Press a key, Try other voices, Appuyer sur une touche – Yamaha PSR-31 User Manual
Page 6: Essayer d’autres voix, Adding sustain, Ajouter un prolongement, Adding vibrato, Ajouter un vibrato, Дp p
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".
3. Press a key
You’ll hear the instrument voice. Try
playing a melody you know.
• When you turn the keyboard ON, the
COSMIC voice is automatically
selected.
Noie:
Se sure to set the Auto Bass Chord MODE selector j;
to the OFF position. When the selector Is set to the
SINGLE FINGER or FINGERED position, the keys in
the Auto Bass Chord key section ® cannot be used
for melody playing.
4. Try other voices
Make your selection from among the
voices in the ORCHESTRA section
Eine Taste anschlagen
Sie hören die gewählte Instrumentalstimme.
Versuchen Sie nun, eine Melodie zu spielen.
• Nach dem Einschalten des Keyboards
erhält man stets zunächst die Stimme
COSMIC.
Hinweis:
Achten Sie darauf, den AUTO BASS CHORD MODE-
Schalter auf OFF zu stellen. Steht dieser Schalter auf
SINGLE FINGER oder FINGERED, so können die
Tasten des AUTO BASS CHORD-Tastenbereichs | nicht
zum Spielen der Melodie verwendet werden.
4. Umschalten auf eine andere Stimme
Im ORCHESTRA-Teil @ steht Ihnen eine
bunte Stimmenpalette zur Auswahl.
3. Appuyer sur une touche.
On entendra une voix instrumentale et
l’on pourra essayer de jouer une mélodie
de son choix.
• La voix COSMIC est automatiquement
choisie lors de la mise sous tension du
clavier.
Remarque:
Veiller à placer le sélecteur de mode d’accord basse
automatique Ф à la position OFF. Si ce sélecteur se
trouve à la position SINGLE FINGER ou FINGERED,
les touches déjà section d’accords basses
automatiques i; ne pourront pas être utilisées pour
jouer une mélodie.
4. Essayer d’autres voix.
Faire son choix parmi les diverses voix de
la section ORCHESTRA li:.
3. Pulse una tecla
Escuchará la voz instrumental. Pruebe a tocar
una melodía que conozca.
• Cuando conecte el teclado a ON, se
seleccionará automáticamente la voz
COSMIC.
Nota:
Asegúrese de colocar el selector MODE 8 del Acorde y
Bajo Automático en la posición de OFF. Cuando el selector
se coloca en la posición de SINGLE FINGER o FINGERED,
las teclas de la sección de teclas de Acorde y Bajo
Automático 9 no pueden utilizarse para tocar la melodía.
4. Pruebe otras voces
Escoja entre las voces de la sección de
ORQUESTA
STRINGS
ÿ
Д
p p—
_____
mu
_________
& ^
A
BRASS
WWW
Z_Z3ZZ3Z
-0- -W-WW-
Ш
5. Adding sustain
If you slide the SUSTAIN selector (j| to ON,
notes will linger after you lift your fingers
from the keys. Sustain will be added to
each note played.
5. Hinzuschalten von Sustain
Wird der SUSTAIN-Schalter ® auf ON
gestellt, so klingen alle Töne nach, nachdem
Sie Ihre Finger von den Tasten genommen
haben.
5. Ajouter un prolongement.
Si Гоп déplace le sélecteur SUSTAIN (i|
sur ON, les notes se prolongeront après
que les doigts auront quitté les touches.
Ce prolongement sera ajouté à chacune
des notes jouées.
5. Añadiendo sostenido
Si desliza el selector SUSTAIN © hacia ON,
las notas continuarán sonando después de que
haya separado sus dedos de las teclas. Se
añadirá sostenido a cada una de las notas que
toque.
i
6. Adding Vibrato
If you slide the VIBRATO selector to ON,
an attractive wavering effect will be added
to each note.
6. Hinzuschalten von Vibrato
Schalten Sie hierzu den VIBRATO-Schalter
auf ON. Jeder gespielte Ton wird dann mit
einem attraktiven Modulationseffekt unterlegt.
6. Ajouter un vibrato.
Si Гоп déplace le sélecteur VIBRATO ||
sur ON, un agréable effet de vibrato sera
ajouté à chaque note.
6. Añadiendo vibrato
Si desliza el selector de VIBRATO hacia
ON, se añadirá un atractivo efecto de
ondulación a cada nota.
t