Crosman BP1764S User Manual
Page 10

ESP
AÑOL
ESP
AÑOL
18
19
B. Ajuste para varias presiones de llenado
El Marauder está diseñado para afinarse de modo que funcione a varias
presiones de llenado, desde 2000 psi (138 bar) hasta 3000 psi (207 bar). Esto se
hace mediante el ajuste de la precarga de resorte del martillo y la longitud de
recorrido del martillo. En cualquier caso, el ajuste cambia la cantidad de energía
que el martillo genera al golpear una válvula. Una presión de llenado más alta
requiere más energía del martillo mientras que las presiones de llenado más
bajas requieren menos energía del martillo. Se recomienda siempre anotar sus
ajustes al afinar su rifle de aire.
El Marauder se ha ajustado de fábrica a una presión de llenado eficiente
adecuada para la mayoría de los usos de cacería y tiro al blanco. Si usted, como
propietario, desea alterar los ajustes de fábrica, debe hacerlo únicamente
después de leer cuidadosamente las siguientes instrucciones.
•Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”) (vea la sección 2A), quite
el cargador y mantenga el rifle apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.
Recuerde que el rifle de aire está presurizado y haga únicamente los
ajustes identificados en este manual.
Para aumentar la energía, gire el ajustador de la precarga del resorte del
martillo en sentido de las manecillas del reloj (fig. 11A), hasta 6 revoluciones
con una llave Allen de ¼”.
NOTA: Más revoluciones sólo harán que el ajustador gire pero no rendirán
ninguna fuerza adicional. Aumentar la precarga será necesario para facilitar el
uso de presiones de llenado más elevadas.
Se puede acceder al percutor mediante el ajustador de la precarga del resorte del martillo con una llave Allen de 1/8” (fig.
11B). Girar el percutor en sentido de las manecillas del reloj reducirá el recorrido del martillo y girarlo en sentido contrario al
de las manecillas del reloj prolongará el recorrido. Una longitud mayor de recorrido rendirá una mayor energía del martillo,
mientras que una longitud menor rendirá una menor energía del martillo. El percutor se puede ajustar hacia adentro por
hasta 12 revoluciones.
Un punto de inicio para presiones de llenado bajas comenzaría con una tensión baja de precarga del resorte del martillo y un
menor recorrido del martillo.
Un punto de inicio para presiones de llenado más altas requerirá mayor tensión de precarga del resorte del martillo y un
mayor recorrido del martillo. Consulte la tabla que aparece abajo para ver las combinaciones sugeridas de estos ajustes con
base en las presiones de llenado.
Presión
de llenado
Precarga del resorte del martillo
Recorrido del martillo
Mayor
Aumentar, girar el ajustador hacia adentro (en
sentido de las manecillas del reloj)
Aumentar Girar el percutor hacia afuera (en
sentido contrario al de las manecillas del reloj)
Menor
Disminuir, girar el ajustador hacia afuera (en
sentido contrario al de las manecillas del reloj)
Disminuir. Girar el percutor hacia adentro (en
sentido de las manecillas del reloj)
CONSEJO: Una muy baja energía del martillo a altas presiones de llenado puede dar como resultado velocidades muy bajas
como resultado de un bloqueo parcial de la válvula. Vea la sección sobre Llenado en exceso para corregirlo.
Haga únicamente los ajustes identificados en este manual. No intente ajustar ninguna otra parte de un rifle de aire
presurizado, ni hacer ninguna reparación a un rifle de aire presurizado.
Afinar el rifle de aire para obtener varios perfiles de velocidad puede conseguirse ajustando el resorte del martillo y el
percutor, y deben hacerse en armonía entre sí. Comience lentamente para entender cómo cada uno afecta el desempeño del
rifle de aire. La experiencia y las pruebas son la mejor forma de entender estas capacidades.
No iNteNte reparar el rifle de aire Ni desarmarlo para corregir uN lleNado eN exceso o
uN bloqueo de válvula. NuNca repare uN arma presurizadas. puedeN salir piezas volaNdo del rifle de aire a velocidades
peligrosas cuaNdo se desarma y presuriza.
C. Afinar para diversas velocidades
El rifle de aire Marauder se ha ajustado de fábrica a una velocidad eficiente adecuada para la mayoría de los usos de cacería y
tiro al blanco. Si usted, como propietario, desea alterar los ajustes de fábrica, debe hacerlo únicamente después de leer
cuidadosamente las siguientes instrucciones. A menos que
tenga experiencia trabajando con rifles de aire, Crosman
Corporation sugiere que obtenga la ayuda de un armero
cualificado para realizar estos procedimientos de ajuste de
la velocidad.
Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”), quite el
cargador y mantenga el rifle apuntado en una DIRECCIÓN
SEGURA. Recuerde que el rifle de aire está presurizado y haga
únicamente los ajustes identificados en este manual.
El Marauder se puede afinar para distintas velocidades
ajustando el tornillo de medición de la válvula. Esto requerirá
que se quite la culata. Quite el tornillo de la culata (Fig. 12) (con una llave Allen
de 3/16” para separar la culata del accionador. Recuerde que el accionador está
presurizado. Manténgalo apuntado en una dirección segura.
No quite los tornillos del guardamonte ya que éste debe permanecer con
la culata.
Con una llave Allen de 5/64”, quite primero la contratuerca para permitir el
acceso al tornillo de medición. (fig. 13) (Asegúrese de guardar la contratuerca en
un lugar seguro). Encuentre el tornillo de medición debajo de la contratuerca
que se quitó anteriormente. Con una llave Allen de 5/64” gire el tornillo de
Ajuste del resorte
del martillo
11A
Ajuste del percutor
Ajustador de la
precarga del resorte
del martillo
11B
12
13
medición en sentido de las manecillas del reloj para restringir el flujo de aire hacia el interior del cañón y reducir la velocidad
de los diábolos.
CONSEJO: Gire el tornillo de medición hacia adentro totalmente hasta que toque fondo, contando cuántas vueltas le tomó
obtener la velocidad deseada. Registre este valor para consultarlo posteriormente. De 4 a 41/2 vueltas fuera de la posición a
fondo liberará completamente la punta del tornillo de medición de la ruta del aire. No ajuste el tornillo de medición más allá
de este punto. Aunque el tornillo de medición restringirá el flujo de aire en gran medida, no lo cerrará por completo. Para el
uso con CO
2
se recomienda que use un ajuste más abierto (el tornillo de medición fuera para liberar la ruta de aire)
Reemplace y apriete la contratuerca. Vuelva a insertar el accionador en la culata y reemplace y apriete el tornillo de la culata.
12.
Cambiar la dirección del cerrojo
La dirección del cerrojo de su rifle PCP se puede cambiar a la mano contraria. El rifle está ensamblado de fábrica con la
palanca del cerrojo mirando a la derecha. Es necesario desensamblar el conjunto de la recámara y el cañón del conjunto del
tubo del depósito para acceder a las piezas contenidas dentro de la recámara que permiten el cambio a la mano contraria.
Crosman Corporation recomienda el uso de una estación de servicio autorizada para realizar el cambio. Se puede encontrar
una estación de servicio autorizada mediante www.crosman.com o llamando a
Servicio al Cliente al 1-800-724-7486.
13.
Peine ajustable
El peine de la culata se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo para adaptarse
a las preferencias del tirador. Para ajustarlo, afloje los dos tornillos de fijación
que se muestran en la figura 14 utilizando una llave allen de 3/32”. Mueva el
peine hacia arriba o hacia abajo y luego vuelva a apretar los tornillos de fijación,
primero suavemente y pruebe el cambio. Después de encontrar una posición
satisfactoria, apriete los tornillos de fijación 1/8 de vuelta adicional para
asegurarse de que el peine no se deslice durante el uso. No apriete los tornillos
de fijación en exceso, ya que podría causarle daños permanentes a la culata.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo
Acción de cerrojo
Capacidad
BP1764 / BP2264 Cargador de 10 tiros
BP2564 Cargador de 8 tiros
Fuente
De Energía
Aire comprimido o CO
2
(uno u otro)
Calibre/Munición
Modelo BP1764 diábolo calibre .177
Modelo BP2264 diábolo calibre .22
Modelo BP2564 diábolo calibre .25
Peso
3.23Kg. (7.12 lbs.)
Longitud
108 cm (42.5 pulgadas)
Cañón
Acero estriado, regulado
Seguro
Palanca ambidiestra
Velocidad
Modelo BP1764 Ajustable hasta 335.28 m/seg (1100 fps)
Modelo BP2264 Ajustable hasta 304.8 m/seg (1000 fps)
Modelo BP2264 Ajustable hasta 274.32 m/seg (900 fps)
DESEMPEÑO
Muchos factores afectan la velocidad, incluida la marca del proyectil y su peso.
Su Marauder se ha diseñado para disparar silenciosamente. No obstante, al usar diábolos de peso ligero, puede romperse la
barrera del sonido dando como resultado una fuerte detonación en la boca del cañón.
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas muy
frecuentes a www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
SERVICIO DE REPARACIONES
Si el rifle de aire necesita repararse, le recomendamos que lo lleve o envíe a su Estación de servicio autorizada Crosman más
cercana. ¡NO INTENTE DESARMARLO! El rifle de aire requiere de herramientas y accesorios especiales para repararlo. Si lo
desarma o modifica cualquier persona que no sea una Estación de servicio autorizada, se anulará la garantía.
UN SERVICIO ESPECIAL AL CLIENTE
Las Estaciones de servicio autorizadas Crosman desatascarán el rifle de aire sin costo durante el período de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante un año a partir de la fecha de compra al menudeo
contra defectos en materiales y mano de obra, y es transferible. Para registrar el número de serie de su rifle, devuelva el
formulario de registro de armas de aire. La garantía no está condicionada a la devolución de la tarjeta. Debe conservar el
recibo de ventas original como registro de la fecha de compra.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Refacciones y mano de obra. Cargos del transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Cargos de transporte del producto defectuoso a la Estación de servicio autorizada. Daños ocasionados por el abuso,
modificación o negligencia en la realización del mantenimiento normal, consulte el Manual del propietario. Cualquier
otro gasto. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DE DAÑOS
A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTES SEÑALADA NO SE LE APLIQUE A USTED.
CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
No. de patentes Clientes- Encuentre la estación de servicio más cercana (consulte www.Crosman.com o llame a servicio
al cliente de Crosman al 800-724-7486 para obtener una lista de estaciones). La estación de servicio le dará los detalles
14