Winco ECO32 Revision 32 2012 User Manual
Page 58

ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32
58
N. DENOMINAZIONE
NAME
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
1
chiusura posteriore
real seal
tole de fermenture
Deckel
cierre posterior
2
cuffia
casing
couvercle
Klemmenkastendeckel
tapa
3
griglia
grid
grille
Zuluftgitter
rejilla
5
morsettiera utilizzazione
users terminal board
planchette à bornes
Klemmenbrett
placa bornes terminal
7
coperchio posteriore
rear cover
flasque arrière
hinteres Gehäuse
tapa posterior
8
carcassa con statore
frame with stator
carcasse avec stator
Gehäuse mit stator
carcaza con estator
9
coperchio anteriore
front cover
flasque avant
vorderes Gehäuse
tapa anterior
9A coperchio anteriore MD 35
front cover MD 35
flasque avant MD 35
vorderes Gehäuse MD 35 tapa anterior MD 35
10 statore eccitatrice
exciting stator
stator excitatrice
Erregerstator
estator excitatriz
11 ponte diodi rotante
rotating diode bridge
pont de diodes tournant rotierende Diodenbrücke
puente diodos giratorios
12 mozzo
hub
bague
Nabe
cubo
13 indotto eccitatrice
exciting armature
rotor excitatrice
Erregeranker
inducido excitatriz
14 induttore rotante
rotor
roue polaire
Rotor
inducido rotante
15 ventola
fan
ventilateur
Lüfterrad
ventilador
16 flangia esterna copri
cuscinetto
exterior flange bearing
cover
Portant bride extèrieure
roulement
Aussenflansch-Lagerdeckel brida externa cubre
cojinete
17 cuscinetto anteriore
drive-end bearing
roulement avant
vorderes Lager
cojinete anterior
18 flangia interna copri cuscinetto interior flange bearing
cover
Portant bride intèrieure
roulement
Innenflansch-Lagerdeckel brida interna cubre
cojinete
19 cuscinetto posteriore
rear bearing
roulement arrière
hinteres Lager
cojinete posterior
20 scatola morsettiera
terminal box
boite a bornes
Klemmenkasten
caja terminal
22 rondella porta diodi
diode holder washer
rondelle porte diodes
Diodenhalter Scheibe
arendela para diodos
23 regolatore elettronico
electronic regulator
régulateur électronique Elektronischer Regler
regulador electrónico
24 morsettiera ausiliaria
auxiliary terminal board bornes auxiliares
Neben-Klemmbrett
regleta
28 tirante coperchi
cover stay bolt
tige de flasque
Stehbolzen
tirante de la tapa
39 retina di protezione
protection screen
grille de protection
Abluftgitter
rejilla protección
40 anello compensatore
fixing ring
rond. de bloquage
toleranzringe
anillo de fijacion
42 dispositivo di parallelo
parallel device
dispositif de mise en
parallèle
Statikwandler
dispositivo de paralelo
59 mozzo portadischi
coupling hub
manchon porte disques Nabe
cubo portadiscos
60 dischi
disc plates
disques
Kupplungsscheiben
discos
75
gommino passacavo
cable grommet
pass cable
en caoutchouc
gummi auge
empaque del cable
94 carter posteriore
rear case
carter arriere
hinteres Gehause
carter posterior
95 pannelli laterali scat.mors.
termin.brd.side panel
panneaux b.a.b.
seitenbleche
Klemmenkasten
panel lateral caja de
bornes
96 pannello anteriore scat.mors. termin.brd.front panel
panneau avant b.a.b
vorderes Blech
Klemmenkasten
panel anterior caja de
bornes
97 pannello posteriore scat.mors. termin.brd.rear panel
panneau arriere b.a.b. hinteres Blech
Klemmenkasten
panel posterior caja de
bornes
98 pannello porta regolatore
regulator carrying panel panneau support
regulateur
Regler-Blech
panel portaregulador
99 anello blocc. dischi distanziale disc blocking ring-spacer anneau blocage des
disques
Spannring Distanzscheiben anillo de bloc.discos
separadores
104 pannello portacomponenti
component-carryng
panel
panneau support
composants
Komponentenblechtafel
panel portacomponentes
123 anello distanziale
ring spacer
anneau espaceur
Abstandring
anillo separadores
138a tubetto ingrassatore ant.
front gresing pipe
tube graisseur avant
vorderer Schmiernippel
tubo engrasador anterior
138b tubetto ingrassatore post.
rear greasing pipe
tube graisseur arriere
hinterer Schmiernippel
tubo engrasador posterior
139a basetta morsettiera post.
rear terminal strip
planchette a bornes
arriere
hinteres klemmenbrett
placa bornes posterior
139b basetta morsettiera ant.
front terminal strip
planchette a bornes
avant
vorderes klemmenbrett
placa bornes anterior
140 morsetto in rame
copper terminal
borne en cuivre
kupfer klemme
borne de cobre
141 ponte in rame
copper bridge
pont en cuivre
kupfer brucke
puente de cobre
142 staffe di supporto
stirrups support
patte de fixation bornier
puissance
steigbugel unterstutzen
placa de soporte
143 tirante eccitatrice
exciter stay bolt
tige excitatrice
Stehbolzen Erreger
tirante de la excitatriz