Zig-zag – SINGER W5839 User Manual
Page 19
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Use left needle position, Snap on the zip
per foot so it is to the right of the needle.
Turn the garment to the right side. It is
important that the seam on the right side
is sewn straight. Before you begin to sew,
mark the seam line.
_
Sew the other side of the zipper, Begin
stitching across the bottom and continue
upwards.
Remove the basting.
4. Emplear la posición izquierda de la agu
jal'
-, -,
Retire el prénsatelas y coloquelo de nue
vo, de manera que éste quede a la dere
cha de la aguja, Es importante que la
costura del derecho quede recta y boni
ta, Es muy fácil efectuar eso marcando la
línea de la costura.
Fijar con alfileres y coser el otro lado de la
cremallera dentro de lo lineo morcodo.
Coser uno costura transversal al final de
la cremallera y continuar hacia arriba,
If you want to sew a "gentleman's zip
per", follow the instructions but insert in
the other direction.
Si se quiere coser una cremallera de "ca
ballero" se hace todo según la descrip
ción, pero invertido,
Zig-zag
he zig-zag 1 is utilized for sewing on
ice, bound edging and appliqués,
he zig-zag width will be decreased
•om the left 5,5 mm width, steplessly to
le right to 0 mm. In this position the ma
rine sews straight stitch in the right nee-
il© position. Experiment until you reach
le best setting for your actual work.
Zig-zag
La costura zig-zag \ se usa, p.e].,
para aplicar encajes, ribetear con cin
tas y también para hacer aplicaciones.
La amplitud de zig-zag es progresiva
mente regulable hada la izquierda 5,5
mm amplitud a la derecha a 0 mm. Aho
ra la máquina cose una costura recta
con la aguja en posición derecha. Des
de allí puede modificar hasta encontrar
las regulaciones más apropiadas a su
labor,
21