beautypg.com

Crosman BP1764S User Manual

Page 10

background image

ESP

AÑOL

ESP

AÑOL

18

19

B. Ajuste para varias presiones de llenado

El Marauder está diseñado para afinarse de modo que funcione a varias

presiones de llenado, desde 2000 psi (138 bar) hasta 3000 psi (207 bar). Esto se

hace mediante el ajuste de la precarga de resorte del martillo y la longitud de

recorrido del martillo. En cualquier caso, el ajuste cambia la cantidad de energía

que el martillo genera al golpear una válvula. Una presión de llenado más alta

requiere más energía del martillo mientras que las presiones de llenado más

bajas requieren menos energía del martillo. Se recomienda siempre anotar sus

ajustes al afinar su rifle de aire.
El Marauder se ha ajustado de fábrica a una presión de llenado eficiente

adecuada para la mayoría de los usos de cacería y tiro al blanco. Si usted, como

propietario, desea alterar los ajustes de fábrica, debe hacerlo únicamente

después de leer cuidadosamente las siguientes instrucciones.

Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”) (vea la sección 2A), quite

el cargador y mantenga el rifle apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.

Recuerde que el rifle de aire está presurizado y haga únicamente los

ajustes identificados en este manual.

Para aumentar la energía, gire el ajustador de la precarga del resorte del

martillo en sentido de las manecillas del reloj (fig. 11A), hasta 6 revoluciones

con una llave Allen de ¼”.

NOTA: Más revoluciones sólo harán que el ajustador gire pero no rendirán

ninguna fuerza adicional. Aumentar la precarga será necesario para facilitar el

uso de presiones de llenado más elevadas.

Se puede acceder al percutor mediante el ajustador de la precarga del resorte del martillo con una llave Allen de 1/8” (fig.

11B). Girar el percutor en sentido de las manecillas del reloj reducirá el recorrido del martillo y girarlo en sentido contrario al

de las manecillas del reloj prolongará el recorrido. Una longitud mayor de recorrido rendirá una mayor energía del martillo,

mientras que una longitud menor rendirá una menor energía del martillo. El percutor se puede ajustar hacia adentro por

hasta 12 revoluciones.

Un punto de inicio para presiones de llenado bajas comenzaría con una tensión baja de precarga del resorte del martillo y un

menor recorrido del martillo.

Un punto de inicio para presiones de llenado más altas requerirá mayor tensión de precarga del resorte del martillo y un

mayor recorrido del martillo. Consulte la tabla que aparece abajo para ver las combinaciones sugeridas de estos ajustes con

base en las presiones de llenado.

Presión

de llenado

Precarga del resorte del martillo

Recorrido del martillo

Mayor

Aumentar, girar el ajustador hacia adentro (en

sentido de las manecillas del reloj)

Aumentar Girar el percutor hacia afuera (en

sentido contrario al de las manecillas del reloj)

Menor

Disminuir, girar el ajustador hacia afuera (en

sentido contrario al de las manecillas del reloj)

Disminuir. Girar el percutor hacia adentro (en

sentido de las manecillas del reloj)

CONSEJO: Una muy baja energía del martillo a altas presiones de llenado puede dar como resultado velocidades muy bajas

como resultado de un bloqueo parcial de la válvula. Vea la sección sobre Llenado en exceso para corregirlo.

Haga únicamente los ajustes identificados en este manual. No intente ajustar ninguna otra parte de un rifle de aire

presurizado, ni hacer ninguna reparación a un rifle de aire presurizado.
Afinar el rifle de aire para obtener varios perfiles de velocidad puede conseguirse ajustando el resorte del martillo y el

percutor, y deben hacerse en armonía entre sí. Comience lentamente para entender cómo cada uno afecta el desempeño del

rifle de aire. La experiencia y las pruebas son la mejor forma de entender estas capacidades.

No iNteNte reparar el rifle de aire Ni desarmarlo para corregir uN lleNado eN exceso o

uN bloqueo de válvula. NuNca repare uN arma presurizadas. puedeN salir piezas volaNdo del rifle de aire a velocidades

peligrosas cuaNdo se desarma y presuriza.

C. Afinar para diversas velocidades

El rifle de aire Marauder se ha ajustado de fábrica a una velocidad eficiente adecuada para la mayoría de los usos de cacería y

tiro al blanco. Si usted, como propietario, desea alterar los ajustes de fábrica, debe hacerlo únicamente después de leer

cuidadosamente las siguientes instrucciones. A menos que

tenga experiencia trabajando con rifles de aire, Crosman

Corporation sugiere que obtenga la ayuda de un armero

cualificado para realizar estos procedimientos de ajuste de

la velocidad.
Active el seguro del rifle de aire (“ON SAFE”), quite el

cargador y mantenga el rifle apuntado en una DIRECCIÓN

SEGURA. Recuerde que el rifle de aire está presurizado y haga

únicamente los ajustes identificados en este manual.

El Marauder se puede afinar para distintas velocidades

ajustando el tornillo de medición de la válvula. Esto requerirá

que se quite la culata. Quite el tornillo de la culata (Fig. 12) (con una llave Allen

de 3/16” para separar la culata del accionador. Recuerde que el accionador está

presurizado. Manténgalo apuntado en una dirección segura.

No quite los tornillos del guardamonte ya que éste debe permanecer con

la culata.
Con una llave Allen de 5/64”, quite primero la contratuerca para permitir el

acceso al tornillo de medición. (fig. 13) (Asegúrese de guardar la contratuerca en

un lugar seguro). Encuentre el tornillo de medición debajo de la contratuerca

que se quitó anteriormente. Con una llave Allen de 5/64” gire el tornillo de

Ajuste del resorte

del martillo

11A

Ajuste del percutor

Ajustador de la

precarga del resorte

del martillo

11B

12

13

medición en sentido de las manecillas del reloj para restringir el flujo de aire hacia el interior del cañón y reducir la velocidad

de los diábolos.
CONSEJO: Gire el tornillo de medición hacia adentro totalmente hasta que toque fondo, contando cuántas vueltas le tomó

obtener la velocidad deseada. Registre este valor para consultarlo posteriormente. De 4 a 41/2 vueltas fuera de la posición a

fondo liberará completamente la punta del tornillo de medición de la ruta del aire. No ajuste el tornillo de medición más allá

de este punto. Aunque el tornillo de medición restringirá el flujo de aire en gran medida, no lo cerrará por completo. Para el

uso con CO

2

se recomienda que use un ajuste más abierto (el tornillo de medición fuera para liberar la ruta de aire)

Reemplace y apriete la contratuerca. Vuelva a insertar el accionador en la culata y reemplace y apriete el tornillo de la culata.

12.

Cambiar la dirección del cerrojo

La dirección del cerrojo de su rifle PCP se puede cambiar a la mano contraria. El rifle está ensamblado de fábrica con la

palanca del cerrojo mirando a la derecha. Es necesario desensamblar el conjunto de la recámara y el cañón del conjunto del

tubo del depósito para acceder a las piezas contenidas dentro de la recámara que permiten el cambio a la mano contraria.

Crosman Corporation recomienda el uso de una estación de servicio autorizada para realizar el cambio. Se puede encontrar

una estación de servicio autorizada mediante www.crosman.com o llamando a

Servicio al Cliente al 1-800-724-7486.

13.

Peine ajustable

El peine de la culata se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo para adaptarse

a las preferencias del tirador. Para ajustarlo, afloje los dos tornillos de fijación

que se muestran en la figura 14 utilizando una llave allen de 3/32”. Mueva el

peine hacia arriba o hacia abajo y luego vuelva a apretar los tornillos de fijación,

primero suavemente y pruebe el cambio. Después de encontrar una posición

satisfactoria, apriete los tornillos de fijación 1/8 de vuelta adicional para

asegurarse de que el peine no se deslice durante el uso. No apriete los tornillos

de fijación en exceso, ya que podría causarle daños permanentes a la culata.

ESPECIFICACIONES

Mecanismo

Acción de cerrojo

Capacidad

BP1764 / BP2264 Cargador de 10 tiros

BP2564 Cargador de 8 tiros

Fuente

De Energía

Aire comprimido o CO

2

(uno u otro)

Calibre/Munición

Modelo BP1764 diábolo calibre .177

Modelo BP2264 diábolo calibre .22

Modelo BP2564 diábolo calibre .25

Peso

3.23Kg. (7.12 lbs.)

Longitud

108 cm (42.5 pulgadas)

Cañón

Acero estriado, regulado

Seguro

Palanca ambidiestra

Velocidad

Modelo BP1764 Ajustable hasta 335.28 m/seg (1100 fps)

Modelo BP2264 Ajustable hasta 304.8 m/seg (1000 fps)

Modelo BP2264 Ajustable hasta 274.32 m/seg (900 fps)

DESEMPEÑO

Muchos factores afectan la velocidad, incluida la marca del proyectil y su peso.

Su Marauder se ha diseñado para disparar silenciosamente. No obstante, al usar diábolos de peso ligero, puede romperse la

barrera del sonido dando como resultado una fuerte detonación en la boca del cañón.

NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA

Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas muy

frecuentes a www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)

SERVICIO DE REPARACIONES

Si el rifle de aire necesita repararse, le recomendamos que lo lleve o envíe a su Estación de servicio autorizada Crosman más

cercana. ¡NO INTENTE DESARMARLO! El rifle de aire requiere de herramientas y accesorios especiales para repararlo. Si lo

desarma o modifica cualquier persona que no sea una Estación de servicio autorizada, se anulará la garantía.

UN SERVICIO ESPECIAL AL CLIENTE

Las Estaciones de servicio autorizadas Crosman desatascarán el rifle de aire sin costo durante el período de garantía.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante un año a partir de la fecha de compra al menudeo

contra defectos en materiales y mano de obra, y es transferible. Para registrar el número de serie de su rifle, devuelva el

formulario de registro de armas de aire. La garantía no está condicionada a la devolución de la tarjeta. Debe conservar el

recibo de ventas original como registro de la fecha de compra.

QUÉ ESTÁ CUBIERTO

Refacciones y mano de obra. Cargos del transporte del producto reparado al consumidor.

QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO

Cargos de transporte del producto defectuoso a la Estación de servicio autorizada. Daños ocasionados por el abuso,

modificación o negligencia en la realización del mantenimiento normal, consulte el Manual del propietario. Cualquier

otro gasto. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DE DAÑOS

A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O

CONSECUENCIALES, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTES SEÑALADA NO SE LE APLIQUE A USTED.

CÓMO HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

No. de patentes Clientes- Encuentre la estación de servicio más cercana (consulte www.Crosman.com o llame a servicio

al cliente de Crosman al 800-724-7486 para obtener una lista de estaciones). La estación de servicio le dará los detalles

14

This manual is related to the following products: