Cutmaster a120 – Tweco A120 CutMaster User Manual
Page 9
CUTMASTER A120
Manuel 0-4989
INFORMATIONS GÉNÉRALES
1-3
WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING THAT
HAVE HELD HAZARDOUS SUBSTANCES, obtainable from the
American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL
33126
15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY PRO-
TECTION, obtainable from American National Standards
Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018
1.04 Note, Attention et Avertissement
Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “avertissement” sont
utilisés pour mettre en relief des informations à caractère important.
Ces mises en relief sont classifiées comme suit :
NOTE
Toute opération, procédure ou renseignement général
sur lequel il importe d’insister davantage ou qui contribue
à l’efficacité de fonctionnement du système.
ATTENTION
Toute procédure pouvant résulter l’endommagement
du matériel en cas de non-respect de la procédure en
question.
!
AVERTISSEMENT
Toute procédure pouvant provoquer des blessures de
l’opérateur ou des autres personnes se trouvant dans
la zone de travail en cas de non-respect de la procédure
en question.
AVERTISSEMENT
Fournit l'information concernant des dommages pos-
sibles de choc électrique. Des avertissements seront
enfermés dans une boîte de ce type.
1.05 Precautions De Securite Importantes
!
AVERTISSEMENTS
L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉRIEL DE
SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA PEUVENT PRÉ-
SENTER DES RISQUES ET DES DANGERS DE SANTÉ.
Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie
électrique haute tension et des émissions magnétique qui
peuvent interférer la fonction propre d’un “pacemaker”
cardiaque, les appareils auditif, ou autre matériel de santé
electronique. Ceux qui travail près d’une application à
l’arc au jet de plasma devrait consulter leur membre
professionel de médication et le manufacturier de matériel
de santé pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel TOUS
les dangers possibles. Afin d’éviter les blessures possi-
bles, lisez, comprenez et suivez tous les avertissements,
toutes les précautions de sécurité et toutes les consignes
avant d’utiliser le matériel. Composez le + 603-298-5711
ou votre distributeur local si vous avez des questions.
FUMÉE et GAZ
La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma peuvent
présenter des risques et des dangers de santé.
• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respiration. Gardez
votre tête hors de la plume de fumée provenant du chalumeau.
• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en air si l’aération
fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les gaz.
• Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de plasma dépen-
dent du genre de métal utilisé, des revêtements se trouvant sur le
métal et des différents procédés. Vous devez prendre soin lorsque
vous coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un ou plusieurs
des éléments suivants:
antimoine
cadmium mercure
argent
chrome
nickel
arsenic
cobalt
plomb
baryum
cuivre
sélénium
béryllium
manganèse
vanadium
• Lisez toujours les fiches de données sur la sécurité des matières
(sigle américain “MSDS”); celles-ci devraient être fournies avec
le matériel que vous utilisez. Les MSDS contiennent des rensei-
gnements quant à la quantité et la nature de la fumée et des gaz
pouvant poser des dangers de santé.
• Pour des informations sur la manière de tester la fumée et les gaz
de votre lieu de travail, consultez l’article 1 et les documents cités
à la page 5.
• Utilisez un équipement spécial tel que des tables de coupe à débit
d’eau ou à courant descendant pour capter la fumée et les gaz.
• N’utilisez pas le chalumeau au jet de plasma dans une zone où se
trouvent des matières ou des gaz combustibles ou explosifs.