Drain, Operación información general, 7 información que figura en el calentador de agua – STIEBEL ELTRON Accelera 300 User Manual
Page 34

OPERACIÓN
INFORMACIÓN GENERAL
32
| ACCELERA® 300 CALENTADOR DE AGUA CON BOMBA ELÉCTRICA DE CALOR
WWW.STIEBEL-ELTRON-USA.COM
2.1.7 Información que figura en el calentador de
agua
For reason
of
corrosion
protection
use flat
gasket ring
28
03
0 5
- 3
5826
BURN
HOT
CAUTION
DANGER
!
284760-34684
WW Austritt
DHW outlet
28
03
04
-3
46845
Warning
A temperature and pressure relief valve
must be fitted to the clearly marked
socket. The valve drain outlet pipe
must not be sealed or blocked, and the
valve easy gear is to be operated
at least once every six month.
28
05
58
-3
4684
Drain
28
03
02-3
4812
8459
4
KW Eintritt
CW Inlet
28
03
03
-
3
46845
For reason
of
corrosion
protection
use flat
gasket ring
28
03
0 5
- 3
5826
Drain
28
03
02-3
4812
8459
4
Relief valve
Plumber:
The relief valve installation
must be fitted to this socket.
28
05
57-35826
2
4
6
1
7
3
5
26
_03
_01
_13
55
3
1
1 Etiqueta informativa “Drenaje de condensado”
2 Etiqueta informativa “Riesgo de quemadura por agua
hirviendo”
3 Etiqueta informativa “Conexión”
4 Etiqueta informativa “Salida de agua caliente”
5 Etiqueta informativa “Válvula de escape”
6 Etiqueta informativa “Ubicación de la válvula de escape
durante su instalación”
7 Etiqueta informativa “Entrada de agua fría”
Power supply
Disconnect power supply
before opening the cover.
28
05
56
-3
468425
Type: Accelera 300/WHP 300
Heat pump:
PN (Air 42° / Water 60°):
IN (Air 42° / Water 60°):
Type of Refrigerant:
Refrigerant charge:
Max. operating pressure:
Lock rotor current:
MCA:
Rated load compressor:
Motor fan:
Order-No.: 222423
DHW-cylinder:
Additional heating element:
Max. operating pressure:
Max. operating temperature:
Type of cylinder material:
Cylinder capacity:
Test pressure storage tank:
Observe the installation manual! Tested for leaks!
Made in Germany
No.: 8443 / 005204
Voltage / Frequency:
Breaker:
P (rated power input):
Maximum allowable ratings
Protection class:
Nmax
Single phase 220-240 V, 50/60 Hz
15 amp.
2200 W, 9.17 A
IP 24
*222423844300520415*
1690 W
87 psi /600 kPa
168.8 °F / 76 °C
Glass lined steel
80.044 Gal /303 l
130.5 psi / 900 kPa
0.5 kW
2.17 A
R134A
1.9842 Lb. /900 g
348.1 psi /2.4 MPa
13.4 A
10.4 A
2.3 A
38 W
STIEBEL ELTRON INC
17 West Street
West Hatfield, MA 01088
USA
282209-35237
DE: Enthält vom Kyoto - Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase - hermetisch geschlossenes System.
GB: Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol - hermetically sealed.
FR: Comprend les gaz à effet de serre fluorés enregistrés par le protocole de Kyoto - systèmes hermétiquement scellés.
NL: Bevat gefluoreerde broeikasgassen die onder het Kyoto-protocol vallen - hermetisch gesloten systeem.
SE: Innehåller av Kyoto - protokollet registrerade flourerande växthusgaser i hermetiskt förslutna system.
PL: Zawiera fluorowane gazy cieplarniane uj
ęte w Protokole z Kioto - hermetycznie zamknięty układ.
CZ: Obsahuje fluorizované skleníkové plyny, obsažené v Kjótském protokolu - hermeticky uzav
řený systém.
ES: Sistema herméticamente cerrado que contiene gases de efecto invernadero mencionados en el protocolo de Kioto.
DK: Indeholder fra Kyoto-protokollen registrerede, fluorerede drivhusgasser – hermetisk lukket system.
NO: Inneholder fluorerte drivhusgasser som omfattes av Kyotoprotokollen - hermetisk lukket system.
FI: Sisältää Kioton sopimuksen alaisia fluorattuja kasvihuonekaasuja - ilmatiiviisti suljettu järjestelmä.
284436-34741
BG: Съдържа посочените в Протокола от Киото флуорирани парникови газове - херметически затворена система.
HU: A Kiotói Jegyzıkönyv szerinti fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmaz - hermetikusan zárt rendszer.
IT: Contiene gas fluorurati ad effetto serra disciplinati dal protocollo di Kyoto - Impianto ermeticamente chius.
RO: Con
ține un sistem închis ermetic contra emisiei de gaze fluorine monitorizat de protocolul Kyoto.
8
11
26
_03
_01
_13
56
10
9
8 Etiqueta informativa “Conexión eléctrica”
9 Tipo de placa
10 Etiqueta informativa “Gases Fluorados”
11 Etiqueta informativa “Consumo de electricidad eficiente”
1 Etiqueta informativa “Drenaje de condensado”
Esta etiqueta muestra dónde se encuentra el drenaje del
calentador.
Drain
28
03
02-3481284594
28
03
02
-3
48
12
.
2 Etiqueta informativa “Riesgo de quemaduras por agua
hirviendo”
BURN
HOT
CAUTION
DANGER
!
284760-34684
28
47
60
-3
46
84
.
3 Etiqueta informativa “Conexión”
For reason
of
corrosion
protection
use flat
gasket ring
28
03
0 5
- 3
5826
28
03
05
-3
58
26