E-doc, 1667-zb – Rockwell Automation 1667-16ID1212 PanelConnect Interface Module User Manual
Page 7
41063-039
G. USHAKOW
_______
_______
_______
_______
N/A
N/A
N/A
1013308
5
BULLETIN 1667
1-10-03
7
9
PANELCONNECT INTERFACE MODULE
8-PAGE INSTRUCTION SHEET
REVISION
AUTHORIZATION
DIMENSIONS APPLY BEFORE
SURFACE TREATMENT
H
A
B
C
D
E
F
G
(DIMENSIONS IN INCHES)
TOLERANCES UNLESS
OTHERWISE SPECIFIED
REFERENCE
SHEET
OF
DWG.
SIZE
B
DR.
CHKD.
APPD.
DATE
DATE
DATE
ANGLES:
.XXX:
.XX:
LOCATION : MILWAUKEE,
WISCONSIN
U.S.A.
1
2
3
4
5
6
7
8
E-DOC
±
±
±
Accessories
Accessories
Zubehor
Accessori
Accesorios
Acessório
7
THROUGH PANEL
CAT. NO.
1667-OC1
1-1/8 THREAD
1667-16IA1207
1667-16ID2205
1667-16ID1201
1667-16IA1008
1667-16ID1004
1667-16ID1001
CLOSING CAP
1667-OC2
23 MM THREAD
X
X
X
X
X
X
X
Closing Caps: To maintain the Type 4 , 4X enclosure rating these accessory caps must be used if both field side
connectors are not permanently terrninated. Hand tight plus one-quarter turn.
Capuchons protecteurs : si les deux connecteurs côté champ ne sont pas câblés en permanence, ces capuchons
doivent être en place afin de conserver l'homologation type 4, 4X de l'enceinte. Serrer à la main, plus un quart de tour.
Verschlusskappen: Wenn die beiden feldseitigen Stecker nicht permanent abgeschlossen sind, müssen diese
Verschlusskappen verwendet werden, um die Anforderungen eines Typ-4, 4X-Gehäuses zu erfüllen. Von Hand anziehen
plus 1/4 Drehung.
Coperchi: per mantenere la classificazione di alloggiamento Tipo 4, 4X è necessario montare questi coperchi accessori,
qualora i due connettori lato campo non avessero terminazione. Avvitare a mano più un quarto di giro.
Capuchones de cierre: Para mantener el bastidor de Tipo 4, 4X utilice estos capuchones opcionales si los conectores
laterales no tienen una terminación permanente. Apriételos manualmente con un cuarto de vuelta.
#4-20 X 3/8
Plastite 48-2
8.0 lb. - in
0.89 N•m TYP.
Mounting Bracket:
Use this bracket when mounting the Through-Panel Device inside an enclosure.
Support de Montage : Utiliser ce support pour l'installation du module à l'intérieur d'une enceintex.
Halterung: Verwenden Sie diese Halterung, wenn Sie das Schnittstellenmodul in einem Gehäuse montieren.
Staffa di Supporto: Utilizzare questa staffa per montare il dispositivo di interfaccia all'interno di un alloggiamento.
Sujeción de Montaje: Utilice esta sujeción cuando instale el dispositivo Through-Panel en un bastidor.
1667-ZB
Ø .203 in
(5.16 mm)
Use #10 Screws
2 minimum
(Not Provided)
#1
1667-16ID2211
1667-16ID1212
X
X
"X" SUFFIX FOR TYPE 4X CAPS
1667-ZC1
1667-ZC2
1667-ZC1X
1667-ZC2X
1015835
10004015
6
07
THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF
ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION
OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,
USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE
EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY
ROCKWELL INTERNATIONAL CORPORATION
- 1667-16ID2211 PanelConnect Interface Module 1667-16ID2206 PanelConnect Interface Module 1667-16ID2205 PanelConnect Interface Module 1667-16ID1201 PanelConnect Interface Module 1667-16ID1004 PanelConnect Interface Module 1667-16ID1001 PanelConnect Interface Module 1667-16IA1207 PanelConnect Interface Module 1667-16IA1008 PanelConnect Interface Module