Winco ECO32 Revision 32 2012 User Manual
Page 27

ECO-ECP MANUAL September 2012 revision 32
27
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
ELEKTRISCHER
ANSCHLUSS
CONEXION
ELECTRICA
IMPORTANT
En fonctionnement correct seule la led verte
doit être allumée.
Toutes ces protections peuvent être lues à
distance, ou utilisées pour tous signaux, à
travers notre SPD96/A disponible sur
demande.
CAUSES QUI PROVOQUENT
L’INTERVENTION DE LA
PROTECTION.
Intervention instantanée de la
protection sous-vitesse :
1 - vitesse réduite de 10% par rapport à
celle affichée.
Intervention retardée de la
protection surcharge :
2 - surcharse de 20% par rapport à la
plaque.
3 - facteur de puissance (cos
ϕ) inférieur à
la plaque.
4 - température ambiante supérieure à
50°C.
Intervention de toutes les
protections :
5 - combinaison des facteurs 1
avec 2, 3 et 4.
Dans ce cas la tension de la machine
diminuera jusqu’à une valeur qui dépendra
de l’entité de l’anomalie.
La tension reviendra automatiquement à sa
valeur nominale lorsque cessera la cause du
problème.
Pour plus de détails sur les régulateurs,
consulter le manuel spécifique.
OPTIONS :
Tous les alternateurs de la série ECO-ECP
peuvent également fonctionner en régulation
manuelle, sans intervention externe, mais
avec seulement l’utilisation d’un rhéostat
comme montré sur les tableaux (tab. 10-11
pag. 65).
WICHTIG
Bei Normalbetrieb muß ausschliesslich die
grüne Leuchtdiode leuchten.
Die genannten Anzeigen sind für den
Femübertragung vorgesehen und können
auf dem Zusatzgerät Typ SPD96/A (lieferbar
auf besondere Bestellung) sichtbar gemacht
werden.
STÖRUNGEN, DIE ZUM AUSLÖSEN
DER SCHUTZEINRICHTUNGEN
FÜHREN.
Unverzögertes Ansprechen des
Unterdrehzahzahlschutzes :
1 - Auslösung bei 10% under
Nenndrehzahl gemäß Typenschild.
Verzögertes Ansprechen des
Überlast schtzes, Auslösung bei :
2 - 20% Überlast im Vergleich mit
Angaben auf dem Typenschild.
3 - Leistungsfaktor cosphi (cos
ϕ) kleiner
als Nennleistungsfaktor gemäß
Typenschild.
4 - Umgebungstemperatur größer 50°C.
A n s p r e c h e n b e i d e r
Schtzeinrichtungen :
5 - Kombination der Ursache 1 mit 2,
3 und 4.
Sofen Unterdrehzahl und eine oder mehrere
Ursachen für das Ansprechen des Über-
lastschutzes auftreten, wird die Erre-
gerspannung auf einen Wert zurückgeregelt,
der vom Ausmaß der Fehlerur-sachen
abhängt. Sobald die Störung beseitigt ist,
kehrt die Spannung auf den Nennwert
zurück.
Für weitere Einzelheiten bezüglich der
Regler, schlagen Sie bitte in dem
entsprechenden Handbuch nach.
NOTBETRIEB :
Bei Reglerausfall können die Generatoren
der Baureihe ECO-ECP gemäß Schaltplan
Abb. 10-11 S.65 ohne Hilfsstromquelle,
jedoch mit einem Vorwiderstand und 2
Dioden, betrieen werden.
IMPORTANTE
En el funcionamiento normal del generador,
deberá encenderse solo el led verde. Todas
estas señalaciones se pueden llevar a
distancia, y ser manipuladas en diversas
aplicaciones por medio del dispositivo
llmado SPD96/A, disponibile a pedido.
CAUSAS QUE PRODUCEN LA
INTERVENCION DE LAS
PROTECCIONES.
I n t e r v e n c i ó n i n s t a n t a n e a ,
protección baja velocidad :
1 - velocidad reducida del 10% con relación
a los datos de tarjeta.
Intervento retardado, protección de
sobrecarga :
2 - sobrecarga del 20% respecto a los
datos de tarjeta.
3 - factor de potencia (cos
ϕ) inferior a los
datos de tarjeta.
4 - temperatura ambiente superior 50 °C.
I n t e r v e n c i ó n d e a m b a s
protecciones:
5 - combinación del factor 1 con los
factores 2, 3, 4.
En el caso de intervención, la tensión
suministrada por el alternador descenderá
hasta un valor que dependerá de la entidad
del problema.
La tension volverá automáticamente a su
valor nominal en el momento cese el
inconveniente.
Para mayor información sobre los regula-
dores, consultar el manual especifico.
OPCIONALES :
Todos los alternadores de la serie ECO-
ECP pueden también funcionar con la
regulación manual, sin el auxilio de fuentes
externas, con la simple utilización de un
reóstato (tab. 10-11 pag. 65).