beautypg.com

Solución de problemas, Especificaciones, Lista de piezas/accesorios – Welch Allyn Green Series Portable Headlight System - User Manual User Manual

Page 2: Información de emisiones e inmunidad, Garantía, Información de servicio, Français, Avertissements, Mises en garde, Assemblage et fonctionnement

background image

Precaución Si entra un exceso de solución en la luminaria, se podrían dañar

los componentes internos. Tenga la precaución de asegurarse de
que el trapo no esté impregnado con la solución.

Precaución No esterilice la unidad.
1. Desenchufe la unidad antes de limpiarla.
2. Limpie toda la luminaria con un paño limpio ligeramente humedecido

en una solución suave de detergente.

3. No encienda la luz hasta que esté completamente seca.

Solución de problemas

Especificaciones
Temperatura del color: 5300K
Intensidad de la luz: 40 lúmenes
Distancia de trabajo: 406 mm

Datos eléctricos

Ambiente

Clasificación del equipo: Clase II, Funcionamiento continuo

Lista de piezas/accesorios

Información de emisiones e inmunidad
Compatibilidad EMC
Se deben tomar precauciones especiales relacionadas con la
compatibilidad electromagnética (EMC) en todos los equipos de
electromedicina. Este dispositivo cumple la norma IEC EN 60601-1-1.
• Los equipos de electromedicina se deben instalar y poner en

funcionamiento según la información de EMC que se proporciona en
este documento y las Instrucciones de uso del Sistema de Lámpara
frontal portátil Green Series
.

• Los equipos de comunicaciones por radiofrecuencia portátiles y

móviles pueden afectar al comportamiento de los equipos de
electromedicina.

El Sistema de Lámpara frontal portátil Green Series cumple todas las
normas aplicables y obligatorias relativas a la interferencia
electromagnética.
• Por lo general no afecta a equipos ni dispositivos cercanos.
• Por lo general no se ve afectado por equipos ni dispositivos cercanos.
• No es seguro utilizar el Sistema de Lámpara frontal portátil Green

Series en presencia de equipos quirúrgicos de alta frecuencia.

• Es conveniente evitar el uso de la lámpara frontal demasiado cerca de

otros equipos.

Si desea obtener información sobre la compatibilidad electromagnética
(EMC), consulte el sitio web de Welch Allyn: http://www.welchallyn.com/
apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG

Cómo desechar el equipo

No deseche este producto como residuo urbano sin clasificar.
Prepare el producto para su reciclaje o eliminación por
separado según especifica la Directiva 2002/96/EC del
Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Si el producto
está contaminado, no se aplicará esta directiva.

Garantía
Un año.

Información de servicio
Si desea asistencia técnica o para obtener información sobre cualquier
producto de Welch Allyn, póngase en contacto con el servicio técnico de
Welch Allyn:
(www.welchallyn.com/support) o visite www.welchallyn.com/about/
company/locations.htm
Para obtener información sobre patentes, visite www.welchallyn.com/
patents.

FRANÇAIS

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
relatives à la lampe frontale portable série Green
Utilisation prévue
La lampe frontale est conçue pour répondre aux divers besoins au cabinet
du médecin et du spécialiste et dans l'environnement hospitalier.

Avertissements
AVERTISSEMENT
La lampe frontale portable série Green ne peut être
utilisée en présence d’un mélange anesthésique inflammable à l’air, à
l’oxygène ou au protoxyde d’azote. Une explosion risque d'en résulter.
AVERTISSEMENT LUMIÈRE INTENSE : la lampe est vive. Ne pas regarder
directement vers la lampe en cours d'utilisation. Risque de lésions oculaires.

Mises en garde
Attention
Lire le manuel d'utilisation pour connaître les avertissements,
mises en garde et consignes d'utilisation.
Attention Aucune modification de cet équipement n'est autorisée.
Attention Ne pas bloquer l'accès à la prise murale. S’assurer que le
transformateur peut être débranché de la source d'alimentation c.a.
Attention Utiliser exclusivement la source d'alimentation/le chargeur de
batterie pour lampe frontale portable série Green et la batterie
rechargeable fournis par Welch Allyn.
Attention Ce dispositif ne contient aucun composant pouvant être
entretenu/réparé par l’utilisateur à l'exception des batteries rechargeables
et du bandeau. Contacter le centre de maintenance agréé repris sous
www.welchallyn.com/support pour une assistance complémentaire.

Assemblage et fonctionnement
La lampe frontale portable série Green (RÉF 46070) comprend la lampe frontale
portable (RÉF 46000) et la source d'alimentation directe (RÉF 74170).
La lampe frontale portable série Green est conçue pour fonctionner avec la
batterie ou la source d'alimentation directe. Pour utiliser la lampe frontale avec
la source d'alimentation directe, suivre les instructions et les illustrations au
chapitre « Transformateur plug-in ». Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt
situé sur la prise directe pour faire fonctionner la lampe.
Pour régler la taille du faisceau lumineux, tourner le bouton situé à l'avant
de la lampe. Pour régler le bandeau rigide, tourner le bouton de réglage
situé à l'arrière du bandeau.
Suivre les instructions d'assemblage reprises ci-dessous et les illustrations
correspondantes.

Transformateur plug-in (voir Figure 2)
1. Insérer le cordon d'alimentation dans le port sur la partie supérieure de

la lampe.

2. Enfoncer jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
3. Le dispositif est prêt à l'emploi.
4. Brancher la source d'alimentation directe dans la prise.

Remplacement de la batterie (voir Figure 3)
1. Insérer la batterie dans la visière de la lampe.
2. Brancher sur le connecteur.

Remplacement du bandeau (voir Figure 4)
Tout en maintenant la lampe en dirigeant l'interrupteur Marche/Arrêt vers
le haut, placer la visière de la lampe dans les ouvertures situées à l'avant
du bandeau en tissu éponge.

Nettoyage (recommandé une fois par mois)
Attention Ne pas immerger dans une solution de nettoyage.
Attention L'infiltration de solution excédentaire à l'intérieur de la lampe

risque d'endommager les composants. Veiller à ce que le tissu
ne soit pas imbibé de solution.

Attention Ne pas stériliser l'unité.

1. Débrancher l'unité avant le nettoyage.
2. Nettoyer le dispositif à l'aide d'un chiffon légèrement humidifié d'une

solution de détergent doux.

3. Ne pas faire fonctionner la lampe avant qu'elle ne soit complètement

sèche.

Dépannage

Spécifications
Température de couleur : 5300 K
Intensité lumineuse : 40 lumen
Distance utile : 16 pouces

Spécifications électriques

Environnement

Classification de l'équipement : Classe II, fonctionnement continu

Liste des accessoires

Informations relatives aux émissions et à l’immunité
Conformité CEM
Des précautions spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique
(CEM) doivent être prises pour tout le matériel électrique médical. Cet
appareil est conforme à l’IEC EN 60601-1-1.

• L’ensemble du matériel électrique médical doit être installé et mis en

service conformément aux informations CEM fournies dans le présent
document et au mode d’emploi de la lampe frontale portable série
Green
.

• Le matériel de radiocommunications RF portable et mobile peut

affecter le comportement du matériel électrique médical.

La lampe frontale portable série Green est conforme à toutes les normes
applicables et requises en matière de brouillage électromagnétique.
• En principe, elle n’affecte pas les appareils et le matériel avoisinants.
• En général, elle n’est pas affectée par les appareils et le matériel

avoisinants.

• Il n’est pas prudent d’utiliser la lampe frontale portable série Green à

proximité d’équipements chirurgicaux à haute fréquence.

• Il convient d’éviter d’utiliser la lampe frontale à proximité d’autres

équipements.

Pour obtenir des informations relatives à la compatibilité
électromagnétique (CEM), consulter le site Web de Welch Allyn : http://
www.welchallyn.com/apps/products/product_category.jsp?catcode=LTG

Mise au rebut du produit

Ce produit doit être jeté dans un conteneur spécifique.
Préparer ce produit pour une réutilisation ou une collecte
séparée comme indiqué par la directive 2002/96/CE du
Parlement européen et du Conseil de l’Union européenne
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Cette directive ne s’applique pas si ce
produit est contaminé.

Garantie
Un an.

Information d'entretien
Pour un support technique ou des informations sur un produit Welch Allyn,
contacter l'Assistance technique de Welch Allyn :
(www.welchallyn.com/support) ou consulter le site www.welchallyn.com/
about/company/locations.htm
Pour plus d'informations sur les brevets, consulter le site
www.welchallyn.com/patents.

Área de

problemas

Posible

causa

Medida de corrección

No emite luz

La batería
está muerta o
no está
correctament
e conectada

Compruebe que la unidad funciona
correctamente con una fuente de alimentación
directa. En caso afirmativo, asegúrese de que la
batería está correctamente conectada; consulte
la sección de sustitución de la batería para
obtener instrucciones sobre cómo conectarla. Si
la batería está correctamente conectada,
recargue o cambie la batería

La emisión
de luz es baja

Poca carga en
la batería

Compruebe que la unidad funciona
correctamente con una fuente de alimentación
directa. En caso afirmativo, recargue o cambie
la batería

Modelo de

referencia

Voltaje de entrada

Voltaje de

salida

Corriente de

salida

46070(R)

120 V CA 50-60 Hz

5 voltios V CC

1300 mA

46072(R)

230 V CA 50-60 Hz

5 voltios V CC

1300 mA

46074(R)

230 V CA 50-60 Hz

5 voltios V CC

1300 mA

46076(R)

240 V CA 50-60 Hz

5 voltios V CC

1300 mA

Funcionamiento

Almacenamiento/Transporte

Temperatura 0° C - +40° C

-20° C - +49° C

Humedad

75% HR Continuo máximo

95% HR Continuo máximo

500 hPa - 1060 Altitud

500 hPa - 1060 Altitud

Lámpara frontal portátil modelo
46070

Paquete de batería con cargador
(Europeo) modelo 74172

Funda blanda modelo 05232-U

Paquete de batería con cargador (Reino
Unido) modelo 74174

Cinta craneal de felpa blanda
modelo 49642, caja de 10

Paquete de batería con cargador
(Australia) modelo 74176

Paquete de batería con cargador
(Nacional) modelo 74170

Batería de recambio modelo 72270

Problème

Cause

possible

Action corrective

Absence
de lumière

Batterie
déchargée
ou pas
correctement
connectée

Vérifier si l'unité est alimentée par la source
d'alimentation directe. Si oui, s'assurer que la
batterie est correctement connectée ; consulter le
chapitre de remplacement de la batterie pour les
instructions de connexion de la batterie. Si la
batterie est correctement connectée, la recharger
ou la remplacer

Faible
intensité
lumineuse

Charge faible
de la batterie

Vérifier si l'unité est alimentée par la source
d'alimentation directe. Si oui, recharger ou
remplacer la batterie.

Réf.

modèle

Tension d'entrée

Tension de

sortie

Courant de

sortie

46070(R)

120 Vc.a. 50-60 Hz

5 volts c.c.

1 300 mA

46072(R)

230 Vc.a. 50-60 Hz

5 volts c.c.

1 300 mA

46074(R)

230 Vc.a. 50-60 Hz

5 volts c.c.

1 300 mA

46076(R)

240 Vc.a. 50-60 Hz

5 volts c.c.

1 300 mA

Service

Stockage/Transport

Température

0° C - +40° C

-20° C - +49° C

Humidité

75 % HR max en continu

95 % HR max en continu

500 hPa - 1060 altitude

500 hPa - 1060 altitude

Lampe frontale portable modèle
46070

Batterie avec chargeur modèle 74172
(Europe)

Étui souple modèle 05232-U

Batterie avec chargeur modèle 74174
(R.-U.)

Bandeau souple en tissu éponge
modèle 49642, boîte de 10

Batterie avec chargeur modèle 74176
(Australie)

Batterie avec chargeur modèle
74170 (national)

Batterie de rechange modèle 72270

Réglage du bandeau

I

NTERRUPTEUR

M

ARCHE

/A

RRÊT

Tourner pour régler

la taille du faisceau

Entrée pour chargeur/

source d’alimentation directe

Figure 1

DESCRIPTION DES SYMBOLES

Consulter le mode d’emploi

LUMIÈRE INTENSE

Avertissement

Lampe allumée

Attention

Lampe éteinte

Équipement de classe II

Recycler ce produit séparément des autres produits jetables, voir

le chapitre « Mise au rebut du produit ».

IPXØ

Non protégé contre les infiltrations d’eau

Figure 3

Figure 2

Figure 4