Guide de sécurité, Vous, French avertissement – Wilkerson Dial-Air Regulator User Manual
Page 2: Avertissement
VouS
avez choisi un produit de qualité et nous
vous en remercions. Pour vous assurer d’un
rendement et d’un fonctionnement parfaits, lisez
ces instructions avant d’installer cet équipement.
INSTRuCTIoNS IMPoRTANTES CoNCERNANT
L’INSTALL DES RÉGuLATEuR DIAL-AIR™
1.
NE PAS installer l’appareil avant d’avoir lu
dans son intégralité cette notice d’information
sur le produit.
2.
SAuF indication contraire du fabricant, cet
appareil est prévu pour l’air comprimé. Tout
emploi avec d’autres fluides (liquides ou gaz)
est contre-indiqué. Ainsi, l’utilisation avec
certains liquides ou gaz dangereux, ou leur
injection, (alcool, gaz de pétrole liquéfié) peut
être dangereux pour l’appareil, ou entraîner des
risques d’explosion ou des fuites dangereuses.
Les garanties du fabricant sont nulles en cas
de mauvaise utilisation. Le fabricant dégage sa
responsabilité en cas d’accident en découlant.
La pression maximale d’utilisation est de 21
bars (300 psig). La température d’utilisation se
situe entre 0°C et 65.5°C (de 32°F à 150°F).
3.
INSTALLER l’appareil en amont et aussi près
que possible de l’endroit où l’air régulé est
nécessaire.
4.
INSTALLER l’appareil de sorte que l’air
circule dans le sens indiqué par la flèche sur
la fonderie.
5.
NE PAS diminuer le débit d’air par l’emploi
de tuyauterie ou de raccords de dimensions
insuffisantes, sauf si l’on désire un débit
minimum.
6.
INSTALLER le régulateur dans n’importe
quelle position de rotation.
7.
LES oRIFICES DE RACCoRDEMENT
Du MANoMÈTRE peuvent soit servir à
monter un manomètre,soit servir de sortie
supplémentaire pour l’air régulé. Obturer tout
orifice non utilisé.
8. LE MoNTAGE SuR PANNEAu impose un trou
de 69 mm de diamètre, plus 4 trous de 5,5 mm
pour les vis. L’appareil peut être monté sur des
matériaux de 32 mm d’épaisseur maximum.
9.
NouS CoNSEILLoNS d’installer un filtre de
5 microns en amont du régulateur.
10.
PouR RÉGuLER L’AIR, tourner le bouton de
réglage dans le sens des aiguilles d’une montre
afin d’augmenter la pression de l’air régulé, et
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
afin de diminuer la pression de l’air régulé.
INSTRuCTIoNS IMPoRTANTES CoNCERNANT
L’ENTRETIEN DES RÉGuLATEuRS DuAL-AIR™
1.
AVANT D’ENTRETENIR CET APPAREIL,
LIRE DANS SoN INTÉGRALITÉ CETTE
NoTICE D’INFoRMATIoN SuR LE
PRoDuIT. ARRÊTEZ L’ALIMENTATIoN
D’AIR. VENTILEZ LES DEuX CÔTÉS Du
RÉGuLATEuR.
LuBRIFICATIoN DES RÉGuLATEuRS
DIAL-AIR™
1.
PouR S’ASSuRER uN FoNCTIoNNEMENT
SANS PRoBLÈME, il est indispensable de
convenablement lubrifier le régulateur Dial-
Air™.
2.
DÈS QuE L’uN des signes de mauvais
fonctionnement suivants se manifeste, lubrifier
le régulateur à l’aide du lubrificateur CHRISTO-
LUBE
®
MCG 111 (voir la remarque). Lorsque
le lubrifiant CHRISTO-LUBE
®
MCG 111 n’est
pas disponible, employer MAGNALUBE
®
-G
,
Lubriplate ou Molykote
®
.
REMARQuE : L’huile ne doit jamais servir de
lubrifiant.
A. Décharge à l’atmosphére excessive.
B. Incapacité d’atteindre une pression
secondaire élevée.
C. Pressions secondaires irrégulières.
D. Hystérésis excessive (retard de l’effet
désiré; dans ce cas à cause du manque
de lubrification).
3. Voyez les étapes 1 à 10 de la figure A.
1. ENLEVER le bouchon inférieur (1), le
ressort de la soupape principale (2), la
soupape principale (3), le ressort de la
soupape pilote (4) et la soupape pilote (5).
2. Nettoyer le siège en plastique moulé de la
soupape principale (ne pas lubrifier).
3. Nettoyer et lubrifier joint du bouchon
inférieur, le joint de la soupape principale
et le joint de la soupape pilote.
4. Remonter l’appareil.
5. Si le problème n’est toujours par réglé,
lubrifier les autres joints (voir les étapes 6
à 10).
6. Retirer les anneaux de retenue (6) et sortir
l’ensemble du capot (7) de l’appareil.
7. Retirer le piston supérieur (8), le couvercle
du piston supérieur (9), le piston inférieur
(10), la soupape à pointeau (11) et le
ressort de la soupape à pointeau (12).
8. Nettoyer l’intérieur du corps et le lubrifier
légèrement.
9. Nettoyer et lubrifier le joint du piston
supérieur, le joint du couvercle du piston
supérieur, le joint du piston inférieur,
le joint de la soupape à pointeau ainsi
que le joint de la coulisse de la soupape
principale (13).
10. Remonter l’appareil. Si les signes de
mauvais fonctionnement persistent, se
mettre en rapport avec le fabricant.
RECALIBRAGE DES RÉGuLATEuRS
DIAL-AIR™
1.
NE PAS ESSAYER DE CALIBRER
L’APPAREIL AVANT QuE LES HuIT JoINTS
AIENT ÉTÉ CoRRECTEMENT LuBRIFIÉS.
2. CoMMENT RECALIBRER LE RÉGuLATEuR
DIAL-AIR™:
A.
INSTALLER le régulateur sur une
tuyauterie avec au moins 7,5 bars de
pression d’air à l’entrée.
B.
MoNTER un manomètre sur chaque
orifice de raccordement de manomètre.
Boucher le manomètre restant avec le
bouchon (fourni).
C.
RETIRER la manette de verrouillage de
l’appareil (figure A, élément 14).
D.
TouRNER le bouton de réglage sur 100
psi (7 bars).
E.
VERIFIER que le manomètre indique 7
bars. Si l’indication du manomètre n’est
pas 7 bars, régler la vis A (fig. B) à l’aide
d’un tournevis, tout en maintenant le
bouton de réglage sur 100 psi ( 7 bars).
S’il faut plus d’un demi-tour de la vis A
pour régler à 7 bars, voir G ci-dessous.
F.
CoMMENT VÉRIFIER LE RÉGLAGE
Du CALIBRAGE : Lorsque le relevé
du cadran et celui du manomètre sont
identiques (100 psig ± 2 psig - 7 bars ±
0,14 bar), tourner le bouton de réglage
à 20 psig (1,4 bar). L’appareil est calibré
lorsque le relevé du manomètre est de
20 psig ± 5 psig (1,4 bar ± 0,34). (Pour la
majorité des manomètres, ± 2 psig et ± 5
psig sont des tolérances).
G.
NE PAS régler la vis A de plus d’un demi-
tour lors du calibrage de l’appareil. Au cas
où l’appareil a été correctement lubrifé
mais qu’il faut plus d’un demi-tour pour
le calibrer, cela indique des problèmes
supplémentaires. L’appareil devra être
renvoyé au vendeur.
FRENCH
AVERTISSEMENT
!
!
Afin d’éviter un fonctionnement imprévu du
système pouvant occasionner des blessures
aux personnes et des dommages matériels :
• Débrancher l’alimentation électrique (si né-
cessaire) avant toute installation, entretien ou
conversion.
• Débrancher l’alimentation en air et dépressu-
riser toutes les canalisations d’air connectées
à cet appareil avant installation, entretien ou
conversion.
• utiliser l’appareil conformément aux normes de
pression, température, et autres conditions spé-
cifiées par le fabricant dans ces instructions.
• Le médium doit être exempt d’humidité si la
température descend en dessous de 0°C.
• L’entretien doit se faire conformément aux
procédures décrites ici.
• L’installation, l’entretien, et la conversion de
ces appareils doivent être effectués par des
personnels qualifiés, au fait des techniques
pneumatiques.
• Après installation, entretien, ou conversion,
les alimentations en air et en électricité (si
nécessaire) seront connectées et l’appareil
testé pour vérifier son fonctionnement correct
et l’absence de fuites. Si l’appareil présente
une fuite audible ou ne fonctionne pas correc-
tement, ne pas l’utiliser.
• Les inscriptions concernant les avertisse-
ments et spécifications sur l’appareil ne de-
vront pas être recouvertes de peinture, etc.
Si le masquage est impossible, contactez
votre représentant local pour des étiquettes
de remplacement.
AVERTISSEMENT
!
!
une rupture de l’appareil peut occasionner
des blessures graves.
Ne pas utiliser ce régulateur pour du gaz
en bouteille.
Ne pas dépasser la norme de pression
primaire maximum.
AVERTISSEMENT
!
!
LA DEFAILLANCE, LE CHoIX ERRoNE ou
L’uSAGE NoN CoNFoRME DES PRoDuITS ET/
ou SYSTEMES ICI DECRITS, ou PRoDuITS Y
AFFERANT, PEuVENT ENTRAINER LA MoRT,
DES BLESSuRES AuX PERSoNNES ET DES
DoMMAGES MATERIELS.
Ce document et autres informations de « The
Company », ses filiales et distributeurs autorisés
offre des options complémentaires d’utilisation du
produit et/ou système pour des utilisateurs ayant
l’expertise technique requise. Il est important que
vous analysiez tous les aspects de l’usage prévu, y
compris les conséquences de toute défaillance, et
que vous passiez en revue les informations concer-
nant les produits et systèmes dans le catalogue
actuel des produits. En raison de la diversité des
conditions de fonctionnement et d’utilisation de ces
produits ou systèmes, l’utilisateur, et lui seul, selon
ses propres analyses et tests, porte la responsa-
bilité du choix final des produits et systèmes. Il est
aussi de sa responsabilité pleine et entière de s’as-
surer que les produits soient utilisés conformément
aux normes de sécurité et avertissements d’usage.
Les produits décrits ici, y compris, mais non
exclusivement, les caractéristiques des produits,
spécifications, aspects, disponibilité et prix, sont
susceptibles de modification à tout moment et sans
préavis par « The Company » et ses filiales.
DES EXEMPLAIRES SuPPLEMENTAIRES DE CES
INSTRuCTIoNS SoNT DISPoNIBLES PouR AC-
CoMPAGNER LES APPAREILS/MANuELS D’ EN-
TRETIEN CoRRESPoNDANT A CES PRoDuITS.
CoNTACTEZ VoTRE REPRESENTANT LoCAL.
Guide de sécurité
Pour obtenir de plus amples informations sur les
directives à appliquer recommandées, prière de
vous reporter à la section
Guide de sécurité
des catalogues de la Pneumatic Division ou de
télécharger le Guide de sécurité de la Pneumatic
Division sur le site www.wilkersoncorp.com