3условия на работа, 4безопасност – Flowserve CESM-4 User Manual
Page 20

CESM 4 MULTI-LINGUAL 11-09
Page 20 of 28
flowserve.com
Типични
нива
на
акустичното
налягане
, dBA, L
pA
на
1 m,
спрямо
20
µ
Pa
3 550 r/min
2 900 r/min
1 750 r/min
1 450 r/min
Мощност
и
обороти
на
двигателя
kW (hp)
Само
помпа
Помпа
и
двигател
Само
помпа
Помпа
и
двигател
Само
помпа
Помпа
и
двигател
Само
помпа
Помпа
и
двигател
<0.55(<0.75)
72
72
64
65
62
64
62
64
0.75 (1)
72
72
64
66
62
64
62
64
1.1 (1.5)
74
74
66
67
64
64
62
63
1.5 (2)
74
74
66
71
64
64
62
63
2.2 (3)
75
76
68
72
65
66
63
64
3 (4)
75
76
70
73
65
66
63
64
4 (5)
75
76
71
73
65
66
63
64
5.5 (7.5)
76
77
72
75
66
67
64
65
7.5 (10)
76
77
72
75
66
67
64
65
11(15)
80
81
76
78
70
71
68
69
15 (20)
80
81
76
78
70
71
68
69
18.5 (25)
81
81
77
78
71
71
69
71
22 (30)
81
81
77
79
71
71
69
71
30 (40)
83
83
79
81
73
73
71
73
37 (50)
83
83
79
81
73
73
71
73
45 (60)
86
86
82
84
76
76
74
76
55 (75)
86
86
82
84
76
76
74
76
75 (100)
87
87
83
85
77
77
75
77
90 (120)
87
88
83
85
77
78
75
78
110 (150)
89
90
85
87
79
80
77
80
150 (200)
89
90
85
87
79
80
77
80
200 (270)
1
1
1
1
85
87
83
85
300 (400)
87
90
85
86
500 (670)
88
1
86
1
1 000 (1 300)
90
1
88
1
1 500 (2 000)
–
90
1
90
1
1
Нивото
на
шум
при
машини
от
този
ранг
най
-
вероятно
ще
бъде
с
такива
стойности
,
при
които
ще
следва
да
се
изисква
контрол
на
излагането
на
шум
,
но
по
принцип
стойностите
са
неподходящи
.
Забележка
:
за
1 180
и
960 r/min
намалете
1 450 r/min
стойностите
с
2 dBA.
За
880
и
720 r/min
намалете
1 450 r/min
стойностите
с
3 dBA.
3
УСЛОВИЯ
НА
РАБОТА
Настоящото
изделие
е
подбрано
да
отговаря
на
техническите
изисквания
,
изложени
в
поръчката
.
Потвърждение
за
приетите
изисквания
се
изпраща
отделно
на
клиента
.
Копие
от
този
документ
следва
да
се
съхранява
заедно
с
настоящото
ръководство
.
Настоящото
изделие
не
трябва
да
се
експлоатира
извън
параметрите
,
определени
за
конкретното
приложение
.
При
възникване
на
съмнения
относно
приложимостта
на
изделието
за
конкретното
приложение
,
потърсете
съвет
от
Flowserve,
като
укажете
серийния
номер
на
изделието
.
4
БЕЗОПАСНОСТ
По
-
долу
е
приведено
кратко
описание
на
условията
и
действията
,
необходими
за
предотвратяване
на
наранявания
на
персонала
и
повреди
на
оборудването
.
С
този
знак
се
отбелязват
инструкциите
за
електробезопасност
,
чието
нарушаване
е
свързано
със
значителен
риск
за
безопасността
на
хората
или
за
загуба
на
човешки
живот
.
С
този
знак
се
отбелязват
инструкциите
,
чието
нарушаване
влияе
върху
безопасността
на
хората
и
би
могло
да
доведе
до
загуба
на
човешки
живот
.
С
този
знак
се
отбелязват
инструкциите
за
безопасност
при
работа
с
опасни
и
токсични
флуиди
,
чието
нарушаване
влияе
върху
безопасността
на
хората
и
би
могло
да
доведе
до
загуба
на
човешки
живот
.
С
този
знак
се
отбелязват
инструкциите
за
безопасност
,
чието
нарушаване
е
свързано
с
риск
за
безопасната
експлоатация
и
за
безопасността
на
хората
и
води
до
повреждане
на
оборудване
и
други
имуществени
щети
.
С
този
знак
се
отбелязват
инструкциите
за
безопасност
при
работа
в
условия
на
силни
магнитни
полета
,
чието
нарушаване
влияе
върху
безопасността
на
хората
,
върху
кардиостимулатори
,
прибори
и
данни
,
записани
на
чувствителен
към
магнитни
полета
носител
.
НЕ
РАБОТЕТЕ
ПО
МАШИНАТА
,
АКО
ТЯ
Е
ВКЛЮЧЕНА
КЪМ
ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА
МРЕЖА
ПРЕДИ
РАЗГЛОБЯВАНЕ
НА
ПОМПАТА
ИЗТОЧЕТЕ
ТЕЧНОСТТА
ОТ
НЕЯ
И
ИЗОЛИРАЙТЕ
ТРЪБОПРОВОДИТЕ
Ако
изпомпваната
течност
е
опасна
,
трябва
да
се
вземат
съответните
предпазни
мерки
.