ZPC 34941 User Manual
Page 13
Pg 13 of 16
17.
P
I
E
16.
D
IS34941-I6
Fasten closed metal flange (I) to the end of
short tube with nut (E) using medium screws
(P).
Asegure el reborde de metal cerrado (I) al
extremo del tubo corto con la tuerca (E)
utilizando tornillos medianos (P).
Fixez la bride métallique fermée (I) à
l'extrémité du tube court avec écrou (E) à
l’aide de vis moyennes (P).
dist
ance minus 2 in.
dist
ancia menos 2"
dist
ance moins 5 cm (2 po)
cut here
icicorte aquí
sectionnez
discard this end
deseche este extremo
jetez cette extrémité
factory metal insert
pieza de inserción metálica de la fábrica
élément métallique préinséré
Subtract 2 in. from the measurement from
step 15. Measuring from the end of the tube
with the factory metal insert, mark this
measurement on long straight tube (D).
Using a hacksaw, cut long straight tube (D)
at the mark.
Sustraiga 2" de la medición del paso 15.
Midiendo desde el extremo del tubo con la
pieza de inserción metálica de la fábrica,
marque esta medida en el tubo largo recto
(D). Utilizando una sierra para metales,
corte a lo largo del tubo recto (D) en la
marca.
Retranchez 5 cm (2 po) de la mesure de
l'étape 15. À partir de l'extrémité du tube
avec l'élément métallique préinséré,
indiquez cette mesure sur le tube droit long
(D). À l'aide d'une scie à métaux, sectionnez
le tube droit long (D) au niveau du repère.
IMPORTANT:
Be sure to subtract 2 in. from the measurement from step 15.
Before you cut, make sure you measured from
the end of the tube with the factory metal insert.
IMPORTANTE:
Asegúrese de sustraer 2" de la medida del paso 15.
Antes de que corte, asegúrese de que usted midió desde el
extremo del tubo con la pieza de inserción metálica.
IMPORTANT :
Assurez-vous de retrancher 5 cm (2 po) de la mesure de l'étape 15.
Avant de sectionner le tube, assurez-vous d'avoir bien mesuré à
partir de l'extrémité du tube avec un élément métallique préinséré.