Yamaha – Yamaha PSR-40 User Manual
Page 16
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
^YAMAHA
SINCE 1887
NIPPON GAKKI CO.. LTD. HAMAMATSU, JAPAN
The serial number of this product may be
found on the bottom of the unit. You
should note this serial number in the space
provided below and retain this manual as
a permanent record of your purchase to aid
identification in the event of theft.
Model No. PSR40
Dìe Seriennummer befindet sich an der
Unterseite des Instrumentes. Wir empfehlen,
diese Nummer sicherheitshalber an der unten
vorgesehenen Stelle einzutragen, um sie auch
im Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand
zu haben.
Modell-Nr. PSR-40
Le numéro de série de ce produit figure
sur le socle. Il conviendra de noter ce
numéro de série dans l’espace résen/é
au-dessous et de conserver ce manuel;
celui-ci constitue le document permanent
de votre achat et permet l’identification
en cas de vol.
Modèle No. PSR40
E1 número de serie de este producto se
encuentra en la parte inferior de la unidad.
Sírvase anotar este número de serie en el
espacio proporcionado debajo y guarde este
manual como comprobante de compra para
ayudar a la identificación en caso de robo.
№ de modelo PSR-40
Serial
No.
Serien-Nr.
№ de serie
No. de série;
Concerning Warranty
This product was made for international
distribution, and since the warranty for this
type of product varies from marketing area
to marketing area, please contact the
selling agency for information concerning
the applicable warranty and/or service
policies.
Hinweis zur Garantie
Dieses Produkt wird international vertrieben,
und die Garantiebedingungen sind von
Vertriebsland zu Vertriebsland verschieden.
Ihr Händler gibt Ihnen gerne genauere
Informationen zu den in Ihrem Land gültigen
Garantie- und/oder Servicebedingungen.
Concerniente a la garantía
Este producto ha sido fabricado para ser
distribuido internacionalmente y, como la
garantía para este tipo de producto varía en
relación a su área de comercialización,
sírvase consultar con el agente de ventas
sobre la información en torno a la garantía
aplicable y/o políticas de servicio.
Remarque relative à la garantie
Ce modèle est destiné
à
être distribué
à
l’échelle internationale. Etant donné que
les conditions de garantie pour ce type de
produit varient en fonction des zones de
commercialisation, prière de prendre
contact avec l’agence chargée des ventes
pour tous renseignements relatifs aux
conditions de garantie et de service
après-vente.
^'510 Printed in Japan