Programmation programming programmierung – Sulky VISION 1 SPB < 06/2009 User Manual
Page 23
23
23
GB
F
D
Programmation
Programming
Programmierung
2
• Après arrêt au 2
ème
jalon presser pour valider.
• Le boîtier vous indique le nouveau coefficient.
celui-ci ne doit pas être trop éloigné de 3.333.
• Presser sur pour valider.
R
EMARQUE
: On peut observer une différence de quelques
pourcentages de la valeur Km/h du boîtier par rapport à celle
donnée par le tracteur. L’étalonnage sur 100m reste la meilleure
solution pour avoir la valeur la plus précise de la vitesse et du
compteur d’ha.
• Ne pas utiliser la fonction
• Nach Anhalten an der 2. Fahrgasse mit
bestätigen.
• Das Elektronikgerät zeigt den neuen Koeffizienten an.
dieser sollte nicht zu weit von 3,333 entfernt sein.
• Mit
bestätigen.
A
NMERKUNG
: Beim km/h-Wert kann zwischen dem Elektronikgerät
und dem Schlepper eine Differenz von einigen Prozent
beobachtet werden. Die Eichung auf 100m ist die beste Lösung
für die Ermittlung des genauesten Geschwindigkeits- und
Hektarzählerwerts.
• Funktion nicht benutzen
• Stop at the 2nd stake and press to confirm.
• The unit will display the new coefficient.
The new coefficient should not differ greatly from 3.333.
• Press to confirm.
NB: the km/h reading shown by the unit and the one given by the
tractor may differ by a few per cent. Calibrating over 100 metres
is the best way of achieving the most accurate speed and
hectaremeter readings.
• Do not use the
function.
2
P
ERFORMING THE TEST OVER
100
METRES
• Mark out 100 m and position the tractor at the first stake.
• Select followed by
• Use
to choose the second level
• Press
• Select
• Select “calibrate 100 m” using
• Press to start the calibration test.
• Press
again and advance to the 2nd stake, at your
normal working speed if possible.
2
D
URCHFÜHRUNG DES
100
M
-T
ESTS
• 100m markieren und Schlepper an der ersten Fahrgasse
platzieren.
• dann
wählen
• Zweite Ebene mit
wählen
• Auf
drücken
• wählen
• Mit
„Kalibrierung über 100m“ wählen
• Aktivieren durch Drücken auf
• Nochmals auf
drücken und möglichst in Ihrer
Arbeitsgeschwindigkeit bis zur 2. Markierung vorfahren.
R
ÉALISATION DU TEST SUR
100
M
• Jalonner sur 100m et placer le tracteur au premier jalon.
• Sélectionner puis
• Choisir le 2
ème
niveau avec
• Presser sur
• Sélectionner
• Sélectionner avec “calibrage sur 100m”
• Presser sur pour activer.
• Presser de nouveau sur et avancer jusqu’au 2
ème
jalon
à votre vitesse de travail si possible.