beautypg.com

Losi LOS05001 User Manual

Page 11

background image

• Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt

• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen

Orten (empfohlener Temperaturbereich 10- 26°) oder in
direktem Sonnenlicht.

• Erlauben Sie es nicht Kinder unter 14 Jahren Akkus zu

laden.

• Schließen Sie Akkus niemals kurz oder modifi zieren diese.

• Versuchen Sie nicht defekte oder beschädigte Akkus zu

laden.

• Laden Sie keinen Akku dessen Kabel beschädigt oder

gekürzt ist.

• Lassen Sie die Akkukontakte zu keinem Zeitpunkt in

Berührung mit Feuchtigkeit kommen.

• Inspizieren Sie immer den Akku vor dem Laden.

• Laden Sie immer den Akku mit einem geeignetem

Ladegerät und Programm auf.

• Trennen Sie immer den Akku nach dem Ladevorgang vom

Ladegerät und lassen ihn zwischen den Zyklen abkühlen.

• Überwachen Sie konstant die Temperatur des Akkus

während des Ladevorganges.

• Beenden Sie immer sofort den Ladevorgang wenn

der Akku zu heiß zum Anfassen wird oder seine Form
verändert.

• Entsorgen Sie Akkus stets fachgerecht.

• Ne jamais laisser une batterie en charge sans surveillance.

• Ne jamais charger les batteries dans des lieux

aux températures extrêmes (plage de température
recommandée 10-26°C) ou directement exposée au
soleil.

• Ne laissez pas des mineurs de moins de 14 ans charger

seuls des batteries.

• Ne jamais tenter de modifi er les batteries ou les mettre en

court-circuit.

• Ne jamais tenter de charger des batteries endommagées.

• Ne jamais charger une batterie dont les câbles sont

coupés ou écourtés.

• Ne jamais exposer au contact de l'humidité les contacts

de la batterie.

• Toujours inspecter l'état de la batterie avant la charge.

• Toujours charger les batteries avec un chargeur

compatible dans le mode approprié.

• Toujours débrancher la batterie et le chargeur quand la

charge est terminée et laissez-les refroidir entre deux
charges.

• Toujours surveiller la température de la batterie durant la

charge.

• Toujours stopper la charge si la batterie atteint une

température élevée ou change de forme.

• Toujours éliminer les batteries en respectant les

réglementations en vigueur.

WARNUNG: Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Falscher, nicht sachgemäßer Gebrauch von Akkus kann zu
ernsthaften Verletzungen und Sachbeschädigungen führen.

ATTENTION:Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le produit. Une mauvaise utilisation des batteries peut entraîner un incendie causant des
blessures graves et des dégâts matériels.

• Presenziare sempre alla carica delle batterie.

• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente

caldi o freddi (si consiglia tra 10 e 26°C) o in pieno sole.

• Non permettere ai bambini con meno di 14 anni di

caricare le batterie.

• Non cortocircuitare o modifi care le batterie.

• Non cercare di caricare batterie a fi ne vita o danneggiate.

• Non caricare batterie con il cavo schiacciato o in corto

circuito.

• Non esporre mai all'umidità i contatti delle batterie.

• Controllare attentamente le batterie prima di caricarle.

• Caricare sempre le batterie con caricatori adatti e con il

programma giusto.

• Dopo la carica scollegare sempre le batterie e il caricatore

e lasciare che si raffreddino tra una carica e l'altra.

• Durante la carica controllare costantemente la

temperatura della batteria.

• Interrompere immediatamente la carica se si nota un

surriscaldamento al caricatore o alla batteria, o se la
batteria inizia a gonfi arsi.

• Smaltire sempre le batterie nel modo corretto.

AVVERTENZA: prima dell'uso leggere tutte le istruzioni. Un uso improprio delle batterie può causare incendi, lesioni e danni.

11

DESERT BUGGY XL • INSTRUCTION MANUAL