Mode camera, Régler l’interrupteur [off/on/mooe] sur [on – Panasonic NVEX21EG User Manual
Page 20
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
Mode Camera
RECO’BD
Jf^^^AUSE
Enregistrement
Lorsque l’interrupteur du sélecteur de mode O est réqlé sur [AUTO], le
caméscppe effectue autornatiquenient la misé au point et le régtage de la
balance des blancs. Dans certains cas, il n'est pas possible de les régler
automatiquement, ce qui rend nécessaire un régiage manuel. (-* 80, 81)
1
2
3
Régler l’interrupteur [OFF/ON/MOOE] sur [ON],
• Le voyant [CAMERA] s’allume. @
Faire glisser le sélecteur [TAPE/CARD] vers [TAPE]-
Appuyer sur la touche d’enregistrement Arrêt/IWarche.
• L’enregistrement commence.
• Après que l'élément [RECORD] a été affiché, il passe sur [REC]. ©
Jj Voyant d’enregistrement (voyant correspondant) O
Le voyant d’enregistrement clignote pendant l’enregistrement et avertit que
l’enregistrement se poursuit.
• Le voyant d’enregistrement ne s’allume pas si le voyant [REC LAMP] du
sous-menu [OTHER FUNCTIONS] est réglé sur [OFF].
|Pour interrompre momentanément renregistrement
Appuyer à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (Start/Stop)
L’indication [PAUSE] est affichée. @
• Si on laisse le caméscope en mode pause d’enregistrement pendant plus
de 6 minutes, l’alimentation sera coupée automatiquement pour prt
^/er
la bande et pour économiser l’énergie. Pour reprendre l’enregistrennent,
allumer à nouveau le caméscope.
I
Pour vérifier l’enregistrement
En appuyant brièvement sur la touche [[S]] 0 en mode pause .
d’enregistrement, il est possible de visualiser les dernières secondes de la
séquence enregistrée.»
• L’indication [GHK] apparaît. Une fois la vérification effectuée, le caméscope
revient au mode pause d’enregistrement.
I Pour visionner la séquence enregistrée pendant la
pause d’enregistrement (Recherche caméra)
II est possible de visionner la séquence enregistrée en continuant d’appuyer
sur la touche [-SEARCH] 0 ou sur la touche [SEARGH-f] 0 en mode
pause d’enregistrement.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [-SEARCH], les images sont lues dans la
direction arrière.
• Lorsqu’on appuie sur la touche [SEARCH-i-], les images sont lues dans la
direction avant.
■ Enregistrement soi-même
En ouvrant l’écran à cristaux liquides et en le tournant face en avant[
té
objectif), le sujet placé devant le caméscope peut s’enregistrer soi-mêmé tou
en visionnant l’image sur ¡’écran pendantTenrègistrement.
• Lorsque l’écran â cristaux liquides est ouvert, le viseur est
automatiquement désactivé. Cependant, lorsque l’écran à cristaux liquides
est tourné vers l’avant, il est également possible de voir l’image dans le
'■" 'viseur. \
• Si l’on préfère de voir l’image sur l’écran à cristaux liquides comme si elle
était une image dans un miroir, régler l’élément [SELFSHOOT] du
sous-menu [OTHER FUNCTIONS] sur [MIRROR]. :
Les images sont enregistrées normalement et aucune inversion gauche ou
droite ne se produit.
• Si le mode [MIRROR] est employé pendant renregistrement automatique,
seulement tes indications principales, telles que l’indication
‘d’enregistrement [£^] (Rouge), l’indication de pause d'qnregistrement [[j]
, tSIeu) et l’indication de l’énergie restante dans ta batterie [j^^], sont
affichées. 0
• Lorsqu’une indication d'avertissement/alarme générale [Q“] apparaît, faire
revenir l’écran à cristaux liquides (LCD) à la position initiale de façon à
vérifier lès iridications spécifiques d’avertissement/alarme.
■Pour terminer l’énregistrement
Régler l’interrupteur [OFF/ON/MODE] sur [OFF],
• Pour oius "/''nfornations sur ce suiet, vcir oace (ou. ■ ■ . • '
76