beautypg.com

Cutmaster a120 – Tweco A120 CutMaster User Manual

Page 9

background image

CUTMASTER A120

Manuel 0-4989

INFORMATIONS GÉNÉRALES

1-3

WELDING AND CUTTING OF CONTAINERS AND PIPING THAT

HAVE HELD HAZARDOUS SUBSTANCES, obtainable from the

American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami, FL

33126

15. ANSI Standard Z88.2, PRACTICE FOR RESPIRATORY PRO-

TECTION, obtainable from American National Standards

Institute, 1430 Broadway, New York, NY 10018

1.04 Note, Attention et Avertissement

Dans ce manuel, les mots “note,” “attention,” et “avertissement” sont

utilisés pour mettre en relief des informations à caractère important.

Ces mises en relief sont classifiées comme suit :

NOTE

Toute opération, procédure ou renseignement général

sur lequel il importe d’insister davantage ou qui contribue

à l’efficacité de fonctionnement du système.

ATTENTION

Toute procédure pouvant résulter l’endommagement

du matériel en cas de non-respect de la procédure en

question.

!

AVERTISSEMENT

Toute procédure pouvant provoquer des blessures de

l’opérateur ou des autres personnes se trouvant dans

la zone de travail en cas de non-respect de la procédure

en question.

AVERTISSEMENT

Fournit l'information concernant des dommages pos-

sibles de choc électrique. Des avertissements seront

enfermés dans une boîte de ce type.

1.05 Precautions De Securite Importantes

!

AVERTISSEMENTS

L’OPÉRATION ET LA MAINTENANCE DU MATÉRIEL DE

SOUDAGE À L’ARC AU JET DE PLASMA PEUVENT PRÉ-

SENTER DES RISQUES ET DES DANGERS DE SANTÉ.
Coupant à l’arc au jet de plasma produit de l’énergie

électrique haute tension et des émissions magnétique qui

peuvent interférer la fonction propre d’un “pacemaker”

cardiaque, les appareils auditif, ou autre matériel de santé

electronique. Ceux qui travail près d’une application à

l’arc au jet de plasma devrait consulter leur membre

professionel de médication et le manufacturier de matériel

de santé pour déterminer s’il existe des risques de santé.
Il faut communiquer aux opérateurs et au personnel TOUS

les dangers possibles. Afin d’éviter les blessures possi-

bles, lisez, comprenez et suivez tous les avertissements,

toutes les précautions de sécurité et toutes les consignes

avant d’utiliser le matériel. Composez le + 603-298-5711

ou votre distributeur local si vous avez des questions.

FUMÉE et GAZ

La fumée et les gaz produits par le procédé de jet de plasma peuvent

présenter des risques et des dangers de santé.

• Eloignez toute fumée et gaz de votre zone de respiration. Gardez

votre tête hors de la plume de fumée provenant du chalumeau.

• Utilisez un appareil respiratoire à alimentation en air si l’aération

fournie ne permet pas d’éliminer la fumée et les gaz.

• Les sortes de gaz et de fumée provenant de l’arc de plasma dépen-

dent du genre de métal utilisé, des revêtements se trouvant sur le

métal et des différents procédés. Vous devez prendre soin lorsque

vous coupez ou soudez tout métal pouvant contenir un ou plusieurs

des éléments suivants:

antimoine

cadmium mercure

argent

chrome

nickel

arsenic

cobalt

plomb

baryum

cuivre

sélénium

béryllium

manganèse

vanadium

• Lisez toujours les fiches de données sur la sécurité des matières

(sigle américain “MSDS”); celles-ci devraient être fournies avec

le matériel que vous utilisez. Les MSDS contiennent des rensei-

gnements quant à la quantité et la nature de la fumée et des gaz

pouvant poser des dangers de santé.

• Pour des informations sur la manière de tester la fumée et les gaz

de votre lieu de travail, consultez l’article 1 et les documents cités

à la page 5.

• Utilisez un équipement spécial tel que des tables de coupe à débit

d’eau ou à courant descendant pour capter la fumée et les gaz.

• N’utilisez pas le chalumeau au jet de plasma dans une zone où se

trouvent des matières ou des gaz combustibles ou explosifs.