beautypg.com

ZPC 34941 User Manual

Page 13

background image

Pg 13 of 16

17.

P

I

E

16.

D

IS34941-I6

Fasten closed metal flange (I) to the end of
short tube with nut (E) using medium screws
(P).

Asegure el reborde de metal cerrado (I) al
extremo del tubo corto con la tuerca (E)
utilizando tornillos medianos (P).

Fixez la bride métallique fermée (I) à
l'extrémité du tube court avec écrou (E) à
l’aide de vis moyennes (P).

dist

ance minus 2 in.

dist

ancia menos 2"

dist

ance moins 5 cm (2 po)

cut here

icicorte aquí

sectionnez

discard this end

deseche este extremo

jetez cette extrémité

factory metal insert

pieza de inserción metálica de la fábrica

élément métallique préinséré

Subtract 2 in. from the measurement from
step 15. Measuring from the end of the tube
with the factory metal insert, mark this
measurement on long straight tube (D).
Using a hacksaw, cut long straight tube (D)
at the mark.

Sustraiga 2" de la medición del paso 15.
Midiendo desde el extremo del tubo con la
pieza de inserción metálica de la fábrica
,
marque esta medida en el tubo largo recto
(D). Utilizando una sierra para metales,
corte a lo largo del tubo recto (D) en la
marca.

Retranchez 5 cm (2 po) de la mesure de
l'étape 15. À partir de l'extrémité du tube
avec l'élément métallique préinséré,
indiquez cette mesure sur le tube droit long
(D). À l'aide d'une scie à métaux, sectionnez
le tube droit long (D) au niveau du repère.

IMPORTANT:

Be sure to subtract 2 in. from the measurement from step 15.

Before you cut, make sure you measured from

the end of the tube with the factory metal insert.

IMPORTANTE:

Asegúrese de sustraer 2" de la medida del paso 15.

Antes de que corte, asegúrese de que usted midió desde el

extremo del tubo con la pieza de inserción metálica.

IMPORTANT :

Assurez-vous de retrancher 5 cm (2 po) de la mesure de l'étape 15.

Avant de sectionner le tube, assurez-vous d'avoir bien mesuré à

partir de l'extrémité du tube avec un élément métallique préinséré.