Technische daten, Especificaciones, Specifications – Yamaha PSS-260 User Manual
Page 18: Fiche technique
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Specifications
Technische Daten
Fiche technique
Especificaciones
Keyboard
Tastatur
Clavier
Teclado
49 keys {Cl ~ C5)
49 Tasten (Ci ~ Cs)
49 touches (Ci~Cs)
49 teclas (Ci-Cs)
Orchestra Voices
Orchesterstimmen
Voix orchestre
Voces de orquesta
Jazz Organ, Flute, Saxophone, Oboe,
Jazz-Orgel, Flöte, Saxophon, Oboe, Trom
Orgue jazz, flûte, saxophone, hautbois.
Órgano de jazz. Flauta, Saxofón, Oboe,
Trumpet, Violin, Pipe Organ, Piano,
pete, Violine, klassische Orgel, Klavier,
trompette, violon, grandes orgues, piano.
Trompeta, Violín, Órgano de tubos, Piano,
Electric Piano, Guitar, Harpsichord, Synth
Elektrisches Piano, Gitarre, Cembalo,
Piano électrique, guitare, clavecin.
Piano Eléctrico, Guitarra, Clavicordio,
Effect
Synthesizer
synthétiseur
y Sintetizador
Vibrato, Sustain 1-2
Effekte
Effet
Efectos
Accompaniment Section
Vibrato, Sustain 1, 2
Vibrato, Soutien 1, 2
Vibrato, y Sostenido 1 y 2
Rhythm (Pops, Disco, 16 Beat, Bossanova,
Begleitungsbereich
Section accompagnement
Sección de acompañamiento
Swing, Slow Rock, March/Polka, Waltz)
Rhythmus (Pop, Disco, 16-Beat, Bossanova,
Rythme (Pops, Disco, 16 mesures. Bossa-
Ritmos (Pops, Disco, 16 Beat, Bossanova,
Auto Bass Chord System (Manual Bass,
Swing, Slow Rock, Marsch/Polka, Walzer)
nova, Swing, Slow Rock, Marche/Polka,
Swing, Rock lento, Marcha/Polca, y Vals)
Fingered, Single finger. Off)
Auto-Baßakkord (Manueller Baß, Fingered,
Valse) Système accord basse automatique
Sistema de bajos y acordes automáticos
Synchro Start, Start, Stop, Tempo Volume,
Single-Finger, Aus)
(Basse manuelle, plusieurs doigts, un seul
(Bajos manuaJes, Todos los dedos, Un solo
Accompaniment Volume
Synchro Start, Start, Stopp, Tempo
doigt, coupé)
dedo, y Desactivación)
Custom Drummer
Lautstärke, Begleitungslautstärke
Départ synchronisé. Mise en marche. Arrêt,
Inicio sincronizado. Inicio, Paro, Volumen
Program Start/End, Cancel, Play/Stop
Eingebauter Schlagzeuger
Volume tempo. Volume accompagnement
de tempo, y Volumen de acompañamiento.
Other Controls
Programm-Start/Ende, Löschen, Spielen/
Batterie personnalisée
Batería ajustable
Power Switch, Pilot Lamp, Master Volume,
Stopp
Début/fin programmé. Annulation,
Comienzo/fin de programa, Cancelación, y
Demonstration
Andere Regler
Lecture/arrêt
Reproducción/paro
Auxiliary Jacks
Netzschalter, Leitlämpchen, Hauptlautstärke,
Autres commandes
Otros controles
Headphones, Aux-Out DC In (9 — 12V)
Vorführung
Interrupteur d'alimentation, témoin, réglage
Interruptor de alimentación. Lámpara piloto,
Amplifier
Anschlußbuchsen
de volume principal, démonstration
Control de volumen, y Demostración
2W
Kopfhörer, Aux-Out, DC (9—12 V) IN
Prises auxiliaires
Tomas auxiliares
Speaker
Verstärker
Casque, Sortie auxiliaire. Entrée courant
Auriculares, Salida auxiliar, y Toma de
9cm (4i2)
2 W
continu DC IN (9-12 V)
alimentación exterior (9—12VIN)
Rated Voltage
Lautsprecher
Amplificateur
AmpUfícador
DC9V (six 1.5V SUM-2, "C" size, R-14 or
9 cm (4 Ohm)
2W
2W
equivalent batteries), AC Power Adaptor
Nennspannung
Haut-parleur
Altavoz
(PA-1) or Car Battery Adaptor (CA-1)
Gleichstrom 9 V (sechs 1,5 V SUM-2 “C”-
9 cm (4 ohms)
9 cm (4 ohmios)
Dimensions (W
x
H
x
D)
Format, R-14 oder entsprechende Batterien),
Tension nominale
Tensión nominal
628.5x229x56.6 (mm)
Netzteil (PA-1) oder Autobatterieadapter
DC 9 V (six piles 1,5 V SUM-2 de taille "C",
9V CC (seis pilas de 1,5V SUM-2, tamaño
(24-3/4" x9"x2-1/4")
(CA-1)
R-14 ou équivalentes). Adaptateur secteur
“C”, R-14,
0
pilas alcalinas equivalentes),
Weight
Abmessungen (B
x
H x
T)
(PA-1) ou adaptateur de batterie de voiture
Adaptador de alimentación de la red (PA-1),
2.3kg (5.1 lbs.)
628.5x229x56.6 (mm)
Gewicht
2.3 kg
(CA-1)
Dimensions (1
x
p
x
h)
628.5
x
229
X
56.6 mm
(24-3/4x9x2-1/4 pouces)
Poids
Z3kg (5.1 livres)
o Adaptador de batería de automóvil (CA-1)
Dimensiones (An x AI x Prf)
628.5x229x56.6 (mm)
Peso
2.3 kg
•Specifications are subject to change without notice.
•Änderungen bei Design und technischen Daten ohne
Vorankündigung Vorbehalten.
•Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
•Las especificationes están sujetas a combio sin previo
aviso.
1 6