Solución de problemas, Especificaciones, Lista de piezas/accesorios – Welch Allyn Green Series Portable Headlight System - User Manual User Manual
Page 2: Información de emisiones e inmunidad, Garantía, Información de servicio, Français, Avertissements, Mises en garde, Assemblage et fonctionnement

Precaución Si entra un exceso de solución en la luminaria, se podrían dañar
los componentes internos. Tenga la precaución de asegurarse de
que el trapo no esté impregnado con la solución.
Precaución No esterilice la unidad.
1. Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
2. Limpie toda la luminaria con un paño limpio ligeramente humedecido
en una solución suave de detergente.
3. No encienda la luz hasta que esté completamente seca.
Solución de problemas
Especificaciones
Temperatura del color: 5300K
Intensidad de la luz: 40 lúmenes
Distancia de trabajo: 406 mm
Datos eléctricos
Ambiente
Clasificación del equipo: Clase II, Funcionamiento continuo
Lista de piezas/accesorios
Información de emisiones e inmunidad
Compatibilidad EMC
Se deben tomar precauciones especiales relacionadas con la
compatibilidad electromagnética (EMC) en todos los equipos de
electromedicina. Este dispositivo cumple la norma IEC EN 60601-1-1.
• Los equipos de electromedicina se deben instalar y poner en
funcionamiento según la información de EMC que se proporciona en
este documento y las Instrucciones de uso del Sistema de Lámpara
frontal portátil Green Series.
• Los equipos de comunicaciones por radiofrecuencia portátiles y
móviles pueden afectar al comportamiento de los equipos de
electromedicina.
El Sistema de Lámpara frontal portátil Green Series cumple todas las
normas aplicables y obligatorias relativas a la interferencia
electromagnética.
• Por lo general no afecta a equipos ni dispositivos cercanos.
• Por lo general no se ve afectado por equipos ni dispositivos cercanos.
• No es seguro utilizar el Sistema de Lámpara frontal portátil Green
Series en presencia de equipos quirúrgicos de alta frecuencia.
• Es conveniente evitar el uso de la lámpara frontal demasiado cerca de
otros equipos.
Si desea obtener información sobre la compatibilidad electromagnética
(EMC), consulte el sitio web de Welch Allyn: http://www.welchallyn.com/
apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG
Cómo desechar el equipo
No deseche este producto como residuo urbano sin clasificar.
Prepare el producto para su reciclaje o eliminación por
separado según especifica la Directiva 2002/96/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Si el producto
está contaminado, no se aplicará esta directiva.
Garantía
Un año.
Información de servicio
Si desea asistencia técnica o para obtener información sobre cualquier
producto de Welch Allyn, póngase en contacto con el servicio técnico de
Welch Allyn:
(www.welchallyn.com/support) o visite www.welchallyn.com/about/
company/locations.htm
patents.
FRANÇAIS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
relatives à la lampe frontale portable série Green
Utilisation prévue
La lampe frontale est conçue pour répondre aux divers besoins au cabinet
du médecin et du spécialiste et dans l'environnement hospitalier.
Avertissements
AVERTISSEMENT La lampe frontale portable série Green ne peut être
utilisée en présence d’un mélange anesthésique inflammable à l’air, à
l’oxygène ou au protoxyde d’azote. Une explosion risque d'en résulter.
AVERTISSEMENT LUMIÈRE INTENSE : la lampe est vive. Ne pas regarder
directement vers la lampe en cours d'utilisation. Risque de lésions oculaires.
Mises en garde
Attention Lire le manuel d'utilisation pour connaître les avertissements,
mises en garde et consignes d'utilisation.
Attention Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.
Attention Ne pas bloquer l'accès à la prise murale. S’assurer que le
transformateur peut être débranché de la source d'alimentation c.a.
Attention Utiliser exclusivement la source d'alimentation/le chargeur de
batterie pour lampe frontale portable série Green et la batterie
rechargeable fournis par Welch Allyn.
Attention Ce dispositif ne contient aucun composant pouvant être
entretenu/réparé par l’utilisateur à l'exception des batteries rechargeables
et du bandeau. Contacter le centre de maintenance agréé repris sous
www.welchallyn.com/support pour une assistance complémentaire.
Assemblage et fonctionnement
La lampe frontale portable série Green (RÉF 46070) comprend la lampe frontale
portable (RÉF 46000) et la source d'alimentation directe (RÉF 74170).
La lampe frontale portable série Green est conçue pour fonctionner avec la
batterie ou la source d'alimentation directe. Pour utiliser la lampe frontale avec
la source d'alimentation directe, suivre les instructions et les illustrations au
chapitre « Transformateur plug-in ». Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt
situé sur la prise directe pour faire fonctionner la lampe.
Pour régler la taille du faisceau lumineux, tourner le bouton situé à l'avant
de la lampe. Pour régler le bandeau rigide, tourner le bouton de réglage
situé à l'arrière du bandeau.
Suivre les instructions d'assemblage reprises ci-dessous et les illustrations
correspondantes.
Transformateur plug-in (voir Figure 2)
1. Insérer le cordon d'alimentation dans le port sur la partie supérieure de
la lampe.
2. Enfoncer jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
3. Le dispositif est prêt à l'emploi.
4. Brancher la source d'alimentation directe dans la prise.
Remplacement de la batterie (voir Figure 3)
1. Insérer la batterie dans la visière de la lampe.
2. Brancher sur le connecteur.
Remplacement du bandeau (voir Figure 4)
Tout en maintenant la lampe en dirigeant l'interrupteur Marche/Arrêt vers
le haut, placer la visière de la lampe dans les ouvertures situées à l'avant
du bandeau en tissu éponge.
Nettoyage (recommandé une fois par mois)
Attention Ne pas immerger dans une solution de nettoyage.
Attention L'infiltration de solution excédentaire à l'intérieur de la lampe
risque d'endommager les composants. Veiller à ce que le tissu
ne soit pas imbibé de solution.
Attention Ne pas stériliser l'unité.
1. Débrancher l'unité avant le nettoyage.
2. Nettoyer le dispositif à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié d'une
solution de détergent doux.
3. Ne pas faire fonctionner la lampe avant qu'elle ne soit complètement
sèche.
Dépannage
Spécifications
Température de couleur : 5300 K
Intensité lumineuse : 40 lumen
Distance utile : 16 pouces
Spécifications électriques
Environnement
Classification de l'équipement : Classe II, fonctionnement continu
Liste des accessoires
Informations relatives aux émissions et à l’immunité
Conformité CEM
Des précautions spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique
(CEM) doivent être prises pour tout le matériel électrique médical. Cet
appareil est conforme à l’IEC EN 60601-1-1.
• L’ensemble du matériel électrique médical doit être installé et mis en
service conformément aux informations CEM fournies dans le présent
document et au mode d’emploi de la lampe frontale portable série
Green.
• Le matériel de radiocommunications RF portable et mobile peut
affecter le comportement du matériel électrique médical.
La lampe frontale portable série Green est conforme à toutes les normes
applicables et requises en matière de brouillage électromagnétique.
• En principe, elle n’affecte pas les appareils et le matériel avoisinants.
• En général, elle n’est pas affectée par les appareils et le matériel
avoisinants.
• Il n’est pas prudent d’utiliser la lampe frontale portable série Green à
proximité d’équipements chirurgicaux à haute fréquence.
• Il convient d’éviter d’utiliser la lampe frontale à proximité d’autres
équipements.
Pour obtenir des informations relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM), consulter le site Web de Welch Allyn : http://
www.welchallyn.com/apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG
Mise au rebut du produit
Ce produit doit être jeté dans un conteneur spécifique.
Préparer ce produit pour une réutilisation ou une collecte
séparée comme indiqué par la directive 2002/96/CE du
Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cette directive ne s’applique pas si ce
produit est contaminé.
Garantie
Un an.
Information d'entretien
Pour un support technique ou des informations sur un produit Welch Allyn,
contacter l'Assistance technique de Welch Allyn :
(www.welchallyn.com/support) ou consulter le site www.welchallyn.com/
about/company/locations.htm
www.welchallyn.com/patents.
Área de
problemas
Posible
causa
Medida de corrección
No emite luz
La batería
está muerta o
no está
correctament
e conectada
Compruebe que la unidad funciona
correctamente con una fuente de alimentación
directa. En caso afirmativo, asegúrese de que la
batería está correctamente conectada; consulte
la sección de sustitución de la batería para
obtener instrucciones sobre cómo conectarla. Si
la batería está correctamente conectada,
recargue o cambie la batería
La emisión
de luz es baja
Poca carga en
la batería
Compruebe que la unidad funciona
correctamente con una fuente de alimentación
directa. En caso afirmativo, recargue o cambie
la batería
Modelo de
referencia
Voltaje de entrada
Voltaje de
salida
Corriente de
salida
46070(R)
120 V CA 50-60 Hz
5 voltios V CC
1300 mA
46072(R)
230 V CA 50-60 Hz
5 voltios V CC
1300 mA
46074(R)
230 V CA 50-60 Hz
5 voltios V CC
1300 mA
46076(R)
240 V CA 50-60 Hz
5 voltios V CC
1300 mA
Funcionamiento
Almacenamiento/Transporte
Temperatura 0° C - +40° C
-20° C - +49° C
Humedad
75% HR Continuo máximo
95% HR Continuo máximo
500 hPa - 1060 Altitud
500 hPa - 1060 Altitud
Lámpara frontal portátil modelo
46070
Paquete de batería con cargador
(Europeo) modelo 74172
Funda blanda modelo 05232-U
Paquete de batería con cargador (Reino
Unido) modelo 74174
Cinta craneal de felpa blanda
modelo 49642, caja de 10
Paquete de batería con cargador
(Australia) modelo 74176
Paquete de batería con cargador
(Nacional) modelo 74170
Batería de recambio modelo 72270
Problème
Cause
possible
Action corrective
Absence
de lumière
Batterie
déchargée
ou pas
correctement
connectée
Vérifier si l'unité est alimentée par la source
d'alimentation directe. Si oui, s'assurer que la
batterie est correctement connectée ; consulter le
chapitre de remplacement de la batterie pour les
instructions de connexion de la batterie. Si la
batterie est correctement connectée, la recharger
ou la remplacer
Faible
intensité
lumineuse
Charge faible
de la batterie
Vérifier si l'unité est alimentée par la source
d'alimentation directe. Si oui, recharger ou
remplacer la batterie.
Réf.
modèle
Tension d'entrée
Tension de
sortie
Courant de
sortie
46070(R)
120 Vc.a. 50-60 Hz
5 volts c.c.
1 300 mA
46072(R)
230 Vc.a. 50-60 Hz
5 volts c.c.
1 300 mA
46074(R)
230 Vc.a. 50-60 Hz
5 volts c.c.
1 300 mA
46076(R)
240 Vc.a. 50-60 Hz
5 volts c.c.
1 300 mA
Service
Stockage/Transport
Température
0° C - +40° C
-20° C - +49° C
Humidité
75 % HR max en continu
95 % HR max en continu
500 hPa - 1060 altitude
500 hPa - 1060 altitude
Lampe frontale portable modèle
46070
Batterie avec chargeur modèle 74172
(Europe)
Étui souple modèle 05232-U
Batterie avec chargeur modèle 74174
(R.-U.)
Bandeau souple en tissu éponge
modèle 49642, boîte de 10
Batterie avec chargeur modèle 74176
(Australie)
Batterie avec chargeur modèle
74170 (national)
Batterie de rechange modèle 72270
Réglage du bandeau
I
NTERRUPTEUR
M
ARCHE
/A
RRÊT
Tourner pour régler
la taille du faisceau
Entrée pour chargeur/
source d’alimentation directe
Figure 1
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Consulter le mode d’emploi
LUMIÈRE INTENSE
Avertissement
Lampe allumée
Attention
Lampe éteinte
Équipement de classe II
Recycler ce produit séparément des autres produits jetables, voir
le chapitre « Mise au rebut du produit ».
IPXØ
Non protégé contre les infiltrations d’eau
Figure 3
Figure 2
Figure 4