : 09/2010 Rev. 1
Fabricant
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Ce produit a été développé en vue d'une utilisation dans le domaine dentaire et doit être mis en œuvre
selon le mode d'emploi. Les dommages résultant du non-respect de ces prescriptions ou d'une utilisation
à d'autres fins que celles indiquées n'engagent pas la responsabilité du fabricant. L'utilisateur est tenu de
vérifier sous sa propre responsabilité l'appropriation du produit à l'utilisation prévue, et ce d'autant plus
si celle-ci n'est pas citée dans le mode d'emploi.
Istruzioni d'uso
Descrizione
OptraFine è un sistema di lucidatura diamantato a tre fasi indicato per la lucidatura a
specchio di manufatti in ceramica da parte dell'odontoiatra nelle fasi cliniche alla
poltrona.
OptraFine è composto dalle seguenti quattro componenti:
•
Strumenti diamantati per la rifinitura (F) nelle seguenti forme: punta, coppetta,
disco (blu chiaro)
•
Strumenti diamantati per la lucidatura (P) nelle seguenti forme: punta, coppetta,
disco (blu scuro)
•
Spazzole lucidanti in nylon per la lucidatura a specchio (HP) in combinazione con
pasta ad alto effetto lucidante
•
Pasta diamantata per lucidatura a specchio (HP)
Composizione
•
Gli strumenti per rifinitura e per lucidatura sono realizzati in gomma sintetica,
granulato di diamante e biossido di titanio. I gambi sono in acciaio inossidabile.
•
Gli spazzolini sono formati da setole in nylon con gambi in acciaio inossidabile.
•
La pasta diamantata per lucidatura contiene polvere di diamante a granulometria
variabile da 2 a 4 µm in una emulsione di glicerina, sodio laurilsolfato e
glicolpropilene
Indicazioni
Lucidatura a specchio di restauri dentali realizzati in ceramica.
Controindicazioni
L'utilizzo del prodotto è controindicato in caso di accertata allergia del paziente ad
uno qualsiasi dei componenti degli strumenti per lucidatura e della pasta lucidante.
Applicazione
Per rifinire e levigare la superficie del restauro in ceramica utilizzare prima gli stru-
menti per rifinitura OptraFine F con spray ad acqua. Successivamente lucidare con gli
strumenti per lucidatura OptraFine P, sempe con spray ad acqua. Per una lucidatura
finale a specchio, utilizzare gli spazzolini con setole in nylon OptraFine HP in combi-
nazione con la pasta diamantata per lucidatura senza l’impiego dello spray ad acqua.
Applicare prima la pasta per lucidatura diamantata nella cavità dello spazzolino in
nylon distribuendola quindi sulla superficie da lucidare prima di iniziare la lucidatura. I
residui di lucidatura formatisi possono essere eliminati con spray ad acqua.
Strumenti diamantati per rifinitura e lucidatura:
•
Velocità raccomandata: da 10,000 a max. 15,000 giri/minuto
•
Utilizzare soltanto con abbondante spray d'acqua (> 50ml/min)
•
Usare senza la pasta
•
Per la pulizia immergere lo strumento in un bagno disinfettante adatto
per max. 1 ora
•
Autoclavare gli strumenti di rifinitura e lucidatura a 134 °C / 275°F
Spazzolini / pasta lucidante:
•
Velocità raccomandata: da 7.000 a max. 10.000 giri/minuto
•
Non utilizzare con getto d'acqua spray
•
Per la pulizia immergere lo spazzolino in un bagno disinfettante adatto
per max. 1 ora
•
Autoclavare gli spazzolini a 134° C
Avvertenze riguardanti il numero di giri
•
Nell'utilizzo degli strumenti non superare la velocità massima consigliata ed atten-
ersi alle indicazioni riportate nelle istruzioni d’uso e sulla confezione. Non superare
il numero massimo di giri.
•
Il numero di giri consigliato ed anche quello massimo dipendono dal rispettivo tipo
di strumento per lucidatura e possono talvolta differire fra loro.
•
In caso di superamento del numero massimo di giri, gli strumenti di lucidatura ten-
dono a produrre oscillazioni. Questo può condurre alla distruzione dello strumento,
ad una distorsione del gambo e/o ad una rottura dello strumento, cioè ad un peri-
colo per l’utilizzatore, per il team dello studio e per il paziente.
Avvertenza
La mancata osservanza del numero massimo di giri ammesso porta ad un
maggiore rischio per la sicurezza.
Utilizzo conforme
•
Prestare attenzione ad utilizzare esclusicamente turbine nonché manipoli e con-
trangoli in ottimo stato dal punto di vista tecnico ed igienico, sottoposte a
manutenzione e pulite.
•
E’ necessario un accurato e regolare funzionamento del contrangolo e della
turbina.
•
Gli strumenti devono essere montati correttamente.
•
Lucidare con movimenti leggermente rotanti per evitare intagli.
•
Evitare angolazioni o di fare leva per ridurre il rischio di una frattura dello
strumento.
•
Strumenti piegati o con funzionamento non regolare, non devono più
essere utilizzati.
•
Per motivi di sicurezza, utilizzare occhiali e mascherina di protezione, per
evitare l’inalazione della polvere di rifinitura. Durante l’utilizzo provvedere ad
un’efficiente aspirazione.
Avvertenze
L’uso non corretto porta ad uno scarso risultato di lucidatura e ad un
maggiore rischio. L’uso di questo prodotto é consentito soltanto a persone
qualificate.
Pressione esercitata
Esercitando un’elevata pressione non si ottiene un risultato di lucidatura migliore
bensì un aumento dello sviluppo di calore che accelera l’usura dello strumento luci-
dante. Una pressione di ca. 2 N é sufficiente.
134 °C
Italiano
Avvertenze
Evitare di esercitare eccessiva pressione, per escludere un surriscaldamento
intraorale ed eventuale danneggiamento della polpa. In casi estremi si può
arrivare alla frattura dello strumento con conseguente rischio di lesioni.
Raffreddamento ad acqua
Per evitare un indesiderato sviluppo di calore sul dente garantire un sufficiente
raffreddamento ad acqua (min. 50 ml/min). Inoltre i residui formatisi durante la luci-
datura vengono rimossi attraverso lo spray ad acqua.
Avvertenza
In caso di insufficiente raffreddamento ad acqua si può arrivare ad un danno
irreversibile del dente e dei tessuti circostanti.
Conservazione, pulizia, disinfezione e sterilizzazione
•
La conservazione degli strumenti per lucidatura dovrebbe avvenire nella confezione
originle a temperatura ambiente e protetta da polvere, umidità, pressione e
(ri)contaminazione.
•
Disinfettare e sterilizzare gli strumenti prima del primo utilizzo su paziente.
•
Dopo l’impiego in bocca gli strumenti devono immediatamente essere puliti e
disinfettati/sterilizzati.
•
In caso di manipolazione di strumenti contaminati utilizzare sempre indumenti e
guanti protettivi.
•
Prestare attenzione che i disinfettanti scelti siano idonei per gli strumenti di
lucidatura e avvenga una corretta disinfezione degli stessi come indicato dal pro-
duttore. Attenersi alle avvertenze, ai tempi di azione ed all’idoneità delle sostanze
disinfettanti e detergenti secondo quanto riportato dal rispettivo produttore. Mezzi
aggressivi, tempo di azione troppo lungo oppure un errato dosaggio possono
danneggiare gli strumenti lucidanti.
•
Non superare la sterilizzazione in autoclave sottovuoto a 134 °C, per 20 minuti
oppue secondo le norme RKI a 150 °C.
•
I prodotti non sono idonei alla sterilizzazione in Chemiklav oppure disinfezione ad
aria calda.
Avvertenza
Nella disinfezione e sterilizzazione prestare assolutamente attenzione che il
procedimento scelto sia idoneo per lo strumento utilizzato.
Avvertenze di conservazione
•
Conservare a 2 - 28 °C.
•
Scadenza: vedi data indicata sull'etichetta.
•
Le paste per lucidatura vanno richiuse immediatamente dopo l'uso.
•
Sterilizzabile in sterilizzatore a vapore (autoclave) alla temperatura indicata
•
Le istruzioni d’uso sono depositate sulla Homepage Ivoclar Vivadent.
Tenere il prodotto fuori della portata dei bambini!
Ad esclusivo uso odontoiatrico!
Realizzazione delle istruzioni d'uso: 09/2010 Rev. 1
Produttore:
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Questo materiale è stato sviluppato unicamente per un utilizzo in campo dentale. Il suo impiego deve
avvenire attenendosi esclusivamente alle relative istruzioni d’uso. Il produttore non si assume alcuna res-
ponsabilità per danni risultanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d’uso, o da utilizzi diversi dal
campo d’applicazione previsto per questo prodotto. Gli utilizzatori sono responsabili della sperimentazio-
ne del materiale in campi d'utilizzo non esplicitamente indicati nelle istruzioni d’uso. Le descrizioni e i
dati non costituiscono alcuna garanzia delle proprietà dei prodotti e non sono vincolanti.
Instrucciones de uso
Descripción
OptraFine es un sistema de pulido de 3-pasos con partículas de diamante para el puli-
do a alto brillo de materiales cerámicos dentales en procedimientos clínicos. OptraFine
consta de los siguientes cuatro componentes:
•
Puntas de acabado de diamante azul claro (F) y formas llama, copa y disco.
•
Puntas de pulido de diamante azul oscuro (P) y formas llama, copa y disco.
•
Cepillos de Nylon para el pulido a alto brillo (HP), indicados para su utilización con:
•
Pasta de pulido diamantada para el pulido a alto brillo (HP)
Composición
•
Las puntas de acabado y pulido contienen goma sintética, granulado de diamante y
dióxido de titanio. Los mangos están fabricados de acero inoxidable.
•
Los cepillos de Nylon están realizados con fibras de nylon. Los mangos están tam-
bién fabricados de acero inoxidable.
•
La pasta de pulido diamantada contiene polvo de diamante con un rango de tama-
ño de partícula de 2 a 4 µm en una emulsión de glicerina, lauril sulfato sódico y
propilenglicol.
Indicaciones:
Pulido a alto brillo de restauraciones dentales de cerámica
Contraindicaciones
Los productos no deben utilizarse si el paciente presenta alergia conocida a cualquie-
ra de los ingredientes de los instrumentos de pulido o de la pasta de pulir.
Aplicación
En primer lugar, se acaban y suavizan las superficies de la restauración cerámica con
OptraFine F, utilizando agua vaporizada. El procedimiento de pulido posterior se reali-
za a continuación con los pulidores OptraFine P, también con agua vaporizada. Para el
pulido final a alto brillo se utilizan los cepillos de nylon OptraFine HP conjuntamente
con la pasta de pulido diamantado sin agua vaporizada. Antes de pulir, se dispensa la
pasta diamantada en la cavidad creada por los filamentos en circulo en el cepillo. A
continuación, la pasta se extiende por la superficie de la restauración con el cepillo.
Cualquier residuo del acabado y pulido puede eliminarse con agua vaporizada.
Pulidores diamantados de acabado y pulido
•
Velocidad rotatoria: 10.000 hasta un máx. de 15.000 rpm
•
Utilizar sólo con abundante agua vaporizada (>50ml/min)
•
Utilizar sin pasta
•
Sumergir las puntas de acabado y pulido en un baño de limpieza
durante máximo 1 hora.
•
Esterilizar en autoclave las puntas de acabado y pulido a 134ºC/275ºF
Cepillos/Pasta de pulir
•
Velocidad rotatoria: 7.000 hasta un máx. de 10.000 rpm
•
Utilizar sin agua vaporizada
•
Sumergir los cepillos en un baño de limpieza durante máx 1 hora.
•
Esterilizar los cepillos en autoclave a 134ºC/275ºF
Velocidad rotatoria
•
Deben ser respetadas las velocidades de rotación recomendadas y máximas
admisibles indicadas en las instrucciones de uso y embalaje. Estas no deben ser
superadas.
134 °C
Español