Fieldpiece LT16A MULTÍMETRO DIGITAL User Manual
Fieldpiece instruments, inc, Multímetro digital, Manual del operador
MULTÍMETRO DIGITAL
Modelo: LT16A
MANUAL DEL OPERADOR
Descripción general
El LT16A es un excelente multímetro digital RMS
verdadero para probar motores y equipos eléctricos.
El medidor LT16A mide corrientes, resistencia, volta-
je, capacitancia, frecuencia, continuidad y rotación
de fases. Los conductores de prueba se guardan
dentro del medidor y pueden conectar el LT16A a los
accesorios expansores de Fieldpiece. El cuerpo está
hecho de plástico ABS duradero y trae un conductor
de prueba con clip de caimán para medir la rotación
de fases. También tiene retroiluminación.
Mantenimiento
Reemplazo de la batería: cuando el multímetro
muestra el “
” se debe reemplazar la batería para
mantenerlo en correcto funcionamiento. Para pre-
venir descargas eléctricas, apague el medidor y
desconecte los conductores antes de retirar la tapa
trasera.
Reemplazo del fusible: cuando sólo ciertos ran-
gos dejen de funcionar, revise el fusible. Abra el
estuche y reemplace según la tabla de protección
contra sobrecarga.
Cualquier otra reparación deberá ser realizada en
un centro de servicio de Fieldpiece
Servicio
Devuelva a Fieldpiece cualquier LT16A defec-
tuoso, con el comprobante de compra, para el servi-
cio cubierto por la garantía. Comuníquese con
Fieldpiece para conocer los cargos por reparaciones
no cubiertas por la garantía.
Para su seguridad...
General: inspeccione los conductores de prueba
en busca de daños al material aislante o metal
expuesto. Reemplace si observa algo sospechoso.
Nunca se conecte a tierra cuando efectúe una
medición eléctrica. No toque tubos metálicos
expuestos, tomacorrientes, elementos de insta-
lación, etc., que podrían estar haciendo tierra.
Mantenga su cuerpo aislado, sin hacer contacto a
tierra, usando ropa seca, zapatos de caucho, tapete
de hule o algún material aislante aprobado. Al
desconectar un circuito, desconecte el conductor
“ROJO” primero, luego el conductor común. Trabaje
con otras personas. Haga las pruebas con una
mano. Apague la alimentación del circuito que va a
probar antes de cortar, desoldar o abrir el circuito.
Mantenga los dedos dentro del plástico protector y
detrás del canto de las sondas.
Todas las pruebas de voltaje: todos los rangos
de voltaje resisten hasta 600 V CA o 600 V CC. No
aplique más de 600 V CC o 600 V CA.
Pruebas de corriente alterna: desconecte el
medidor del circuito antes de apagar cualquier induc-
tor, incluso motores, transformadores y solenoides.
Los transitorios de alto voltaje pueden dañar el medi-
dor sin que sea posible su reparación. No use
durante tormentas eléctricas.
Seguridad: diseñado para cumplir las normas
IEC 61010-1 (EN61010-1), CATIII 600 V, clase II,
contaminación de grado 2, uso en interior y cumple
con CE UL61010-1.
Símbolos que se utilizan:
Precaución, consulte el manual.
Tierra
Doble aislamiento
Protección contra sobrecarga
!
CAT.III
MAX
600V
15 SEC FOR
200
m
V
RANGE
MAX
500V 3 PHASE
600V FOR 3O SEC
FUSED
2A
MAX
V
MFD
V
2A
MFD
A
A
TRUE RMS PHASE ROTATION
AUTO-OFF
CAPACITANCE
LT16A
L1
L2
L3
MAX
MIN
Especificaciones generales
Apagado automático: se apaga después de 25 minutos
para extender la batería.
Indicadores: indicador acústico de continuidad (<100
Ω).
Batería baja
Rango excedido: se muestra "OL" (fuera de rango) u “-OL”.
Entorno operativo: 32 a 122 °F (0 a 50 °C)
<70% de H.R.
Entorno de almacenamiento (con baterías retiradas):
-4 a 140 °F (-20 a 60 °C) <80% de H.R.
Altitud: 6561.7 pies (2000 m).
Duración de la batería: típicamente, 150 horas.
Tipo de batería: 9 V tipo 1604 NEDA
Precisiones indicadas: 74 °F ±8 °F (23 °C ±4 °C),
75% de H.R.
Coeficiente de temperatura: 0.1 x (precisión especifica-
da) 1 °F/°C (32 a 66 °F [0 a 19 °C], 82 a 122 °F
[28 a 50 °C]).
MIN/MAX
Registrar la medida mínima o máxima durante la
medición. Para salir de la función MIN/MAX, sostenga el
botón durante más de 2 segundos.
Retroiluminación
Tenga siempre mucho cuidado cuando haga pruebas en
la oscuridad. Siempre debería tener una luz aparte en el
área que se está probando. La retroiluminación brillará
durante 4.5 minutos cuando se oprima el botón de retroilu-
minación.
RMS verdadero
Los multímetros digitales usan dos tipos diferentes de
detección de corriente alterna. El más común es la detec-
ción promedio, normalizada al valor RMS verdadero de
una onda senoidal. El otro es una medición del valor RMS
verdadero. El valor RMS verdadero real se determina para
una forma de onda dentro de los límites del factor de cres-
ta. EL RMS verdadero es necesario para calcular la
energía. Cualquiera de ambos métodos de detección dará
los mismos resultados en una onda senoidal limpia pero
pueden discrepar en una forma de onda no senoidal.
Voltaje de CC
Rangos: 200 mV, 2000 mV, 20 V, 200 V, 600 V
Resolución: 0.1 mV
Precisión: 0.5% ±1
Impedancia de entrada: 10 M
Ω
Voltaje de CA RMS verdadero
(50 Hz a 500 Hz)
Rangos: 200 mV, 2000 mV, 20 V, 200 V, 600 V
Conversión: RMS verdadero
Factor de cresta: inferior o igual a 3
Resolución: 0.1 mV
Precisión: 1.5% ±5 ( rangos de 200 mV a 20 V),
2% ±5 (rangos de 200 V, 600 V)
Impedancia de entrada: 10 M
Ω
Corriente continua (por elmedidor)
Rangos: 200 μA, 20 mA, 200 mA, 2 A
Resolución: 0.1 μA
Precisión: 1.0% ±1 (rangos de 200 μA a 200 mA),
2.5% ±1 (en rango de 2 A)
Carga de voltaje: 800 mV
Corriente alterna RMS verdadero
(por el medidor)
Rangos: 200 μA, 20 mA, 200 mA, 2 A
Factor de cresta: inferior o igual a 3
Resolución: 0.1 μA
Precisión: 1.5% ±5 (rangos de 200 μA a 200 mA),
3.0% ±5 (en un rango de 2 A)
Carga de voltaje: 800 mV
Frequencia (autovariación)
Rango: 10 Hz a 40 KHz
Resolución: 1 Hz
Sensibilidad: 3.5 V RMS minuto
Precisión: 0.1% ±3
Resistencia (ohmios)
Rangos: 200
Ω, 2 kΩ, 200 kΩ, 20 MΩ, 2000 MΩ
Resolución: 0.1
Ω
Precisión: 1.0% ±4 (rangos de 200
Ω a 200 kΩ),
2.0% ±4 (rango de 20 M
Ω),
(5.0% a 10)+10 (rango de 2000 M
Ω)
Voltios de circuito abierto: 0.3 V CC típico,
(3.0 V CC en un rango de 200
Ω y 2000 MΩ)
Prueba de diodo
Precisión: 1.5% ±3
Corriente de prueba: aprox. 1.0 mA
Voltaje de circuito abierto: 3.0 V CC típico
Capacitancia (MFD)
Rangos: 200 μF, 2 kμF, 20 kμF
Resolución: 0.1 μF
Precisión: 4% ±10
Frecuencia de prueba: 21 Hz
Voltaje de prueba: <3.0 V
Rotación de fases
Rango: 80 V CA a 500 V CA (45 Hz a 450 Hz)
Esta función le permite conectar alimentación trifásica a
los conductores correctos de un motor para asegurar que
éste gire en la dirección esperada. Los terminales del
motor tienen las marcas L1, L2 y L3. Los cables que sum-
inistran la energía no están marcados. Conecte los
enchufes del medidor con las marcas L1, L2 y L3 a los
cables de alimentación en cualquier orden. Asegúrese de
que los tres conductores estén conectados (L1, L2 y L3
estarán “encendidos
”
). “OK
”
indica “avanzar
”
. Conecte L1
en el medidor a L1 en el motor, L2 en el medidor a L2 en
el motor, etc. El motor dará vueltas en la dirección espera-
da. Si aparece “ER” (reversa), intercambie dos conduc-
tores. Ahora debería decir “OK”.
Fieldpiece Instruments, Inc.
1900 E. Wright Circle
Anaheim, California, 92806
United States
+1 714 634 1844
www.fieldpiece.com
v11
V CA/CC
Rango de 200 mV
600 V CA/CC RMS
para 15 segundos
>Rango de 200 mV
600 V CA/CC RMS
Rotación de fase
600 V CA/CC RMS
para 30 segundos
A CA/CC
Fusible de 2 A/600 V
(6.35 X 25.4 mm)
modelo RFM70
Capacitancia
Fusible de 0.25 A/500
V (6.3 X 32 mm)
modelo RFM66
Resistencia
500 V CA/CC RMS
Prueba de diodo
500 V CA/CC RMS
Continuidad
500 V CA/CC RMS