Avery Dennison 1140 Series Monarch User Manual
Setting print characters, Réglage des caractères, Justage der druckzeichen

Setting Print Characters
1. Pull the knob out until the character pointers are on the desired
position.
2. Turn the knob until the desired character with a white background
appears between the pointers. To print a blank, select the blank
white space. Characters with a black background should not appear
in the window.
We do not recommend turning the knob past the white
characters.
3. Repeat steps 1-2 for each position.
4. Push in the knob when you’re finished.
Réglage des caractères
1. Tirer le bouton jusqu’à ce que les pointeurs soient
à la position voulue.
2. Tourner le bouton jusqu’à ce que le caractère voulu sur fond blanc
se trouve entre les pointeurs. Pour imprimer un espace, choisir
l'espace blanc vierge. Les caractères avec un fond noir ne doivent
pas apparaître dans la fenêtre.
Nous recommandons de ne pas tourner le bouton au-delà des
caractères blancs.
3. Répéter les points 1 et 2 pour chaque position.
4. Une fois terminé, enfoncer le bouton.
Justage der Druckzeichen
1. Ziehen Sie den Knopf heraus, bis sich die Kerbe des
Fensterausschnitts an der gewünschten Position befindet.
2. Drehen Sie den Knopf, bis das gewünschte Zeichen mit weißem
Hintergrund in der Kerbe des Fensterausschnittes erscheint. Ein
Leerzeichen wird gedruckt, indem Sie den weiß einfarbigen Block
wählen. Zeichen mit schwarzem Hintergrund sollten nicht im
Fenster erscheinen.
Wir empfehlen den Drehknopf nicht bis über die weißen
Buchstaben zu drehen.
3. Wiederholen Sie die Schritte 1-2 für jede einzelne Position.
4. Drücken Sie, wenn Sie fertig sind, den Knopf wieder ein.
Ajustando los caracteres de impression de la
Etiquetadora
1. Tire de la perilla hasta que la ventanilla se encuentre en la posición
deseada.
2. Gire la perilla hasta que aparezca el carácter deseado en la
ventanilla. Para imprimir un espacio en blanco, seleccione el bloque
blanco sólido. Los carácteres con fondo negro no deben aparecer
en la ventanilla.
No se recomienda girar la perilla más allá de los carácteres con
fondo blanco.
3. Repita los pasos 1 y 2 para cada cambio de posición.
4. Presione la perilla hacia adentro cuando haya terminado.
WARRANTIES -- Product warranty statements may vary from country to country. Please contact
the authorized Monarch representative in your country for details. La garantie peut varier en
fonction des pays. Veuillez contacter la société Monarch ou le revendeur agreé de votre pays
pour plus de details. Gewährleistungen für Produkte können sich von Land zu Land
unterscheiden. Nehmen Sie hierzu bitte Kontakt auf mit der authorisierten Monarch-Vertretung in
Ihrem Land. Las garantías de los productos pueden variar de país a país. Para mayores detalles,
por favor contacte a un representante autorizado de Monarch en su país.
Document Outline
- Setting Print Characters
- Réglage des caractères
- Justage der Druckzeichen
- Ajustando los caracteres de impression de la Etiquetadora
- Installing the Ink Roller
- Pose du rouleau encreur
- Farbwalze einlegen
- Instalando el Rodillo Entintador
- Removing the Ink Roller
- Retrait du rouleau encreur
- Farbwalze wechseln
- Retirando el Rodillo Entintador
- Loading Labels
- Charge des étiquettes
- Etiketten laden
- Carga de Etiquetas
- Clearing Label Jams, Cleaning, and Lubrication
- Etikettenstaus beheben